Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я ведь уже говорила, что нам катастрофически не хватает людей, – заметила Элис.
– В таком случае, мисс Макдауэлл, приступайте к данному вам заданию прямо сейчас, – скомандовал Филипп. – Вечером надеюсь получить первый отчет. Встречаемся в восемь в «Барбарисе».
Стефани почувствовала себя третьей лишней и поспешила ретироваться.
– Я могу быть свободна, мистер Ллойд?
– Если вам нечем меня порадовать по порученному вам проекту, то да.
Стефани понуро опустила голову и поплелась к двери. Со стороны босса было довольно жестоко напоминать ей о провальной презентации нового программного обеспечения.
Вслед за Стефани кабинет покинула и Элис.
– В восемь, – напомнил Филипп, прежде чем она закрыла за собой дверь.
– В восемь, – машинально повторила она.
– Надеюсь, мы поняли друг друга, дорогая.
– Если это намек, чтобы я захватила зубную щетку и ночной крем, то да. Мы прекрасно поняли друг друга, – с какой-то обреченностью ответила Элис.
Правильно ли она поступает, согласившись поужинать с Филиппом? К чему приведет реанимация отношений, которые она привыкла считать умершими и похороненными? Да и к чему вообще может привести роман с женатым боссом?
Весь день Элис провела за компьютером. Бритни отсутствовала, поэтому некому было отвлекать ее болтовней и сплетнями. Для начала Элис перерыла все биржи труда в Интернете в поисках подходящих резюме. Затем разослала предложения о вакансии во все более или менее значимые агентства по подбору персонала. На изучение резюме ушло куда больше времени, чем она ожидала. Правда, и результаты проделанной работы порадовали. К пяти часам вечера у Элис было как минимум пятнадцать претендентов на освободившееся место специалиста по связям с общественностью. Осталось только обзвонить соискателей и пригласить их на собеседование и тестирование. Как будет проходить испытание, Элис представляла смутно. Ладно, разберусь по ходу дела, решила она.
Пока принтер распечатывал отобранные резюме, Элис достала из сумочки губную помаду, тени и пудреницу. До назначенного свидания с Филиппом оставалось слишком мало времени, чтобы заезжать домой, поэтому Элис подправила макияж, что называется, в полевых условиях. К собственному удивлению, она была взволнована предстоящим свиданием. Тщательнее, чем обычно, она подвела глаза и очертила контур губ, придав им, и без того пухлым, еще большую чувственность.
Как бы там ни было, она оставалась женщиной. А Филипп мужчиной. Сколько лет тянулся их роман? Два? Три? Пять? Временами он затухал, но затем вновь разгорался ярким пламенем страстей. Возможно, она не создана для семейной жизни. Может быть, судьба отвела ей лишь роль любовницы босса. На таких, как она, клюют только женатые мужчины, заскучавшие в браке. Свободные, умные парни вроде Стивена Райна предпочитают с ней не связываться.
Элис горько усмехнулась своему отражению в круглом зеркальце пудреницы. К чему ей красота, если счастья она все равно не прибавила? Почему она до сих пор не может выкинуть из головы случайного знакомого, угадавшего ее любимое лакомство? Как же это глупо! Прошло два месяца, а она все еще надеялась на то, что Стивен Райн даст о себе знать. Нет, с этим пора кончать. Бесплодным мечтам не место в жизни новой Элис Макдауэлл. Теперь она станет реалисткой до мозга костей. Будет поступать только так, как велит здравый смысл, а не всякие там чувства и интуиция. Жизнь ее многому научила. Главный урок в том, что сердце обманывает ее куда чаще всех прочих органов.
Теперь она станет самой прагматичной, рассудительной и расчетливой женщиной на свете. Логика, логика и еще раз логика. На сегодня самым правильным и дальновидным поступком будет свидание с вице-президентом. Если все пройдет хорошо, то премия и повышение ей почти обеспечены. Завтра она проведет интервью и примет на работу лучшего из лучших. Никаких симпатичных мужчин. Только профессиональные качества.
Жаль, что наутро от решимости Элис не осталось и следа. Стоило ей увидеть претендентов на место Дика, как данные накануне клятвы рассыпались в пух и прах. Вместо логики и здравого смысла Элис руководили чувства. И бессонная ночь с неутомимым Филиппом была тут ни при чем.
Элис заняла свое рабочее место. Положила перед собой стопку распечатанных резюме и приготовилась сделать ответственный выбор. Она попросила секретаршу пригласить в кабинет первого претендента.
– Здравствуйте, меня зовут Джеймс… гм, Джеймс Питерсон.
Элис мысленно отказала первому соискателю. Бегающий, неуверенный взгляд выдал в Джеймсе робкого и стеснительного человека, которому не место в мире рекламы. Задав несколько дежурных вопросов, Элис попрощалась с Джеймсом и пригласила второго соискателя.
– Доброе утро! – бодро поприветствовал ее приятный мужской голос.
Элис подняла голову и чуть не упала со стула. Перед ней стоял Стивен Райн собственной персоной. Мужчина, которого она пообещала себе забыть раз и навсегда.
– Здравствуйте. Представьтесь, пожалуйста, – с невозмутимым видом деловой женщины попросила Элис, вновь погрузившись в изучение лежавшего перед ней резюме.
Как она могла пропустить это имя! Непозволительная ошибка! Чертовщина какая-то! Что Стивен здесь делает? Именно сегодня. После ночи, которую она провела с Филиппом. Впрочем, Стивен не имел никакого отношения к ее личной жизни. Она могла спать с кем угодно и когда угодно.
– Элис? Разве вы меня не узнали? – лукаво прищурившись, спросил он. – Меня зовут Стивен Райн. Мы…
– Простите? – перебила его Элис. Ей понадобились все актерские способности, которыми она обладала, чтобы правдоподобно изобразить удивление. – Мы знакомы?
Как же она хотела причинить ему боль! Наступить на больную мозоль, уязвить самолюбие этого типа! Если он еще не забыл о том, что такое совесть, то ему, должно быть, сейчас крайне неловко. Еще бы! Он ведь пришел на собеседование к женщине, которой не соизволил даже позвонить пару месяцев назад. Однако, к разочарованию Элис, Стивен и бровью не повел. Улыбка его, напротив, стала шире и лучезарнее.
– Нет, это я должен извиниться. Наверное, обознался. С кем не бывает.
– Присаживайтесь, – откашлявшись, предложила Элис. Теперь ей не оставалось ничего другого, как продолжить начатую ею игру.
– Благодарю.
– Что ж, мистер Райн, у вас блестящий послужной список. Прекрасные отзывы прежних работодателей и клиентов. Почему вы решили сменить работу?
– На то были личные причины, – быстро ответил он, дав понять, что не желает потчевать ее подробностями. – На некоторое время мне пришлось покинуть Нью-Йорк.
– Надеюсь, ваши личные причины не побудят вас вновь сорваться с места, – с сарказмом заметила Элис.
– Я тоже на это надеюсь.
Промелькнувшая во взгляде Стивена грусть встревожила Элис. Что это за личные причины? Почему Стивен не пожелал рассказать о них? Возможно, именно поэтому он и не смог ей позвонить? Ему пришлось срочно уехать из города и… Стоп! – приказала себе Элис. Прекрати оправдывать этого типа. Он не позвонил, потому что ты не произвела на него ровным счетом никакого впечатления. Возможно, у него есть женщина, которую он любит. А то, что он сейчас пытается флиртовать с тобой, очередная уловка, чтобы получить выгодное место ведущего специалиста по пиару в «Априори».