Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магистр схватил тварь за длинный, болтающийся язык и, не обращая внимания на возмущенные вопли демона, намотал его на руку. Лорд Драуг оттолкнулся ногами от брюха демона и высвободил меч из его дымящейся плоти. Качнувшись в сторону, он вновь вонзил клинок, на этот раз целясь между пластин на груди демона. Лезвие скользнуло по костяному наросту, и магистр чуть не выронил меч, когда демон сильно дернул головой. Бросив взгляд наверх, Фаргред увидел, что тварь пытается откусить свой язык, но за неимением клыков выходит это у нее не очень хорошо. Посмотрев вниз, лорд Драуг счел все происходящее великой удачей, учитывая, что летели они очень высоко и крепость Соколиное Перо казалась совсем крохотной.
Магистр снова оттолкнулся ногами, стараясь поразить демона, и на этот раз попал. С шипением пылающий клинок вошел меж костяных пластин, и рев твари разнесся далеко над землей.
Разбиться о камни нравилось Фаргреду ничуть не больше, чем быть ими заваленным. Но магистра охватил праведный гнев, и ему было не до таких мелочей, как собственная жизнь. Снова и снова вонзал паладин свой меч в плоть чудовища, пока тело твари не вспыхнуло золотым пламенем и не начало обращаться в пепел.
Тварь прекратила махать обгоревшими крыльями и стала падать.
Фаргред еще раз ударил мечом снизу вверх: пылающее лезвие вошло твари под челюсть и вышло из левой глазницы. Золотое пламя с ревом вырвалось из пасти чудовища, и порождение бездны обратилось в пепел.
– Какой удачный денек. – Глаза магистра вновь стали своего обычного, серого цвета. – Два демона подряд! Вот если бы еще не пришлось падать…
Фаргред почти потерял сознание, когда чьи-то руки подхватили его тело.
Когда Фаргред пришел в себя, он почувствовал, как на его лицо падают капли дождя. Глаза открывать не хотелось, впрочем, как и шевелиться. Все тело магистра ныло от боли. Лорд Драуг не знал, сколько времени он пролежал без сознания, но, судя по всему, совсем не долго, так как раны еще только начали затягиваться. Хотя была в этом и положительная сторона – если тело болит, значит, он все еще жив. Фаргред поморщился, и ему на мгновение показалось, что дождь почти прекратился. На губы магистра упала капля, которая оказалась довольно соленой. Нехотя лорд Драуг открыл глаза и встретился взглядом с заплаканными, испуганными, удивленными, но от того не менее красивыми зелеными глазами с вертикальным зрачком.
– Сегодняшний день поразительно богат на порождения бездны. – Магистр попытался улыбнуться. – Как хорошо, что хотя бы одну из них я действительно рад видеть. Как ты здесь… – Договорить он не успел, так как суккуба, радостно всхлипнув, заключила его в весьма крепкие объятия. Тело сразу же отозвалось болью, но Фаргред не обращал на нее внимания, с удовольствием зарывшись лицом в пышную гриву черных волос.
– Дурак! – Инуэ не переставая плакала, но уже от радости. Она отстранила от себя магистра и отвесила ему довольно сильную пощечину. Фаргред даже не успел удивиться, как девушка снова прижала его к себе, и он почувствовал, как быстро бьется ее сердце. – Идиот… о чем ты только думал… – шептала демоница.
– Думать времени не было, пришлось делать, – попытался отшутиться Фаргред, и суккуба больно укусила его за ухо. – Я, конечно, понимаю, что предыдущие два демона меня не доели, но я бы предпочел, чтобы ты не стала продолжать начатое ими. – Магистр заглянул суккубе в глаза и снова улыбнулся. – Или я столь аппетитен, что ты просто не в силах удержаться?
Инуэ обиженно надулась и отвернулась от Фаргреда.
– Вижу, что с вами все в порядке, мой глупый господин, – пробубнила девушка, всем своим видом демонстрируя, что оскорблена до глубины души.
– Благодаря тебе. – Фаргред попытался встать, но решил пока повременить с этим. – Спасибо, – он провел окровавленной ладонью по голове демоницы, – если бы не ты…
– …то одним дураком на свете было бы меньше, – закончила за него Инуэ. – Между прочим, эта борода тебе совсем не идет. – Суккуба ткнула пальцем в заросший подбородок Фаргреда.
– Я тоже так считаю. – Лорд Драуг вздохнул и все-таки решил встать.
Это у него почти получилось, но демоница положила руки на плечи магистра, снова усадив его на мокрую траву.
– Тебе надо отдохнуть. Как твои раны? – Девушка посмотрела ему в глаза.
– Жить буду. – Фаргред оттянул воротник рубахи и посмотрел на свое плечо – кровь остановилась, и рана почти затянулась. – На магистрах все быстро заживает.
– Я уже осмотрела твои раны. – Девушка немного покраснела и потупила взгляд. – Я имею в виду, как твои силы? Когда я поймала тебя, твои доспехи пропали, и я подумала, что ты умер.
– Силы возвращаются ко мне, думаю, скоро я смогу встать на ноги, – уверенно сказал магистр. – Как ты здесь оказалась? Я, кажется, оставил тебя в Гзауберге.
– Я волновалась, – тихо сказал девушка.
– А как же Роза, ты оставила ее одну?
– Она тоже беспокоилась за тебя.
– Теперь-то со мной все в порядке, так что хватит плакать. – Фаргред смахнул слезинку со щеки суккубы.
– Хорошо. – Инуэ еще раз шмыгнула носом.
– Стало быть, мы все еще в Соколином Пере? – Фаргред еще раз оглядел крепостной двор.
– Да, – ответила девушка. – Ты довольно-таки тяжелый, так что я не смогла унести тебя далеко; кроме того, ты был весь в крови. Я боялась, что ты можешь умереть.
– Надеюсь, ты не очень разочарована?
Инуэ промолчала и лишь обожгла его сердитым взглядом.
Магистр хмыкнул и, пошатываясь, поднялся. Стоять ровно оказалось не так просто, как раньше, а уж ходить – и того тяжелее. Несмотря на протестующие возгласы демоницы, Фаргред, покачиваясь и хромая, пошел вперед, туда, где лежало изувеченное тело некроманта. Морщась от боли в плече и ноге, магистр тяжело опустился на землю рядом с трупом и принялся обыскивать колдуна. Инуэ подошла и встала рядом. На трупы она старалась не смотреть, поэтому принялась изучать серое небо.
– Значит, мы больше не увидимся, старый друг, – тихо прошептал Фаргред, и Инуэ удивленно посмотрела на магистра.
Он все так же сидел перед мертвецом, держа в руке тонкую цепочку, на которой висел широкий перстень с крупным алым камнем. Демоница недоуменно перевела взгляд на мертвого колдуна, потом на магистра.
– Ты знал его?
– Не его. – Фаргред грустно вздохнул. – Того, кому принадлежало это кольцо. – Магистр бережно спрятал находку во внутренний карман куртки. – Это был хороший человек, друг моего отца.
– Что он делал здесь? – Суккуба положила руку на плечо магистра.
– Его сюда сослали. – Фаргред медленно встал. – Сослали за то, что он был добр и верен своим принципам.
– Он тоже был паладином?
– Нет, он был магом. – Лорд Драуг взглянул на небо, по-прежнему хмурое, затянутое тучами. – И просто хорошим человеком. Да примет его Свет.