Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как ты можешь это гарантировать? — хотела крикнуть Кэрин. Но если она не уступит, то рискует оттолкнуть от себя сына…
— Тогда я тоже хочу участвовать, — сказала Кэрин, поворачиваясь к Джеймсу и сохраняя на лице нейтральное выражение.
Несколько долгих секунд он молчал.
— Ладно. Но давайте скажем Кевину, что это моя идея. Думаю, он примет ее лучше, если я представлю это как часть сделки.
— Согласна.
Один уголок его рта приподнялся, образуя обаятельную полуулыбку.
— Позвоню ему прямо сейчас. — Джеймс набрал номер на сотовом.
Раздался звонок в дверь. Не отнимая телефон от уха, мужчина открыл дверь и расписался за пакет. Бросив пакет на стул, вернулся в гостиную.
— Кевин, — сказал он в телефон, — это Джеймс. Я хочу продолжить расследование. Когда получишь это сообщение, позвони мне. А еще лучше вернись для разговора. — Он захлопнул телефон. — Голосовая почта.
— Ну, и что теперь? — спросила Кэрин.
— Будем ждать. Есть хотите?
Она с удивлением поняла, что хочет.
— Я бы съела что-нибудь.
— У меня есть из чего приготовить бутерброды. Давайте поедим, пока ждем Кевина.
Он привел ее в красивую кухню с белыми шкафами, принадлежностями из нержавеющей стали и столешницами под красноватый гранит. Вытянул из холодильника закусочный поднос, взял пакет с булочками для сэндвичей и выложил все на кухонную стойку.
У нее были вопросы, которые она хотела ему задать в отсутствие Кевина. Но было так приятно сидеть у него на кухне и смотреть, как он хлопочет. Это ее отвлекло, и первый вопрос задала не она.
— Вы можете рассказать мне о смерти Пола что-то такое, чего нет в полицейском отчете? — спросил он.
— Почему вы думаете, будто есть что-то еще?
Джеймс посмотрел ей в глаза пристально и серьезно, его взгляд буквально сверлил ее.
— Ладно, — сказала она. — Кое-что есть.
Ей следовало бы знать, что он теперь не отстанет.
Джеймс не сомневался в существовании этого «кое-чего». Его подозрения были вызваны не тем, что содержалось в полицейском отчете, а «телесным» языком Кэрин. Он сразу понимал, когда кто-то говорил неправду.
— Расскажите мне об игре, — попросил он.
Несколько долгих секунд Кэрин изучающе смотрела на него, потом сказала:
— Хорошо. Я могу рассказать вам лишь то, что узнала после его смерти. До этого я ни о чем не подозревала, хотя нередко спрашивала себя, почему наши финансовые дела не так хороши, как хотелось бы. Сразу после похорон в дом явились какие-то люди и предъявили долговые расписки.
— Расписки Пола?
— Да.
— На какую сумму?
— Восемьсот тысяч.
— Вы им поверили?
— Сначала нет. Я велела им убираться восвояси. У меня в руках был телефон, и я стала набирать номер полиции. Они сказали мне, что если я это сделаю, то… — Она закрыла глаза и сглотнула.
— То они что-нибудь сделают Кевину?
Кэрин кивнула.
— Они велели мне проверить состояние банковского счета и все другие финансовые документы, за которыми всегда следил Пол. Дали неделю. Потом вернулись. Хотя нет. Кто-то из них всегда крутился поблизости — наверное, чтобы я не сбежала.
Он мог представить себе ее страх. Зря она не обратилась тогда в полицию.
— И оказалось, что они были правы? — спросил Джеймс.
— Я не смогла узнать точную сумму, но у нас в банке должно было лежать гораздо больше денег. — Она заправила волосы за уши. — Не могу поверить в собственную тупость. Пол всегда говорил, что все в порядке, но нам вечно на что-то не хватало. У нас даже не было своих лошадей, мы ухаживали за чужими.
— Почему вы не спросили его, если это вас беспокоило?
— Это было бы равносильно жалобе на то, что он плохо о нас заботится. Я любила его. Доверяла ему. Знала, что он рискует — так было всегда. Мне просто никогда не приходило в голову, что риск касался финансов.
— Как вам удалось заплатить им, Кэрин?
— Помогла страховка. Как каскадер Пол был хорошо застрахован, и у него не было пропущено ни одного взноса.
— Тогда вы продали ранчо и переехали сюда.
— Я хотела вернуться домой. Хотела подняться на холмы и снова вдохнуть запах океана…
Звонок в дверь заставил ее вздрогнуть. Джеймс успокаивающе положил руку ей на плечо.
— Будем надеяться, что это Кевин.
— Не говорите ему об этом, ну, вы понимаете, о том, что Пол…
— Не скажу. — Джеймсу, не меньше чем ей, хотелось оградить Кевина, хотя он считал, что утаивание правды — не самый лучший способ.
— Вы сказали, что продолжите расследование, — агрессивно сказал Кевин, когда Джеймс открыл дверь. — Но мамина машина все еще здесь.
— Я хочу, чтобы она тоже участвовала.
— Я не…
— Она имеет на это полное право, — сказал Джеймс, прервав его на полуслове.
— Ладно, — сказал Кевин после нескольких долгих секунд молчания.
— Есть хочешь? За едой мы можем обсудить план действий. — Ему хотелось обнять Кевина за плечи, пока они шли от двери. Он понимал, что не может по-настоящему называться отцом, но уже испытывал к Кевину отцовское чувство.
Теперь, когда Джеймс узнал, что Пол был игроком, и о стервятниках, налетевших после его смерти, он понимал, что Кевин вполне мог быть прав в своих подозрениях.
Кэрин крепко обняла сына, тот коротко ответил на объятие и сел к стойке через два табурета от матери. Это означало, что Джеймс должен был сесть либо рядом с Кэрин, либо рядом с Кевином. Вместо этого он обошел стойку кругом и выставил на нее блюдо с деликатесами для бутербродов, а сам остался стоять по ту сторону стойки, откуда мог видеть обоих.
— Нам не обязательно чувствовать себя неловко, — сказал Джеймс, переводя взгляд с одного на другого. — Ситуация необычная, согласен, но у нас нет причин стесняться друг друга.
— Просто это… как-то странно, — сказал Кевин.
— Согласен с тобой, но сейчас нам лучше сосредоточиться на том, что привело тебя сюда.
— Убийство моего отца.
— Его смерть, скажем пока так, — поправил Джеймс. Он смотрел, как Кевин сооружает себе огромный бутерброд, и был доволен тем, что тот расслабился достаточно, чтобы поесть.
В подготовленном Джеймсом отчете, который они обсудили за едой, Кевин не нашел ничего для себя нового.
— А что необычного мы могли бы, по-вашему, найти? — спросил он Джеймса.