Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Льюис придерживался диеты и отжимался три, а то и четыре дня, но это становилось все скучнее и скучнее. Время от времени он ощупывал руки, но мускулы никак не появлялись. Диета же привела к тому, что большую часть времени он был всем недоволен. Льюис начал понимать, что мистер Хартвиг был прав: худеть и зарабатывать сильное тело, как у Вуди, совсем не легко. Приходится отказывать себе в том, чего очень хочется, и заставлять себя заниматься унылыми вещами вроде упражнений. И даже тогда нет никакой уверенности, что получишь то, чего хотелось.
Пыл Льюиса угасал, а потом мальчик и вовсе сдался. Он решил сделать перерыв и вернуться к своему плану, когда ему станет немного лучше. Вскоре он уже жевал конфеты с арахисовым маслом и брал лишнюю порцию клубничной шарлотки со взбитыми сливками. Он перестал отжиматься и больше не подходил к боксерской груше. Время от времени он проверял, не пришла ли по почте брошюра Чарльза Атласа, но ее все не было.
Вот бы был простой способ стать сильным! Льюис вспоминал о счастливой монетке дедушки Барнавельта. Разве не было бы здорово, если бы она все-таки оказалась волшебной? И ее волшебство помогло бы ему сразить врагов и защитить Розу Риту? Вот это было бы что надо! Тогда можно было бы забыть о диете и отжиманиях. Тогда…
Но стоило Льюису замечтаться, как он вспоминал, что миссис Циммерманн изучила монету и так и эдак и категорично заявила, что никакой магии в ней нет и в помине. Миссис Циммерманн отлично разбиралась в волшебстве. Уж она-то знала наверняка.
С другой стороны, эксперты и раньше ошибались, как, например, уверенные в том, что человек никогда не полетит. Такие мысли боролись друг с другом в голове Льюиса, пока ему не надоедало думать об этом. Затем он поднимался в свою комнату, вынимал монету из ящика стола и сжимал ее большим и указательным пальцами. Не начнет ли покалывать? Нет, ничего такого. Затем он сердился, прятал монету обратно в ящик и захлопывал его. Он повторял эти действия раз за разом, но ничего не происходило. Льюис так много времени посвящал этой монете, щупал ее и мечтал, что она окажется зачарованной, что уже привык считать ее своей волшебной монетой. Слова «волшебная монета» прочно засели у него в голове и повторялись, как заезженная пластинка. Он старался отвлечься, но фраза повторялась в голове снова и снова. Волшебная монета. Волшебная монета. Он просто хотел верить в это? Или тут было что-то еще?
Стоял конец октября. В ясный субботний день Льюис и Роза Рита изучали полки с книгами в библиотеке Джонатана. Некоторые люди просто ставят в комнату книжный шкаф и называют его библиотекой, но Джонатан подошел к делу основательно: комната была забита книгами от пола до потолка. Льюис часто приходил сюда почитать или просто подумать. А сегодня он с Розой Ритой искал подходящую латинскую фразу для украшения паруса римской галеры, которую они строили. Постройка судна превратилась в довольно интересное занятие. Сначала Льюис и Роза Рита засиделись допоздна с планками пробкового дерева, резиновым клеем и специальным клеем для моделей. Корабль был уже наполовину закончен, но, как часто бывает, судомоделисты застряли на мелкой детальке. Льюис нарисовал Дуилия, великого Римского адмирала, на парусе и нашел девиз: IN HOC SIGNO VINCES – «Под этим знаком ты победишь». Эту фразу он видел на пачке сигарет. Она не подходила, но другой Льюис не нашел. Роза Рита заявила, что формулировка кажется ей глупой и бессмысленной. И теперь они вдвоем копались в книгах на латыни из коллекции Джонатана в поисках разумного, уместного и достойного девиза. Иными словами, они искали то, что понравится Розе Рите.
– Знаешь, Льюис, было бы неплохо, если бы твой дядя содержал книги в порядке, – пожаловалась Роза Рита.
– А почему ты думаешь, что они не в порядке? – Льюис порядком подустал от вечного недовольства Розы Риты.
– Ну это же очевидно! Ты только посмотри! В этом разделе должны быть латинские книги, а тут и приключенческие романы, и старые телефонные справочники, и даже книга миссис Циммерманн!
Льюис застыл от удивления. Он понятия не имел, что миссис Циммерманн писала книги.
– Странное дело. А что за книга?
– Не знаю. Давай посмотрим, – Роза Рита сняла с полки пыльную книгу в черном кожаном переплете. На корешке золотыми буквами было оттиснуто название:
АМУЛЕТЫ
автор: Ф. Х. Циммерманн, Д. Маг. И.
Роза Рита и Льюис устроились на полу и взялись рассматривать издание. На титульном листе было написано:
СВОБОДНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СВОЙСТВ
МАГИЧЕСКИХ АМУЛЕТОВ
Диссертация представлена на факультет Магических искусств Геттингенского университета как частичное выполнение требований на соискание степени
DOCTOR MAGICORUM ARTIUM
(Доктор магических искусств)
Флоренс Хеленой Циммерманн
13 июня 1922
Англоязычная версия
Льюис был поражен. Поражен и изумлен. Он знал, что миссис Циммерманн училась на ведьму в колледже, но о книге ничего не слышал.
– Спорим, твой дядя разозлится, если узнает, что мы ее нашли, – хихикнула Роза Рита.
Льюис нервно глянул на дверь. Раньше Джонатан хранил свои магические книги на полках вместе со всеми остальными, но его обеспокоил интерес Льюиса к волшебству, поэтому однажды он собрал все книги о магии и спрятал в шкафу в своей спальне. Там они сейчас, запертые, и стояли. Все, кроме этой – должно быть, томик не попался ему на глаза.
– Наверное, он и не помнит, что эта книга здесь, – предположил Льюис.
– Что ж, поделом. В библиотеке нужно поддерживать порядок, – сказала Роза Рита. – Давай посмотрим, что тут написано.
Льюис и Роза Рита начали листать книгу миссис Циммерманн. В ней подробно говорилось о магических амулетах. Ребята прочли о странном пергаменте, найденном на теле епископа Ансельма Вюрцбургского, и о потерянном амулете королевы Франции Екатерины Медичи. В конце книги им попалась глава с заголовком:
О РАЗЛИЧНЫХ МЕТОДАХ ИСПЫТАНИЯ АМУЛЕТОВ
Льюис вспомнил о монете, которую хранил в ящике, и ему стало особенно любопытно. Но первое утверждение, которое он прочитал, его только расстроило. Оно повторяло ровно то же самое, о чем говорила миссис Циммерманн, когда они нашли монету: проверить амулет может лишь волшебник. Миссис Циммерманн уже исследовала трехцентовую монетку по методу, который описывала в собственной книге. И монетка оказалась самой обычной.
Роза Рита потихоньку начинала скучать.
– Ну же, Льюис, – нетерпеливо начала она. – Мы потратили очень много времени. Пойдем поищем что-нибудь для нашего корабля, – девочка закрыла книгу и привстала.
– Подожди минутку, – попросил Льюис, снова открывая книгу. – Тут еще одна страница. Давай посмотрим.