Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бой окончен. Получено 7 540 290 опыта.
Последний демон покачнулся и, развалившись в полете на куски, рухнул в болотную жижу. Приказав воинам собрать лут, я направил Пантора к порталу. Пленка дрожала, искрила и всячески отгоняла, грозя карой дерзнувшему пробраться на ту сторону. Однако бутафорскими молниями меня уже давно не испугаешь.
Не желая оказаться в подготовленной ловушке, на всякий случай я в первую очередь заслал две сотни рыцарей, и только после этого прошел сам. Мгновение перехода, пока проталкивался через пленку телепорта.
Поход в Бездну окончен. Осознал я это только с появлением полноценного интерфейса, радостно приветствовавшего меня на нижнем уровне гробницы.
Не став испытывать судьбу, сразу же двинулся вперед. Вряд ли здесь кто-то остался после возвращения предыдущей компании игроков, но мне хотелось быть в этом уверенным. Заодно понял, что за выход из Бездны не пришлось тратить уровни скиллов. И хотя они у меня значительно подросли за время заточения, отдавать просто так их не хотелось. Да и количество душ, требуемое для нового уровня, увеличивалось с каждым разом.
Так что наше победное шествие по этажам немного затянулось. Заодно я умудрился вырезать несколько измененных Бездной мутантов. Помнится, эти уродливые отродья раньше обитали в комнате со статуей своего Бога – Андраза.
А потом мы выбрались под ночное небо. С наслаждением вдохнув жаркий воздух Неверкома, я снова заставил себя прогуляться по округе. Если бы безднопоклонники возрождались внутри поселка, зачистить его было бы чуть сложнее. Но, видимо, Долина Забвения захватывала и их, иначе я не видел причин, почему никто не привязался на безопасной земле. А если они оказались не в Долине, все же имея частичное превосходство над остальными фракциями, следовало поискать их в городе-кладбище.
Затратив час на поверхностный обыск Аль’Арзаса, я махнул на возможных врагов рукой и активировал камень перехода. На этот раз в портал я зашел один, предварительно отпустив Пантора.
— Дорогая, я дома! — пребывая в отличном настроении, я толкнул тяжелые створки тронного зала и, под усмехающимися взглядами немертвой гвардии, практически побежал вперед.
Появился я во время проведения приема подданных, и мог теперь с удовольствием лицезреть удивление собравшихся в тронном зале игроков и неписей. Еще бы, месяц пропадал черт знает где, а теперь вернулся и входит в тронный зал, открыв двери чуть ли не ногой.
Воцарившаяся тишина лопнула, как струна. Воскликнувшая Алиссандра вскочила с трона и бросилась мне навстречу. Какие-то девушки за ее спиной бросились следом, не иначе королева успела обзавестись фрейлинами. Но, пускай, главное, чтобы в королевстве все цело.
Встретились мы примерно на середине. Подхватив легкое тело королевы, я закружил ее, крепко обнимая за талию. Она же обхватила меня руками за плечи и, не переставая, целовала везде, куда дотягивалась. И плевать ей было, что вместо лица у меня кости черепа, Алиссандра принимала своего лича, как есть.
Только опустив королеву на пол, я заметил, что вокруг нас уже стоят гвардейцы, а чуть дальше склонились в поклоне и игроки, и неписи. При этом лица у всех серьезные, сразу же расхотелось веселиться в объятиях прекрасной супруги, и снова становиться тем, кем был все это время – холодным и расчетливым королем мертвых.
— Что случилось? — спросил я у Алиссандры, жестом разрешая всем выпрямиться.
— Война, ваше величество, — ответила та, кивком головы указывая на стоящих в отдалении воинов.
Странно, что я их сразу не заметил. Единственные, кто в тронном зале не носит цвета Неверкома. Синие чересчур легкие одежды, как в фильмах о пиратах, и белая вышивка с гербом, где королевский венец покоился на рыбьей голове.
— У нас гости? — уже предчувствуя ответ, уточнил я.
— Позвольте мне представиться самому. Герцог Ричард Кригг, ваше величество, — с легкой усмешкой кивнул мне самый высокий и широкоплечий из них. — Я слышал, вы желали установить контакт с архипелагом Вульфа. Так уж получилось, что я исполняю обязанности его губернатора.
— Губернатор, значит? — задумчиво проговорил я, садясь на королевском ложе.
Алиссандра проворно соскользнула с постели и, завернувшись в простынь, скрылась за ширмой. Слабый свет накопителя, прикрученного к стене, рисовал на поверхности ткани аккуратную фигурку переодевающейся королевы. На ширму сверху легла тонкая полупрозрачная накидка. Пришлось отвернуться, чтобы голова работала в нужную сторону, а включенный облик не требовал хватать супругу и тащить на кровать в третий раз.
— Он прибыл на одном корабле, высадился в твоей бывшей бухте, — сообщила королева, выходя из-за ширмы в легком полупрозрачном черном пеньюаре с изумрудной канвой. — И, если хочешь знать мое мнение, дорогой супруг, переход через море дался губернатору очень тяжело.
— Поясни? — отключая облик, сразу же переключаясь в рабочий режим, я поднялся на ноги.
Алиссандра оглядела мой голый скелет и, подойдя ближе, погладила по нижней челюсти.
— Судно нуждается в капитальном ремонте, люди Кригга измучены. Мы, конечно, выделили ему дом в Мидиане, как подобает аристократу соответствующего положения. Но простые люди из его команды свободно слоняются по городу. И они говорят, мой дорогой супруг. И, судя по этим разговорам, флотилия не пережила путешествие.
— Флотилия? — вычленил главное я, обнимая супругу.
— Именно, — кивнула, отступая на шаг королева. — Четыре корабля пошли на морское дно, мой король. По крайней мере, так мне доложили подданные, с которыми матросы губернатора напивались в таверне.
— Какого типа у них корабли? — спросил, набрасывая на себя мантию. — Сколько матросов в команде? А, впрочем, — взмахнул я рукой, — сейчас сам узнаю.
— Тогда возьми меня с собой! — потребовала королева, в мгновение ока сменяя пеньюар на черно-зеленое платье. — Не забывай, это наш первый совместный визит на верфь Некрополя.
— Верфь? — снова обнимая прильнувшую ко мне женщину, переспросил я.
— Да, мой король. Когда ты ушел в Бездну, я решила, что нам нельзя оставаться в стороне от архипелага, — принялась пояснять Алиссандра. — Я знала, что ты справишься с Бездной, и помнила, ты всегда хотел построить себе флот. Потому я бросила клич по королевству.
— Какой клич?
— Наши подданные обеспечили постройку верфи материалами и золотом, чтобы нанять мастеров, мой король.
Я заглянул в статус королевства. Действительно, теперь среди недвижимости значилась верфь, да еще какая! Сам я подобный размах еще долго бы не смог развить, а здесь... Впрочем, сейчас еще посмотрим, как оно на самом деле.
— Также я прекрасно помнила, что ты не желаешь отдавать собственность королевства в частные руки, — продолжила она. — И когда мне рассказали о том, что здесь произошло в мое отсутствие... Я согласна с тобой, мой король, все, что принадлежит Некрополю, должно принадлежать только ему.