Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У них тут свои дела, понял Элбрайн, связанные не только с ним. Он все еще не мог понять, почему госпожа Дасслеронд не пришла обсудить с ним лично столь важную проблему. Или Джуравиль… Где в такой решающий момент его дорогой друг, единственный друг из числа тол'алфар? И тут ему пришло в голову: а может, госпожи Дасслеронд, Джуравиля и остальных эльфов просто нет поблизости, может, они послали в Тимберленд только этих двоих?
— Ну, теперь остается лишь ждать хорошей погоды, — заметил Смотритель. — И, боюсь, ждать придется долго!
Элбрайн был согласен с ним. Он хорошо знал, что такое зима на севере: дни, недели, проведенные при тусклом свете костра, когда топливо используется экономно, только чтобы не замерзнуть насмерть, а вокруг лишь голые скалы и постепенно теряющие присутствие духа товарищи.
Элбрайн и Роджер вернулись в деревню и направились в палатку, установленную около стены большого общего дома. Браумин и остальные были уже там, томились в ожидании и явно нервничали.
— Если Томас Джинджерворт и солдаты подтвердят, что в состоянии сами защитить, себя, я поведу вас в Барбакан, — заявил Элбрайн, рассеивая опасения монахов. Они тут же начали возбужденно перешептываться. — Больше трехсот миль, переход гораздо длиннее и труднее, чем от Палмариса до этих краев.
— Не так уж трудно, — еле слышно прошептал Муллахи.
— Не так уж долго, — легкомысленно заявил Виссенти.
— Думаю, нужно начинать готовиться, — сказал Браумин.
— И когда в путь? — спросил нетерпеливый Кастинагис.
— Когда станет ясно, что ветер не убьет нас, а снег не похоронит под собой, — жестко ответил Полуночник. — Думаю, в начале или конце баффэя.
Это сообщение явно разочаровало рвущихся в дорогу монахов, но Элбрайн остался непоколебим.
— Уходить раньше опасно. Вы слышали, как воет ветер, и видели, какой глубокий выпал снег, а ведь мы гораздо южнее Барбакана, и местность здесь значительно ниже. В северных горах все обстоит гораздо серьезнее, поверьте моему опыту. До сих пор зима протекает довольно мягко, и, если так будет продолжаться и дальше, мы, может быть, выйдем незадолго до начала баффэя. Но не раньше — даже если завтра солнце начнет жарить с такой силой, что мы сможем скинуть одежду и загорать нагишом!
С этими словами Полуночник коротко поклонился и покинул палатку, а Роджер остался со своими новыми друзьями, чтобы вместе порадоваться удаче, которую ничуть не омрачили мрачные предостережения Элбрайна.
Сначала Полуночник двинулся было в сторону палатки Томаса Джинджерворта, но потом передумал. Томаса будет нетрудно убедить; гораздо важнее договориться с тем, кому вместо Полуночника придется охранять поселенцев.
Шамус не спал, обходил свои караулы, с озабоченным видом сцепив за спиной руки и глядя на звезды. Увидев хмурого Элбрайна, он тут же заволновался, но постарался скрыть это, хотя получилось не слишком убедительно.
— Когда зима подойдет к концу, мне придется уйти на несколько недель, — с ходу заявил Элбрайн. — Поведу кое-каких людей на север.
— На север? — удивился Шамус. — Но мы нужны здесь.
— Я не уйду, пока не удостоверюсь, что местность полностью очищена от врагов, — ответил Полуночник. — И отсутствовать буду недолго… самое большее месяц. К тому же Томас Джинджерворт и другие поселенцы останутся в надежных руках капитана Шамуса Килрони и его солдат. Зачем я тут нужен?
— Ты мне льстишь, рейнджер. — Шамус обезоруживающе улыбнулся. — Но если здесь врагов не останется, почему бы и мне не пойти с тобой?
— В этом нет необходимости, — ответил Полуночник тоном, ясно дающим понять, что вопрос не обсуждается.
— И что за дела могут быть у кого-то на севере? — продолжал допытываться Шамус. — Лес здесь богатейший, деревьев хватит на тысячи тысяч мачт.
— Они идут на север в поисках богатства совсем другого сорта, — загадочно ответил Элбрайн, — и я верю: они найдут то, что ищут.
— Значит, Полуночник тоже гонится за богатством? — с усмешкой спросил Шамус.
— Может быть, — ответил Элбрайн со всей серьезностью, погасившей смех капитана.
— Полуночник идет туда, куда ему захочется, — мрачно заметил Шамус, почти дословно повторив слова Тиел'марави. — Остается лишь надеяться, что ты уйдешь ненадолго… а до того еще раз обдумаешь мое предложение отправиться вместе с вами.
— Обещаю и то и другое. — Элбрайн пожелал капитану доброй ночи и исчез в лесу.
После его ухода Шамус долго стоял, обдумывая услышанное и то, к чему это может привести. Зрелище беглого кентавра и без того донельзя расстроило его, а тут еще выясняется, что Полуночник собирается вести на север шесть человек, совсем недавно влившихся в ряды поселенцев. По некоторым косвенным признакам, например по тому, что они часто называли друг друга «брат», Шамус уже понял, что эти люди имеют или, по крайней мере, имели отношение к церкви Абеля.
Может, Полуночник догадался, что Шамус действует по поручению Де'Уннеро?
Внезапно капитан услышал легкие шаги и увидел, что к нему приближается самый молодой из этих шестерых. Поравнявшись с капитаном, Роджер кивнул ему в знак приветствия.
— Полуночник рассказал мне, что поведет вашу группу на север, — сказал капитан ему в спину.
Тот остановился, удивленный, но нимало не насторожившийся. По его понятиям, солдаты барона и, следовательно, солдаты короля никак не могут быть на стороне церкви.
— Ну да, — ответил Роджер. — И все мы очень рады, что он будет с нами.
— Поход опасный, и вам повезло, что Полуночник будет с вами.
— Самой трудной будет первая часть пути, так мне кажется, — сказал Роджер. — Если гора Аида и впрямь полностью разрушена, вряд ли монстры осмелятся вернуться в такое страшное место.
Шамус с трудом скрыл удивление. Они собираются в Барбакан!
— Тогда мне не понятно, зачем вам-то туда идти? — спросил он.
И тут наконец Роджер насторожился. Он доверял капитану, но понимал, как важно для них сохранение тайны, и вдруг испугался, что сболтнул лишнее. Хотя, подумал Роджер, Шамусу наверняка уже все известно от Полуночника.
— Не знаю даже, как ответить, — сказал он. — На свете много мест, которые я не видел, но хотел бы увидеть. В одни легче добраться, в другие тяжелее, вот и все.
Надеясь, что ему удалось сбить Шамуса с толку, Роджер протяжно зевнул и сказал, что ему уже давно пора спать.
Вскоре капитан вручил одному из своих самых доверенных солдат пергамент, приказал скакать на юг и доставить сообщение епископу Де'Уннеро. Шамус постоянно говорил себе, что всего лишь выполняет долг офицера короля. И все же, предавая Полуночника, пусть даже объявленного преступником, Шамус чувствовал себя довольно гадко.
Я никогда не думал об этом прежде, дядя Мазер, потому что никогда не видел в этом проблемы. И возможно, потому, что меня никогда об этом не спрашивали. В самом деле, король Дануб Брок Урсальский — король Полуночника или нет? Вот какой вопрос, с виду совсем простой, задал мне Шамус, но он застал меня врасплох, и я не знал, как на него отвечать. Сказал что-то, но в сердце своем не знаю ответа до сих пор.