Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы двое на голову выше своих сокурсников. Я не мог отправить с тобой никого, кроме Алекса.
Я сжимаю руки в кулаки, изо всех сил стараясь не показать, как я недовольна.
— Это… здорово.
— Ты прекрасно проведешь время, — говорит он, прежде чем свернуть в аудиторию.
Ни Алекс, ни я не следуем за ним. Мы застыли в поединке взглядов.
— Я думала, у тебя травма. Ты уверен, что поездка не помешает твоему выздоровлению?
Он наклоняет голову.
— О, ты беспокоишься обо мне?
— Нет. Просто говорю очевидное.
— Верно. Я слышал, что ты заходила меня проверить вчера вечером, — он широко улыбается, демонстрируя свои идеальные белые зубы.
Черт. Не могу поверить, что Джиа сказала ему это. Предательница.
— Джиа волновалась за тебя. Я была рядом, чтобы поддержать ее.
— Как скажешь, — он следует за профессором МакНелисом в лекционный зал. — Кстати, перед занятиями тебе лучше сходить в уборную.
— Зачем?
Он смеется.
— Просто предложение.
Я достаю из сумочки телефон и открываю приложение камеры. Твою мать. Неудивительно, что этот осел был навеселе. Тушь стекает по моим щекам. Я выгляжу нелепо. Но самый худший человек, который не должен был увидеть меня в таком виде, уже увидел — Алекс. Поэтому я иду за ним в аудиторию и сажусь на последний ряд. Я могу поправить макияж, слушая урок.
Это не мое обычное место. Я предпочитаю сидеть в первом ряду. Алекс всегда сидит сзади, и я никогда не вижу его во время занятий, но сейчас я вижу его с высоты птичьего полета, когда он сидит рядом с Каролой Митчелл, президентом "Зеты". Она блондинка с большой грудью и личностью двери. Я не удивлена, что Алекс разговаривает с ней. По моим наблюдениям, она как раз в его вкусе.
Мне не следовало бы обращать на них внимание, но я не могу отвести взгляд. Когда он наклоняется ближе, чтобы шепнуть ей на ухо, она тихонько смеется. Это раздражает меня до глубины души. В довершение ко всему этот придурок поднимает глаза и ловит мой взгляд. Мое лицо загорается. Я быстро смотрю на свою сумочку и делаю то, что должна была — хватаю косметичку.
Блять. Когда этот день уже закончится?
ГЛАВА 5
БЛЭР
Никто никогда не узнает, как трудно мне было не спросить об организации поездки Алекса. Экономический факультет купил мой билет на самолет до Вашингтона, и я предполагаю, что они сделали то же самое для Алекса, но летим ли мы одним и тем же рейсом или нет — загадка. Поскольку я повысила свой билет до бизнес-класса, я отправилась к выходу только тогда, когда пришло время посадки.
Стоя в очереди на посадку, я замечаю Алекса, сидящего с опущенной головой как можно дальше от выхода. Теперь у меня есть ответ. Он летит этим рейсом.
Я бросаю взгляд на монитор, когда он переключается на список ожидающих. Мое внимание привлекает его фамилия. Он четвертый в списке. Судя по количеству людей, толпящихся у выхода на посадку, рейс переполнен. Скорее всего, ему не достанется места. Ждать в аэропорту несколько часов, не зная, удастся ли улететь, — одно из худших событий, которые могут произойти. Это поздний вечерний рейс — если он не успеет на этот, то когда будет следующий?
Нет. Он должен лететь этим рейсом. Не знаю, почему меня это волнует, но я твердо решила добиться своего. Я подхожу к стойке и заставляю себя улыбнуться.
— Здравствуйте, у вас еще есть свободные места в бизнес-классе?
Стюардесса нахмурила брови.
— Я думаю, что этот рейс уже заполнен.
— Вы можете проверить?
Женщина поджимает губы, затем хмуро смотрит на монитор.
— У нас действительно осталось одно место.
— Я возьму его, — я протягиваю кредитную карту через стойку.
— Мне также нужен ваш посадочный талон.
— Это не для меня. Я уже лечу бизнес-классом. Это для пассажира из вашего списка ожидания. Алекс Камински.
Она набирает на клавиатуре, затем говорит: — Да, я вижу. У него еще нет посадочного талона. Он в листе ожидания.
Ни хрена себе, Шерлок. Я только что это сказала.
— Я знаю. Не могли бы вы снять деньги с моей карты и не говорить ему, что я оплатила его апгрейд?
Она встречает мой взгляд, и я вижу, что возражение у нее на кончике языка, поэтому я добавляю милым тоном и с улыбкой: — Он мой друг, и я хочу сделать ему сюрприз. Он не знает, что я лечу этим рейсом.
Напряжение вокруг ее рта ослабевает.
— Конечно.
Проходит еще пять минут, пока она завершает операцию, и я надеюсь, что Алекс все еще отвлечен в своем телефоне, и не смотрит в мою сторону. Мне очень не хочется, чтобы он знал, что я плачу за его апгрейд.
Я возвращаюсь в приоритетную очередь, радуясь тому, что теперь нахожусь в конце, за парой высоких бизнесменов, которые скроют мое присутствие. Я должна слиться с фоном. Обычно я люблю носить одежду пастельных тонов, но не в поездке. Пальто у меня черное, а колготки темно-бордовые. Единственные яркие пятна в моем наряде — это красная сумочка, ободок для волос и губная помада. Да, после Бостона я решила сделать красную помаду своим фирменным стилем.
Служащий за стойкой называет имя Алекса. Я должна оставаться на месте, но не могу удержаться и наклоняюсь в сторону, чтобы подглядывать за ним.
— Я Алекс Камински, — говорит он служащему.
— Вот ваш посадочный талон.
Он поджимает брови.
— Подождите. Я получу место? Я четвертый в списке.
— Вам повысили класс обслуживания до бизнес-класса.
— Почему?
Боже, неужели он мог просто смириться со своей удачей и не задавать лишних вопросов?
Один из мужчин, стоящих передо мной, оглядывается через плечо и бросает на меня косой взгляд. Я отступаю назад.
— На что смотрите?
— Ты уверена, что находишься в правильной очереди, сладкая?
Я нахмурилась.
— Иначе зачем бы мне добровольно стоять рядом с парой старых придурков?
— Что ты сказала? — спрашивает он громче, видимо, надеясь запугать меня.
Блять, да ладно. Я поднимаю подбородок выше.
— Ты меня слышал. А теперь отойди, пока я не подала на тебя заявление о домогательствах. Держу пари, последнее, что тебе нужно, это попасть в список нелетающих.
Лицо старого мерзавца краснеет, и я уверена, что следующая фраза из его уст заставит меня выполнить свою угрозу, но вдруг сзади к нему подбегает Алекс.
— Извините, — говорит он старику.
Тот поворачивается лицом к Алексу, выглядя еще более удрученным, но все,