Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это мальчик, — объявил Такер Дикону и его ребятам. — Вес — три двести, рост — пятьдесят. Мать и ребенок чувствуют себя хорошо.
Зои дремала на своей кровати, а малыш спал в маленькой колыбельке, когда один за другим, под бдительным оком Такера, члены музыкальной группы на цыпочках вошли в палату, чтобы полюбоваться ребенком и оставить свои подарки. Дикон прислонился к стене в коридоре и смотрел на переминающегося с ноги на ногу под его пристальным взглядом младшего брата.
— Что? — встал в защитную позу Такер.
— Что тебя связывает с этой девочкой?
— Ничего.
— Ну-ну.
— Дик, я серьезно. Послушай, я нашел ее на обочине. Ее машина сломалась. И нужно было подбросить Зои до Нэшвилла. Вот и все. Конец истории.
— Да-да, — протянул Дикон. — Не заставляй меня звонить мамочке.
— Она была в свадебном платье, — потер виски Такер. — Я понятия не имел, что она беременна.
— Вот это да. В свадебном платье? Звучит, как история, которую хочется послушать с пивком в руках.
— Дикон, все очень непросто. У этой малышки никого нет, и я пожалел ее и вместо того, чтобы высадить ее на ближайшей заправке, отвез в Нэшвилл.
— И что теперь?
— Не знаю. Она написала своему знакомому, но того нет в городе. Ей негде жить. Я знаю, что денег у нее немного и отсутствует медицинская страховка. Что мне оставалось делать? — Такер потер переносицу. — Я хотел покормить ее ужином и помочь решить, что делать дальше. Я… пригласил ее в офис. И вот, чем все закончилось.
— Может, мне в самом деле следует позвонить мамочке.
Такер в панике схватил брата за рубашку.
— Нет! Просто… нет.
— Тогда что ты собираешься делать?
Он отпустил Дика и смущенно пожал плечами, а потом заглянул в палату Зои.
— В нашем таунхаусе нашлось бы место для нее.
— Тебе следует позвонить Бриджеру. Пусть бы навел о ней справки.
— Ага, — закивал Такер. — Дик, мне жаль ее.
Брат окинул его испытующим взглядом.
— А что ты испытываешь к ней, помимо жалости?
В том-то и вся загвоздка. Что он чувствовал к Зои, кроме сочувствия и восхищения? У него возникло сексуальное влечение, но оно сдабривалось большой долей уважения к ней, как к личности. И когда Такер увидел, как она запаниковала, у него появилось желание защитить ее.
— У нее почти ничего нет, и она слишком гордая, чтобы просить о помощи. Я не могу бросить ее на произвол судьбы.
— Будь здесь Квин, я бы отправил ее вместе с тобой по магазинам, — наконец бросил Дик. — А так тебе придется позвонить Би и попросить список нужных вещей для Зои и малыша.
— А почему не Квин?
Дик расхохотался так громко, что из соседней палаты выглянула медсестра и цыкнула на него.
— Потому что моя прекрасная жена знает о материнстве столько же, сколько я знаю об отцовстве.
Такер вздохнул. Уж лучше позвонить одной из жен его двоюродных братьев, чем матери, иначе та тут же помчится в аэропорт и следующим рейсом прилетит в Нэшвилл.
— Ладно, я позвоню Джоли и попрошу ее составить список необходимых вещей. А она потом сбросит его тебе на почту, — смилостивился Дик и ободряюще похлопал его по плечу.
Проснувшись утром, Зои обнаружила шикарную сумку для подгузников и одежду — для нее и для ребенка. Она еще не придумала последнему имя, но не собиралась вписывать в свидетельство имя его отца. Глядя на утопавшую в цветах и воздушных шариках палату, Зои не сдержала слез. Так вот что чувствуешь, когда у тебя есть семья и друзья?
Покормив малыша, она задумалась о том, что ей делать дальше. Нужно найти работу. Жилье. И нянечку, которая присмотрит за ребенком, когда она будет уходить на работу. Что Зои и планировала, когда сбегала в Нэшвилл. Слезы потекли по ее щекам, и она сердито вытерла их тыльной стороной руки. Жизнь не щадила ее и раньше, так что найдется выход и из этой ситуации.
Зои глянула на спящего малыша у нее на руках и улыбнулась сквозь слезы. Ее ребенок. Он был идеальным. И она любила его больше жизни.
Услышав тихое покашливание, Зои резко подняла голову и глянула на дверь. Увидев на пороге Дикона Тейта, Зои потеряла дар речи и смущенно уставилась на своего гостя.
— Можно войти?
Она молча кивнула.
Дикон подошел ближе и чуть наклонился над ней, чтобы посмотреть на ребенка.
— Прелестный мальчуган, — улыбнулся он.
Зои снова кивнула, чувствуя себя китайским болванчиком.
— Такер не смог прийти, потому что ему срочно пришлось улететь в Лас‑Вегас, — с улыбкой пояснил Тейт‑старший, присаживаясь на стул рядом с ее кроватью.
— В Лас‑Вегас? — сглотнув, переспросила Зои.
— Мой младший братец большую часть времени проводит в Вегасе. Он заправляет казино и развлекательным комплексом «Корона». Так задействован во всех отделениях «Баррон энтертейнмент». Наш двоюродный брат, Чейз Баррон, шагу без него ступить не может. Но если бы не срочные дела, я более, чем уверен, что Такер просидел бы тут до самого утра.
— Почему? — удивилась она.
— Потому что он — Тейт, — рассмеялся Дик. — Так уж мы устроены.
Она не знала, что и ответить. Если честно, ей хотелось, чтобы Такер был рядом, потому что тогда она чувствовала бы себя в безопасности.
— Ясно…
— А пока нам нужно поговорить. Зои, у тебя есть жилье в Нэшвилле? — Она опустила глаза, избегая взгляда Дика. — Работа?
— Нет, — пробормотала она. А потом горделиво вскинула подбородок. — Я что‑нибудь придумаю. Я никогда не боялась работы и всегда платила за себя сама.
Дикон одобрительно улыбнулся.
— После разговора с Таком я не ожидал услышать что‑то другое. Я пришел, чтобы сказать тебе две вещи. Во‑первых, у нашей компании есть в собственности квартира. Ты можешь пожить там, пока не встанешь на ноги.
Зои хотела запротестовать, но он остановил ее одной из своих умопомрачительных улыбок.
— Никаких возражений. Когда Такер в Вегасе, это место все равно пустует. Так что соглашайся.
Дикон подождал, пока она кивнула, и продолжил:
— Замечательно. Теперь второй вопрос. Я хочу познакомить тебя с одним человеком, моим старым другом. Он помогал мне с моим первым концертом здесь, в Нэшвилле. Я показал ему видеозапись, которую сделал на свой телефон наш барабанщик. Посмотрев ее, Дон выразил желание познакомиться с тобой. Он почти отошел от дел, но в музыкальном бизнесе нет более толкового агента, чем он. — Дик сделал паузу, не сводя глаз с Зои, а она, затаив дыхание, ждала продолжения. — Я могу устроить вашу встречу после того, как тебя выпишут. Если только ты хочешь заниматься музыкой?