litbaza книги онлайнНаучная фантастикаНевеста инопланетянина - Анатолий Федорович Дроздов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
Перейти на страницу:
что и не снилось нашим мудрецам.

— Это из Гамлета? — спросила девушка. — Я фильм смотрела со Смоктуновским в главной роли. Ты хорошо английский знаешь? Произношение приличное. И где тебе его поставили?

— У нас преподаватели хорошие, — ответил Кир.

— А где ты учишься?

— В Москве, в Литературном институте на заочном отделении. Но сейчас в академическом отпуске.

— А почему не в медицинском?

— Там нет заочников, а на стипендию мне жить не хочется. У меня ведь только мать, которая работает в колхозе. Зарплата маленькая, помочь не сможет, к тому же стыдно здоровому мужчине сидеть на шее женщины.

— А я готовлюсь в медицинский, на лечебный факультет, — сказала вдруг Карина. — Вот летом у меня исполнится два года стажа и буду поступать как льготница. Но я английский плохо знаю, хотя он для поступления не нужен.

— Язык не сложный, — пожал плечами Кир. — В нем нет склонений и спряжений, как в русском. С временами англичане намудрили, но реально используется их небольшая часть. Три сотни слов запомнил — и можешь разговаривать, а выучил тысячу, считай, что академик.

Карина засмеялась. Карминовые губы обнажили ровный ряд зубов, красивых от природы. «Для стоматолога тут нет работы», — подумал Кир и хмыкнул мысленно: сидит же в нем профессия! Ведь, вроде, передумал дальше зубы делать…

Колхозный Дом культуры располагался в центре. Одноэтажный, но увенчанный крыльцом с колоннами, он выглядел как кирпич, положенный на землю широкой частью. Кир перед ним затормозил, оба вышли и направились к дверям. Она была закрыта на замок, но у Карины нашлись ключи. За дверью обнаружилось фойе с вешалками для одежды, за ним — кинозал с фанерными сиденьями, сценой и большим экраном в глубине.

— Вот тут все и проходит, — сказала спутнику Карина. — Торжественное заседание, концерт и танцы.

— Сиденья танцам не мешают? — Кир удивился.

— После концерта их растащат к стенам, — ответила Карина. — Проходы возле них широкие. Для танцев места предостаточно. Идем, покажу аппаратуру.

По ступенькам оба поднялись на сцену.

— Динамики, микрофон со стойкой, — стала показывать Карина. — Магнитофон, проигрыватель, пульт. Имел с такими дело?

— Приходилось, — соврал немного Кир.

— Там, в подсобке на столе — пластинки и бобины с записями. Они подписаны, так что найти, что нужно, просто. Но ты пока займись аппаратурой, проверь и подключи. Ты, кстати, не голодный? Накормить?

— Обедал, — отказался Кир.

— А мне есть хочется. Я сбегаю домой, перекушу, после чего вернусь обратно.

— Так, может, подвезти?

— Не нужно, тут неподалеку. Все, я побежала.

Кир проводил Карину взглядом, вздохнул и занялся аппаратурой. Все оказалось просто, тут даже перепутать подключения не сможешь — везде свой штекер. Соединил, включил питание, проверил микрофон. Тот слегка фонил, и Кир нашел причину — отошел провод «массы». Контакт поправил, затем сходил в подсобку за бобинами с пластинками. Сначала подключил магнитофон, поставил на него катушку из коробки с надписью «Танцы», прокрутил одну мелодию, затем смотал обратно и вернул в коробку. Работает, что дальше? Он включил проигрыватель и стал перебирать пластинки. Чего б поставить? Внезапно он наткнулся на конверт с надписью «Минусовки». А это что такое? Текст на конверте пояснил, что это мелодии из популярных песен, но только музыка. Понятно. Своего оркестра или ансамбля в колхозе нет. На новогоднем празднике, как рассказала Киру мать, концерт в Октябрьском давала областная филармония. Но каждый раз ее не дозовешься, к тому же это дорого. А с самодеятельностью проще и дешевле — нашел нужную мелодию и пой.

Кир пробежал глазами список на конверте. Преобладала популярная советская эстрада, но нашлись и заграничные мелодии. Так, «Sway»… А это что такое? Послушаем. Он положил пластинку на диск проигрывателя и опустил иглу головки возле записи. Из динамиков полилась задорная мелодия, красивая, ритмичная.

«Ты знаешь эту песню?» — спросил Кир у системника.

«Да, медик-инженер, — раздалось в голове. — Англоязычная версия мексиканской мамбо, довольно популярная за рубежом. Написано давно».

«Слова мне сбросишь?»

«Получите!» — сказал системник, как показалось Киру, весело и лихо. Скучает на орбите искусственный интеллект, поэтому немного хулиганит. Ну, это не беда. Несколько минут Кир слушал музыку, накладывая мысленно мелодию на текст. Красиво. Спеть, что ли? Он раньше этого не делал. В зале ни души, свидетелей позора не останется. Заодно проверит проигрыватель с микрофоном.

Кир встал и подтащил последний вместе с стойкой, и опустил его до уровня груди. Сел за проигрыватель и вновь поставил «Sway».

When marimba rhythms start to play

Dance with me, make me sway

Like a lazy ocean hugs the shore

Hold me close, sway me more…

(Когда заиграет маримба,

Потанцуй со мной, чтобы мы покачивались в такт музыке.

Обними меня крепко,

Как ленивый океан обнимает берег. Потанцуй со мной…)

Увлекшись, Кир не заметил, как повысил голос, и тот, усиленный динамиками, зазвучал мощно, но одновременно мягко. Кир раньше никогда не пел, но теперь ему понравилось, тем более что «Sway» не требовала мощного вокала — простая, разбитная песенка. От удовольствия он прикрыл глаза.

I can hear the sounds of violins

Long before it begins

Make me thrill as only you know how

Sway me smooth, sway me now…

(Я слышу звуки скрипок

Задолго до того, как начинает звучать музыка.

Заставь меня трепетать одной тебе известным способом.

Будь со мной нежной, потанцуй со мной…)

Он смолк, и тут внезапно в зале раздались аплодисменты. Кир удивленно посмотрел — в проходе между креслами обнаружилась Карина.

— Теперь я знаю, кто со мною на концерте будет петь, — сказала девушка, взбежав на сцену. — А уверял, что не умеет.

— Я? Петь? — Кир растерялся.

— Конечно! — она тряхнула головой. — Как соловьем тут заливался! Кстати, ты слова откуда знаешь? Эта мелодия нам с парнями тоже нравилась, но текста не нашли. О чем хоть песня?

— Давай с тобою потанцуем и покачаемся в танце, как на волнах в океане, — ответил Кир. — Sway по-английски — это качаться.

— Годится! — одобрила Карина. — Ты не ответил: текст откуда знаешь?

— Учили… — воспроизвел Кир интонацию Саида из популярного кинобоевика. — А, может, все-таки не буду петь?

— Придется, — Карина покачала головой. — Номеров в концерте мало. Вот, посчитай, сначала литмонтаж…

— Что это? — Кир удивился.

— Еще писатель! — фыркнула Карина. — Выйдут дети и прочтут стихи о мамах — каждый по четверостишию. Их завуч в школе подберет, заставит заучить, сама же прочитает

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?