Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как я могу рекомендовать вас клиентам, если вы ни на одном месте больше трех месяцев не задерживаетесь?
– Тера Бэском, есть некоторые обстоятельства…
Договорить я не успела.
– Знаю я ваши обстоятельства, – безапелляционно заявила пожилая тера. – Скромнее нужно быть, милочка. Скромнее. И выглядеть более…
Тут тера Бэском запнулась, пытаясь подыскать подходящие слова, но в этом не было нужды. Я прекрасно ее поняла. Проклятая внешность! От нее одни неприятности.
– И все же, тера Бэском, у меня на вас вся надежда, – я постаралась улыбнуться как можно приветливее и положила на стол три рона. – Если появится вакансия, вы ведь оставите ее за мной?
– Даже не знаю, – задумчиво протянула тера, но деньги взяла, и они незаметно исчезли в ящике ее стола. – Попробую вам помочь. Зайдите через неделю, может, что-нибудь и появится. Но я ничего не обещаю, – тут же поторопилась предупредить она.
С тех пор я уже два раза наведывалась в бюро, но работы для меня так и не было.
– Кейт, ты чего обедать не идешь? – Тильда грохнула на стойку поднос с пустыми кружками и уставилась на меня внимательным взглядом.
– Не хочется, – ответила я, машинально разглаживая потрепанную гостевую книгу.
Папаша Дюк попросил меня подежурить, пока Олли уехал к матери, и я скучала за конторкой. Новых постояльцев не было, так что никакой пользы заведению я не приносила.
– Иди, поешь. Все равно, никого нет.
– Я пока не буду.
Не скажешь же, что денег почти не осталось?
– Хватит свою гордыню лелеять, – не отставала Тиль. – Папаша Дюк велел тебя бесплатно кормить.
Что ж, в доброте хозяина «Серой утки» я и не сомневалась. Но ведь нельзя же ею злоупотреблять? Я всячески старалась быть полезной, попыталась даже несколько раз помочь работницам с уборкой, но Папаша Дюк быстро пресек мой порыв.
«Береги руки, Кейт, – сказал он. – Они у тебя золотые».
И забрал ведро и швабру.
– Вот, сколько раз тебе говорить? Забудь ты про свой гонор! – фыркнула подавальщица, но тут же вздохнула и уставилась на меня с сочувствием. – Что в бюро говорят? Есть вакансии?
– Нет.
Я покачала головой.
– А по объявлениям? Тоже ничего?
– Ничего.
– Плохо. Я среди соседок поспрашивала, но ты же понимаешь – времена нынче тяжелые, лишнего рена ни у кого нет, многие уже и от прислуги отказываются.
Это да. Реформы, затеянные лордом Дальгеймом, заставили жителей королевства затянуть пояса.
– Знаешь, Тиль, я все-таки надеюсь, что мне повезет.
– И правильно. Сколько людей вокруг болеют? Кому-то да понадобятся твои услуги.
Тильда заправила за ухо выбившуюся прядь и перекинула косу за спину. От этого движения тонкая ткань ее блузки натянулась, выставив напоказ довольно объемную грудь подавальщицы. Тиль всегда гордилась своим бюстом. Впрочем, там было чем гордиться.
– Эй, рыжая, долго еще ждать? – подал голос нетерпеливый посетитель. – Неси похлебку, не то я тебя саму съем!
– Вот прожорливое отродье, – тихо пробормотала Тиль и тут же, растянув губы в приветливой улыбке, двинулась в зал. – Не беспокойтесь, уважаемый тер, – сладко сказала она, останавливаясь рядом с угловым столиком. – Сейчас я все принесу.
Тильда чуть нагнулась, позволяя клиенту обозреть низкий вырез ее блузки, и поправила лежащую на столе салфетку.
– Да, уж поторопись, милочка, – не отрывая взгляда от декольте подавальщицы, уже более мирным тоном ответил посетитель. Его толстые губы сложились в плотоядную усмешку, маленькие глазки маслянисто заблестели, а огромная ладонь легла на крепкий зад Тильды и по-хозяйски его огладила.
– Что вы, тер, я девушка честная! – возмутилась Тиль, но в глазах ее появилось обещание, дающее надежду на более близкое знакомство.
Я усмехнулась. Похоже, сегодняшней ночью в десятом номере будет жарко.
В этот момент, колокольчик над входной дверью звякнул, и в зал вошел укрытый длинным плащом мужчина. На улице шел дождь, черная ткань, в свете масляных ламп, блестела от стекающих по ней капель, на полу мгновенно образовалась небольшая лужа. Незнакомец снял капюшон, тряхнул длинными темными волосами, и я мысленно застонала. О нет! Только не он!
Маг, словно почувствовав мой взгляд, повернулся и уставился прямо мне в глаза.
– Кейт, ты не видела Бетси? – протискиваясь за стойку и расставляя чистые стаканы, спросила Тиль.
– Она в мансарде, убирает номера, – машинально ответила я, не отрывая взгляда от недавнего пациента.
– Знаю, как она убирает, – проворчала Тильда. Стеклянная посуда громко звякнула. – Небось, с постояльцем из пятнадцатого кувыркается.
– С чего ты так решила?
Я повернулась к Тиль, стараясь не смотреть на усевшегося за столик мага.
– Да она все утро вокруг него терлась, – фыркнула подавальщица. – Чисто кошка.
Я вспомнила высокого грубого мужлана, занимающего пятнадцатый номер, и поморщилась. Нет, никогда мне не понять той легкости, с которой местные работницы сходятся с состоятельными посетителями.
– Чего скривилась?
Тильда, видимо, разгадала мои мысли.
– Вот закончатся у тебя деньги, посмотрю, как долго ты протянешь со своим чистоплюйством.
Она взяла блокнот и, демонстративно виляя бедрами, направилась к столику, за которым сидел прибывший маг.
– Доброго утречка, Ваша милость, – елейно произнесла подавальщица, останавливаясь рядом с моим недавним пациентом. – Что будете заказывать?
Я незаметно усмехнулась. Тиль нюхом почуяла богатенького клиента и теперь постарается сделать все, чтобы раскрутить того на полный заказ и на хорошие чаевые.
– У нас сегодня вкуснейшее рагу из баранины и жареные в сметане почки. А на десерт дреберский маковый пирог.
– Принеси рагу и чего-нибудь выпить, – небрежно бросил маг, поигрывая золотой цепочкой от часов.
– Сию минуточку, Ваша милость.
Тильда резко крутанулась, позволяя оборкам юбки взметнуться и открыть полосатые чулки, и направилась на кухню, а я принялась наблюдать за магом. Из-за моей конторки хорошо просматривалась та часть зала, где стоял его столик, и можно было незаметно разглядеть недавнего пациента. Похоже, чувствовал он себя неплохо. Небольшой румянец на гладко выбритых щеках, уверенные движения крупных рук, цепкий взгляд черных глаз, прямая осанка – ничто не указывало на недавнее ранение.
На душе полегчало. Все-таки с тех пор, как раненый ушел из «Серой утки», у меня нет-нет, да и возникало беспокойство. Хотелось узнать: все ли в порядке с моим нечаянным пациентом? Не загноилась ли рана? Не причинил ли ему вреда поспешный уход?