Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, никакого коньяка не надо, – отрезала я. Хотя, возможно, пес прав и мне стоит напиться до бессознательного состояния?
Проводница ушла.
– Слушай, а сколько все это будет стоить? – спросила у пса.
– Не беспокойся об этом. С тебя плату требовать не будут. Все включено.
– А что, это ресторан на колесах? У них есть все, что ты заказал? – удивилась я.
– Это ж литерный поезд, – ответил бультерьер.
Видимо, он реально предполагал, что я знаю, что такое литерный.
– Поезд особой важности, – пояснил пес, заметив мое недоумение. – И сервис тут достойный. Но не такое уж разнообразное меню, если разобраться. Все то же самое было, когда я ехал к тебе.
– Ты ехал на этом поезде?
– Его специально подготовили для меня, – самодовольно хмыкнул бультерьер. – Я должен сопровождать тебя и метрессу Анну на родину.
– Так, давай, рассказывай, что тут происходит? Куда мы едем, на какую родину? И где моя тетя? Только не ври мне!
– Как можно врать другу? – возмутился пес. – Для начала позволь представиться – Бультазар Арчибальд Луи Вениамин XVI. Для друзей просто Буля.
– Бультазар? – переспросила я.
– Что тебе не нравится? Бультерьер Бультазар. Хорошо звучит.
– Пожалуй, – согласилась с псом. – Только с чего ты взял, что мы друзья?
– Собака – друг человека. И меня назначили тебе в качестве верного друга.
– Кто назначил?
– Великий Канцлер. Про него расскажу позже.
– Не знала, что друзей можно назначать, – саркастически заметила я.
– Не цепляйся к словам. Я очень умный и преданный, не сомневайся. Как зовут тебя, я знаю, так что не утруждайся.
– И откуда же ты это знаешь? От Канцлера? Раз он тебя мне в друзья назначил?
– Сначала мне про тебя рассказала твоя тетя. Метресса Анна, маркиза Блантейн до государственного переворота состояла камер-фрейлиной при дворе Ее Величества Императрицы.
– Фрейлиной? При дворе Императрицы? – не поверила я своим ушам. – Что за бред?
– Вовсе не бред, – обиделся пес.
Я несколько обалдела. И не верила псу. Моя тетя не просто фрейлина, а еще и маркиза? Она же бухгалтером работает в продуктовом магазине. Попыталась мыслить здраво – не получилось.
– В какой стране она была этой фрейлиной? В Японии что ли? – поинтересовалась я. – Больше нигде императоров вроде не сохранилось.
– В Африке еще есть, кажется. В каком-то племени. Однако не уверен. Но это так, к слову. Я уже тебе говорил про параллельные миры. В одном из таких жила и она, и ты. Надо было внимательно слушать, что говорит тебе тетя.
– Мне это было неинтересно, – призналась я.
– Зря, – пес укоризненно покачал головой.
– Как думаешь, кто мог напасть на тетю Аню? Очень надеюсь, что с ней все хорошо.
– Даже не сомневайся. Она себя в обиду не даст. Так что не переживай. Уверен, метресса Анна будет на месте раньше, чем мы. А напали на нее, предполагаю, тоже анархисты. Из тех, что пытались обезвредить тебя.
– Почему они хотели убить меня?
– Нет, убивать тебя анархисты не собирались. Ты нужна им живой. Ты очень ценный экземпляр. Можно продать или потребовать выкуп. Вырученные деньги пустить на борьбу за правое дело. А можно использовать твои способности. Видимо, для того, чтобы было проще давить на тебя, решили похитить и метрессу Анну. Удобнее шантажировать. Но точно говорю, убивать вас никто не собирался. Анархисты этим не промышляют. У них железные принципы.
– Да уж, обрадовал. А может это просто бандиты были? Или наемные убийцы?
– Я узнал двоих нападавших. Поэтому и говорю, что анархисты.
– Так чего ж они в меня гранаты кидали, если убивать не хотели?
– Не гранаты. Плазменные шары. Фиолетовая плазма не убивает, только вызывает временный паралич и потерю памяти. Думаю, они планировали захватить еще и поезд. Раз так активно обстреливали его. Предполагаю, в машиниста целились. Но паровоз защищен надежнее, чем вагон. Если бы пробили стекло, могли плазмой и до нас добраться. Хорошо, что у тебя, наконец, пробудились магические способности. Стресс очень этому способствует.
– У меня есть магия?– обалдела я.
– Есть. И очень сильная. Ты же сама применяла ее. Или уже не веришь собственным глазам и ушам?
– Не знаю…
Я посмотрела на ладони, потерла их. Взмахнула правой рукой, как сделала это, когда пыталась защититься от нападавших. На ладони вспыхнул красный шар.
– Эй, эй, поосторожнее! – закричал пес. – Не экспериментируй в закрытом помещении! Это опасно!
Я покрутила шар на ладони. Он грел руку и то увеличивался, то уменьшался в размере.
– Очень тебя прошу, перестань, – попросил Буля.
– Подожди, мне интересно, – я любовалась огненным шаром. – И что я могу с ним сделать?
– Красная плазма разрушает и убивает. Убери ее, ну пожалуйста. Еще вагон подожжешь, – взмолился пес. – Прекрати баловаться.
Поняла, что у меня включилось подсознание. Странное ощущение. Мысленно погасила пламя. Снова взмахнула рукой. Ну-ка, что еще я могу?
На ладони закачалось фиолетовое пламя.
– Ты угомонишься, или нет? – буркнул пес.
– Но это же не убивает, верно? Ты сам сказал – временный паралич.
– Не хочу, чтобы ты меня случайно обездвижили, – пробубнил Буля.
Пламя внутри шара переливалось и вспыхивало искрами.
– Давай, ты сначала освоишь навыки владения магией, а уж потом будешь пробовать, как это работает. А то неровен час, натворишь бед.
– Ладно, – я нехотя погасила пламя.
Но очень хотелось узнать, что еще я могу.
Сжала ладонь и резко раскрыла ее. От руки шло зеленое свечение. Кажется, это защита.
Пес молчал, но сердито сопел носом.
– Ладно, все, больше не буду, – я стряхнула свечение с пальцев.
Но лучше бы этого не делала. Зеленая молния ударила в вазу с розой. Ваза разлетелась на мелкие осколки.
– Доигралась, – подвел итог Буля.
На шум заглянула проводница. Через минуту появилась снова. В руках она держала метелку и совок для мусора.
– Не беспокойтесь, сейчас все уберу, метта Элинор, – любезно пообещала она.
Даже ругать меня не стала за такое безобразие.
– Нет, нет, что вы, – я отобрала у проводницы метелку и совок. – Простите, я не нарочно. Я сама уберу.
Осколки я выкинула, для розы нашлась другая ваза. Вернулась за стол. Буля осуждающе глянул на меня. Он прав, разбираться с магией надо под руководством опытных наставников.