Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же мне делать?
Бритни пожала плечами.
– Тебе решать.
– А как бы ты поступила, окажись на моем месте? Я ведь не смогу всю жизнь делать вид, что Стивен мне безразличен.
– А это не так? – осторожно, словно боясь разрушить хрупкий мостик доверия, поинтересовалась Бритни.
Элис покачала головой.
– Боюсь, что я до сих пор под воздействием его чар. Сумасшествие какое-то! Ничего не могу с собой поделать. Стоило мне его сегодня увидеть, как я вновь потеряла голову. Даже не представляешь, о чем я думала, когда проводила собеседование.
– Отчего же, – усмехнулась Бритни.
– Как я буду работать со Стивеном, если только и думаю о поцелуях и объятиях?
– Тебя никто не заставляет с ним работать, – резонно заметила Бритни. – Выбираешь ведь ты. Прими на работу другого. Вот и все.
– Тогда я, возможно, никогда больше не увижу Стивена. Где гарантии, что мы встретимся еще раз? Ведь за те два месяца, что прошли с момента нашего случайного знакомства в кафе, мы ни разу не пересеклись. Это тем более поразительно, учитывая, что мы работаем в одной сфере. Я всегда думала, что рекламщики друг друга за милю чуют. Теперь-то я понимаю, почему его тоже заинтересовал тот рекламный щит…
– Какой еще щит? – спросила в недоумении Бритни.
– А, не важно, – отмахнулась Элис.
Сейчас перед ней стояла куда более серьезная задача, чем обсуждение достоинств и недостатков чужой рекламной продукции.
– Элис, определись, чего ты хочешь. Быть со Стивеном или окончательно и бесповоротно вычеркнуть его из своей жизни.
– В том-то и дело, что я не знаю, чего хочу! – воскликнула Элис со слезами на глазах.
Бритни удивленно воззрилась на подругу.
– Сколько тебя знаю, ни разу не видела в таком расклеенном виде, – призналась она. – Может, тебе стоит сходить к психоаналитику?
– Ага, и встретить там Стивена. Это будет последней каплей. После этого меня увезут на каталке.
– Главное, что не в катафалке, – скаламбурила Бритни.
– Умеешь же ты поднять настроение.
– Знаешь что, – с горящими от озарившей идеи глазами предложила Бритни, – подбрось монетку. Орел – Стивен, решка – кто-нибудь другой.
– Ну уж нет. Как я тогда буду оправдываться перед Филиппом, если что-то пойдет не так? «Ах, дорогой, ты доверил мне ответственное дело, а я поступила, как все женщины. Положилась на случайность. Подкинула монетку – и нашла нам нового сотрудника». Представляешь, что после этого сделает со мной Филипп?
– Даже и представлять не хочу. – Бритни подмигнула подруге и заметила: – А ты потише – мало ли что подумают ушастые стены? Глядишь, завтра расползутся слухи об извращенных наклонностях Филиппа Ллойда. И чего он только не делает с бедняжкой Элис Макдауэлл!
Бритни добилась главного: развеселила Элис. Смех, конечно, не разрешил вставшую перед ней проблему, но, по крайней мере, снял часть нервного напряжения, грозившего Элис тяжелым стрессом.
– Рональд Джэкобс? – Филипп изумленно уставился на резюме, отданное ему Элис за секунду до того. – Ты уверена, что это именно наш человек?
– Если ты мне не доверяешь… – начала Элис возбужденно, но Филипп поспешил ее заверить:
– Разумеется, я тебе доверяю. Если ты нашла этого Рональда подходящей заменой Дику… – Филипп пожал плечами, – мне остается только подписать приказ о приеме этого парня на работу. Были другие достойные претенденты? Не мешало бы сохранить номера их телефонов. На всякий случай. Вдруг еще кто сбежит из «Априори».
– Я создала базу данных, – ответила Элис с чувством исполненного долга. – А другие… – Перед глазами возник образ Стивена Райна, но она поспешила его отогнать. – Пожалуй, пару-тройку ребят стоит держать про запас.
– Что ж, ты отлично поработала. Признаться, не ожидал, что ты так быстро управишься. Введи Рональда в курс дел, ладно? И не слишком усердствуй, а не то я начну ревновать.
– Не волнуйся, он не в моем вкусе.
Филипп улыбнулся и поманил Элис к себе. Она неохотно сделала несколько шагов и в нерешительности остановилась в метре от Филиппа.
– Премию можешь получить уже сегодня. Лично от меня… После восьми тебя устроит? – Филипп плотоядно улыбнулся.
– Извини, но у меня дела.
– Дела? – переспросил Филипп с таким видом, словно у Элис не могло быть никаких дел в то время, когда он свободен.
– Я… я договорилась с Бритни…
– Не пытайся меня обмануть. Если ты сегодня не в настроении, то так и скажи. Признаться, вчерашняя ночь мне показалась лучшей из всех, что мы провели вместе. Ты не находишь?
– Я не сравнивала. К тому же мы так давно не…
В кабинет постучали. Элис с облегчением вздохнула, уступив место Микки. Стивен Райн снова спутал все ее карты. Стоило ей успокоиться, одуматься, взяться за будущее и карьеру… как опять появился Стивен! И вот результат – ее воротит от Филиппа Ллойда. Со всеми его шутками-прибаутками, намеками и премиями. Пожалуй, двух месяцев оказалось недостаточно для полного выздоровления от болезни под названием «Стивен Райн».
– Алло, мистер Райн?
– Да. Я вас слушаю.
Если у этого парня внешность под стать приятному баритону, то понятно, почему Элис так на него запала, подумала Бритни.
– Вас беспокоят из рекламного агентства «Априори». К сожалению, вам отказано в месте ведущего специалиста по связям с общественностью. Извините, на эту должность уже взяли другого человека.
– Но… – с сомнением начал Стивен. – Элис?
– Нет, меня зовут Бритни Спейс, я помощница мисс Макдауэлл.
– Могу я с ней поговорить?
– Боюсь, это невозможно. Мисс Макдауэлл сейчас очень занята и…
– Передайте ей, пожалуйста, что она ошибается.
– Мисс Макдауэлл никогда не ошибается, – безапелляционно возразила Бритни. – Видимо, она сочла вас менее компетентным или неподходящим человеком…
– Кто это? – спросила с порога Элис.
Она так неслась от кабинета Филиппа, что запыхалась как после марафонской дистанции. Рыжие пряди волос растрепались, создав на голове художественный беспорядок, омолодивший Элис лет на пять.
Бритни замахала руками, подавая сигналы молчать. Элис вопросительно вскинула брови и указала сначала на телефон, а затем на себя. Бритни кивнула и как можно любезнее защебетала:
– Мистер Райн, мне жаль, что вам отказали, но… Надеюсь, вы найдете место еще лучше. Желаю вам успеха.
– Спасибо, – процедил сквозь зубы Стивен, прежде чем положить трубку.
Вот, значит, как, Элис. Решила отомстить мне. Как это по-женски… Поставить чувства превыше разума и всех доводов логики… Мисс Макдауэлл, вы сильно ошибаетесь, если полагаете, что избавились от меня навсегда. Нет, теперь я еще больше, чем прежде, намерен добиться вашего уважения и… любви. И случится это очень и очень скоро. Элис и глазом не успеет моргнуть, как ей укажут на ошибку. Как ни печально, но другого выхода Стивен не видел. Он не желал доставлять Элис неприятности, но выбора она ему не оставила.