Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линг удивился, когда услышал со своей стороны рык. Когда это он успел стать таким агрессивным?
Остальные соискатели отметили маленькую перепалку равнодушными взглядами, после чего вернулись к выбору работы. Некоторые камешки успели забрать, но их места долго не пустовали. Из-за доски выглянула увешенная камнями душа, на вид старушка. Растолкав тех, кто не успел отойти сам, она зарылась в мешочек на поясе и вытащила несколько черных осколков неизвестной породы. Что-то на них шепнула и те взлетели в воздух, заняв место меж своих собратьев.
Линг покинул коморку ради информации, но вид этих высоких и низких, сосредоточенных на поиске работы душ не располагал к беседе. С рыком и вызывающими фразами Линг еще мог смириться, но что делать, если кто-то кинется на него с кулаками? Мужчина не помнит, когда в последний раз дрался. Кажется, еще во времена юности по какой-то невероятно глупой причине. Вроде их компания мальчишек не поделила место для рыбалки с такими же оголтелыми искателями рыбы. В ход тогда шли и камни, и удочки, и даже колышущиеся на мелких волнах вонючие водоросли.
Понимая, что от соискателей ничего не добиться, Линг в последний раз взглянул на доску. За камнями он углядел обрывки схемы, которая походила на карту. Рассмотреть ее было толковой идеей, но доступные для чтения надписи нанесли на холст на неизвестном Лингу языке. Какая-то латиница, но сочетание букв не читаемо. Есть и совершенно незнакомые мужчине знаки. В общем, пока эти каракули не имеют для Линга никакого значения, поэтому он не стал тратить на них время, развернулся и пошел дальше по оживленной, шумной улице.
Здесь души вели себя менее напряженно. Линг прошел мимо кафе с открытой террасой, где ему приглянулась благородного вида дама в широкополой шляпе с оборками. Воротник-стоечка не позволял ей вертеть головой. Женщина, как и все остальные, носила на шее алый камень и умело орудовала двузубой вилкой. Маленькое пирожное малинового цвета медленно исчезало с ее плоской тарелки. Дама ела с таким смаком, что у Линга засосало под ложечкой. Видимо, даже здесь ему придется питаться.
Мешочек с желтыми камушками, прячась под длинной рубахой, бился о талию. Судя по объявлениям о работе, камушки эти доставались непросто, так что Линг не собирался спускать их в кафе рядом с такими элегантными дамами. Он пошел дальше, лишь раз обернувшись на любительницу пирожных. Дама, отпивая из маленькой элегантной чаши, кокетливо помахала Лингу рукой. Мужчина улыбнулся и тут же вздрогнул, когда заметил, что черты ее лица искажаются, плывут, точно в дешевом фильме ужасов. Линг отвернулся и прибавил шагу.
Следующей его внимание привлекла яркая по местным меркам вывеска «Салон мадам Херам». Над входом колыхались вырезанные из дерева и хорошо покрашенные звезды на нитках. А через большие окна можно было рассмотреть таинственную в хорошем смысле лавку. На полочках стояли свечи и горки разноцветных камней, недрагоценных, но так даже таинственнее.
— Я бы не советовала вам к ней заглядывать, — девушка, явно из новеньких в этом месте, Линг не увидел на ней красного камня, потирая плечи, тяжело вздохнула. — Она обманщица. Скажет, что сможет переправить от вас весточку родным, а сама…
— Почему вы так уверены в обмане? — Хит Линг кивнул незнакомке. Присущая местным худоба не портила ее облика, даже наоборот, делала легкой и хрупкой, почти симпатичной.
Девушка зачесала длинные волосы за ухо:
— Мои родственники оказались здесь же, и они никакой весточки не получали, — очень печально, отводя взгляд, призналась незнакомка.
Линг нахмурился.
— Мое имя Лори Дил, — робко улыбнулась девушка.
— Хит Линг. Как давно вы сюда, кхм, попали?
— Вы имеете в виду ад? — Почесала кончик носа и изогнула бровь миловидная душа.
Линг натянуто посмеялся:
— Да. Так как давно?
— Не очень. Дней пять назад, вот брожу теперь, пытаюсь разобраться, что к чему. Кажется, вы с той же целью вышли на улицу, так внимательно ко всему приглядываетесь. — Лори вжала голову в плечи. — Если я права, то может побродим вместе? Я так устала от местных завсегдатаев. Такие агрессивные, ни слова из них не вытянешь.
— Всегда рад приятной компании, — Линг не стал предлагать ей локоть или руку. Хотя, ситуация, к этому располагала. Девушка держалась на удивление близко, постоянно обнимала себя за плечи, точно мучилась от холода. Линг с несколько секунд изучал ее взглядом, после чего они бок о бок пошли дальше. — Вы прибыли сюда раньше меня, удалось что-нибудь узнать?
— Ничего особенного, очень большой город, все друг на друга шипят, но в драки не вступают. Кто-то, судя по манерам, живет здесь со времен инквизиции.
— Если это так, то мы попали в очень-очень большой город.
— Больше, чем вы себе представляете, — Лори в какой-то момент свернула с центральной улицы в узкий, привлекающий тишиной переулок. Линг оглянулся, приметив вывеску ателье, и пошел за новой знакомой. Как же ему сейчас не хватало карманов. Без них Линг не представлял, куда деть руки. Сперва скрестил на груди, затем сложил за спиной.
— Куда мы?
— Хочу кое-что вам показать. Думаю, это будет интересно.
— Я не люблю сюрпризов, — они вышли на менее оживленную, более узкую улицу с невысокими зданиями. Судя по более легкой, менее вычурной атмосфере, это рабочий квартал. — Может, дадите больше деталей?
— Хорошо, — взявшая на себя роль проводника и немного обогнавшая Линга Лори остановилась и обернулась. — Я веду к месту сбора. — Девушка поежилась, вновь растирая плечи. — Там собираются наши, те, совсем недавно попал в ад. Я подумала, что вам это может быть интересно. Держаться в таком месте вместе — это все, что мы можем, — прозвучало с таким отчаянием, что Линг невольно улыбнулся.
— Простите мне мое недоверие.
— Все в порядке, — девушка отвернулась и, виляя бедрами, пошла дальше. Так уверенно и смело. Как ловко у нее это выходит. Хит Линг нагнал Лори и предложил локоть. Девушка, прикрывая клыкастый рот ладонью, очаровательно хихикнула и приняла предложение, уцепилась за мужчину.
Теплая, но очень легкая, словно кости стали полыми. Это нечеловеческое тело, хоть и имеет