Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помнишь, Келс рассказывал нам о земных женщинах? В первую очередь они должны быть матерями и женами и только во вторую — людьми. Поскольку муж Марьям очень хотел иметь детей, она откладывала свою карьеру, чтобы сделать его счастливым. В конце концов он все равно ее бросил. Она так и не вернулась к учёбе.
— Хватит. Меня начинает подташнивать от этой истории, — что Пана буквально имел в виду.
— Разве это не ужасно? И все же она делает красивые вещи для чужих детей, хотя и смирилась с тем, что у нее не будет своих. Вот что я имела в виду, когда пожелала её силы. Я никогда не знала никого, похожего на нее. — Бриэль вернула на полку плюшевую игрушку. Вытирая глаза, она вернулась и села рядом с Паной. — Меня раздражает твоя суета, но я ценю тебя, мой имдико. Марьям напоминает мне о том, как мне повезло с кланом. Даже если бы мы могли расстаться, ты бы не бросил меня, потому что я не могу дать тебе здоровых детей.
Нет, не бросит. Возможно, он обнаружил в себе неподобающее увлечение Марьям, но Пана не поддавался бы ему. Бриэль была частью его клана, и он бы перевернул всю галактику, чтобы их отношения заработали.
Он взял ее руку в свою и поцеловал тыльную сторону, улыбаясь своей матаре.
Пана ненадолго задержал свое внимание на Марьям, вернувшейся с красиво завернутыми подарками. Он с радостно наблюдал за восторгом матары, которая с волнением разрывала пакеты.
Келc прав. Бриэль остепенится с рождением ребенка. Они с Паной будут больше ценить друг друга. Он полюбит ее так, как должен.
Она испустила еще один девчачий визг, показывая ему одеяло, подушку и мягкую игрушку ронка (прим. калкорианское животное). Пана не мог не разделить ее восторг, когда рассматривал красиво сделанные подарки.
— Они восхитительны. Ты вложила столько труда… Поразительно, — похвалил он Марьям.
Землянка отмахнулась от его благодарности.
— У меня есть шаблоны, поэтому я шью довольно быстро. Сложнее всего было включить дизайн ронки. Они такие лохматые, но оно того стоило! Я рада, что вам настолько понравились подарки.
— Они идеальны. Спасибо, Марьям! — Бриэль положила подарки на колени Паны и подскочила, чтобы обнять и поцеловать подругу.
Пана восхищался замысловатой работой, желая как-нибудь отблагодарить Марьям за всё то, что она сделала для Бриэль. Он вспомнил о приглашении Келса и в панике посмотрел на часы. К счастью, не слишком поздно.
— Матара Марьям, я почти забыл. Мой драмок, как и все мы, хотим угостить вас в благодарность за дружбу с Бриэль.
— Другими словами, за то, что ты хоть как-то сдерживала мои ужасные порывы, — хихикнула Бриэль.
— Вы присоединитесь? — спросил Пана.
Он разглядел борьбу внутри землянки. Она хотела сказать «да», когда ответ явно отрицательный.
— Насколько мне известно, другие земляне не живут на этой станции, но они регулярно здесь останавливаются. Если пойдут слухи, что я находилась в компании калкорианцев…
— Я понимаю. Что ж, тогда мы найдём другой способ выразить нашу признательность вашей доброте. — Он улыбнулся, не обращая внимания на разочарование, тяжело засевшее у него внутри.
— Компания Бриэль мне была только в радость, правда, — искренне сказала она, задумчиво посмотрев на Бриэль. — Я буду скучать, когда ты улетишь.
Бриэль тяжело моргнула, сглотнув, ее жизнерадостность померкла. Она взяла руку Марьям и прижала к своей щеке. Они улыбнулись друг другу, их глаза сияли. Пана молчал, чувствуя себя лишним в их странной, но крепкой дружбе.
* * * *
— Что происходит? — спросил Дерган у драмока.
Они заранее прибыли в элегантный ресторан, где еда могла равнятся по стоимости маленькому шаттлу. Не самая комфортная зона для нобэка, руководящего тактическими силами, но он свыкся к роскошью с тех пор, как Келс стал советником Себиста. Тихая музыка квартета пласианцев, заботливые официанты в красивой форме, богато обитые полукруглые диваны у отполированных мраморных столов были уж слишком вычурны на вкус Дергана, но аромат еды предвещал вкусную трапезу, да и бар предлагал первоклассный винтажный бохут.
Пана, Бриэль и, возможно, матара Марьям присоединятся к ним только через некоторое время. Дерган оценивающе оглядел Келса. За шестьдесят лет жизни в клане он мог легко распознать тревогу супруга. Драмок был то тихим всё утро, то дёрганным. Он всё расхаживал по номеру и каждый раз находил предлог улизнуть, когда Дерган пытался выяснить, что его беспокоит.
Наконец Дерган загнал Келса в угол, тактически заманив того на обед пораньше под предлогом «аперитива».
— Я так разучился скрывать эмоции на старости лет? — вздохнув, сказал Келс.
— Ты не стар, ты в самом соку. — Они рассмеялись шутке. Дерган порадовался, что ему удалось расслабить Келса.
— Прошлой ночью мне позвонил Себист. — Келс вывел круги в конденсате от напитка на блестящем столе.
— Продолжай.
— Мы совместимы с земным видом для размножения.
Дерган моментально замер, как и его мысли. Его острый ум с трудом преодолел шок, быстро обрабатывая информацию и её значимость.
Для начала, уточнение.
— Их женщины могут вынашивать наших детей?
— Чудо, которого мы ждали.
Дерган сразу же догадался о главной причине, по которой его драмок не кричал от радости.
— Земное правительство не отпустит своих женщин в империю.
— Не отпустит. Что хуже, нам осталось меньше трёхсот лет до вымирания.
Еще один шок, который необходимо преодолеть. Прошло несколько секунд, прежде чем нобэк пришел в себя.
— Я знал, что ситуация критическая, но не осознавал насколько. Неужели Калкор разорит казну, чтобы уговорить Землю позволить нам ухаживать за их женщинами?
— Скорее разорит наше духовное богатство. Нам приказано забрать Марьям с собой. — Келс оторвал взгляд от влажных узоров, которые нарисовал на поверхности стола. Он уставился на Дергана, позволив напряжению повиснуть между ними.
Нобэк откинулся на спинку богато обитого кресла, отказываясь поддаваться эмоциям. Он некоторое время обдумывал ситуацию, пока не сказал:
— Это крайние меры. Отвратительные, по мнению многих.
— Я очень надеюсь, что она пойдет добровольно. — Келс выпил залпом элитный бахут.
Матара Марьям вторглась в мысли Дергана. Её хорошенькое личико выражало такую усталость, как у нобэков после тяжелых решающих сражений. Она поразила Дергана с первого взгляда и не только странной, неотразимой красотой. Предположительно, женщины ее мира поддавались ужасному давлению и репрессиям, но Марьям и виду не подавала. За те несколько минут, что Дерган провел в ее компании, она произвела впечатление уверенности и силы, с трудом выкованной за многие годы.
Хотела ли, чтобы её «спасли» от Земли? И мог ли