Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чистую расу, – задумчиво повторил Ли и, помолчав, добавил: – Шериф, ты ведь не дурак и должен понимать, что мы – это ваше порождение. Все муты – это всего лишь генетически изменённые люди. И эти изменения управляются самой природой. Это невозможно остановить. Природа делает очередной шаг в эволюции, давая человеку шанс приспособиться к создавшимся условиям. Ты это знаешь. Так почему же продолжаешь отрицать очевидное. Я мог бы понять тебя, будь ты тупым стрелком из диких. Но ты умный человек. Почему? – неожиданно спросил юноша, глядя в глаза шерифу.
– Ты действительно получил хорошее образование, – кивнул шериф. – Но вся беда в том, что вас становится слишком много. Вы начинаете вытеснять обычных людей, занимая наше жизненное пространство.
– Чушь, – презрительно фыркнул Ли. – В этой пустыне хватит места всем. Главное, захотеть. Но вы этого не хотите. Вы мечтаете уничтожить нас, не понимая, что таким образом уничтожаете самих себя. Своё будущее. И ради чего? Ради чьей-то глупости и неумения понять законы эволюции? Я не могу вам этого позволить.
– И что же ты собираешься делать? Уничтожить нас? – презрительно усмехнулся шериф.
– Нет. Как я уже говорил, война мне не нужна. Я построю в этой долине город. Чистый город.
– Город чистых уже существует. Поищи себе другое название, – решительно оборвал его шериф.
– Я сказал, чистый, а не чистых, шериф, – усмехнулся в ответ Ли. – Чистый будет означать город без рабов. Без арены для кровавых игрищ, без банд ночных крыс. Просто город, где будут жить люди, мечтающие о спокойной, мирной жизни. Здесь будет всё. Торговая площадь, мастерские, склады. Люди смогут спокойно торговать, жить и даже учиться.
– Значит, ты смог добраться до библиотеки? – спросил шериф.
– Мне не пришлось добираться до неё, – пожал плечами Ли. – Я получил её в наследство от своего учителя. От человека, который подобрал в пустыне умирающего от жажды мальчишку. Который вырастил и воспитал его, вложив в найдёныша всю душу. Он был чистым человеком, но человеком с большой буквы.
Неожиданно монолог Ли был прерван гулким сигналом морской раковины.
– Что это? – моментально насторожился шериф.
– Это пришёл корабль морских мутов. Мы торгуем с ними, – пожал плечами Ли. – Потому я и говорю, что в моём городе будет всё. Но не будет того, к чему вы так привыкли.
– И что же это?
– Рабы. В нашем городе не будет рабов. Только свободные люди. Не муты и чистые, а просто люди.
– Это просто красивая мечта, мут, – пожал плечами шериф. – Люди никогда не признают вас равными себе.
– Признают. Когда они поймут, что в нашем городе лучшие мастера, лучшие товары и самое спокойное для жизни место, они просто вынуждены будут это признать. Потому что все не признающие это останутся за воротами города. Вся эта роскошь будет им недоступна.
– Вас уничтожат. Вы не сможете воевать со всем миром, – попытался возразить шериф.
– Сможем. Неужели ты решил, что здесь собрано всё, что у нас есть? Ты не видел даже половины того, что мы можем показать. Смотри. Ты должен знать, что это за штука, – рассмеялся Ли, демонстрируя шерифу тубус.
– Гранатомёт, – мрачно кивнул шериф. – Вот, значит, как? Хотел бы я знать, где ты умудрился найти такое оружие?
– Это мой личный секрет, – усмехнулся Ли. – Мы будем собирать машины и разводить животных, растить овощи и ремонтировать технику. Мы сможем заставить вас уважать это место.
– Ты умеешь собирать машины? – удивлённо спросил шериф.
– Умею.
– За всё это время я слышал только об одном механике, который умел сам собирать машины. Но он уже умер, – не поверил шериф.
– Это был мой учитель. Мой второй учитель, – грустно ответил Ли. – Его убили дикие. Люди, которых ты так рьяно защищаешь. С тех пор я стал носителем и хранителем всех этих знаний.
– А ведь ты не врёшь, мут. Ты действительно знал этих людей, – задумчиво произнёс шериф.
– Я не вижу смысла во лжи. Я мог просто уничтожить вас, не вступая в долгие разговоры. Но мой учитель всегда говорил: если есть возможность, старайся избегать убийства, но если это неизбежно, дари быструю смерть. Нет чести в мучениях противника.
– Я слышал эти слова, – мрачно кивнул шериф. – Хорошо. Ты убедил меня. Но я не могу уйти просто так. Мы сразимся с тобой. Один на один. Ты и я. Если победишь ты, мои люди уйдут без боя. А если я, то твои мечты так и останутся мечтами.
– Ты не умеешь проигрывать, шериф, – грустно покачал головой Ли. – Жаль. Неужели ты готов рискнуть жизнью ради своих ложных идеалов? Я не понимаю тебя. Ведь ты видел, на что я способен. А на арене я не показал даже половины своих знаний.
– Я ненавижу и презираю мутов, – сверкнул глазами шериф. – Я всю жизнь ставил вас на место и теперь не отступлю. Спускайся.
– Ты просто злобный дурак, шериф. Я не стану драться с тобой. Это глупо.
– Станешь, – зло рассмеялся шериф. – Помнишь, там на площади, я сказал, что мне знакомо твоё лицо? Так вот, я вспомнил, где и когда видел тебя. Точнее, твоих родителей. Ты очень похож на своего отца. Просто одно лицо. Это я заставил твою мать бросить тебя в пустыне. А твой отец после этого попал в зону, отправившись искать тебя. Знаешь, кто это был? Тот самый Палёный Джек. Ирония судьбы, сын прикончил на арене собственного отца. В зоне Палёный Джек потерял не только человеческий облик, но и память. Я нашёл его в пустыне случайно и узнал с огромным трудом. Это я привёз его в город и заставил драться на арене. Ну, чего ты ждёшь?
– Мне жаль тебя, шериф. Ты готов умереть, лишь бы доказать свою правоту. Не понимая, что чистая раса уже проиграла эту схватку. Вы вымираете. Всё больше женщин рожают таких, как мы. Мутов. Вас скоро не останется. А мы, более приспособленные и более жизнестойкие, будем жить дальше. Ты рассказал мне о моих родителях, надеясь, что я брошусь в драку.
Но этого не будет. Знаешь, я даже благодарен тебе за это. Теперь я знаю, что меня не бросили просто так, а мою мать заставил сделать это злобный человек, неспособный понять элементарных вещей. Что мой отец искал меня, и я смог избавить его от грустного подобия жизни, прервав его жизнь до того, как его убила радиация. Я также благодарен тебе за то, что стал таким, какой я есть.
Именно благодаря тебе я стал таким. Именно благодаря твоей злобности я учился у лучших людей, не став рабом. И именно благодаря твоей злобности у меня теперь есть шанс подарить людям другую, спокойную жизнь, избавив их от ваших крысиных законов. Я не стану драться с тобой.
А уйти вам всё равно придётся. Ты хоть и злобен, но не глуп и отлично понимаешь, что четыре пулемёта превратят твою банду в кровавые ошмётья через пять минут. Это всё. А теперь уходите. Я больше не хочу разговаривать, – решительно закончил Ли, тщательно скрывая бурю, творившуюся в его душе.
– Спустись сюда и сражайся со мной, мут! Трусливое животное! Раб! – взревел шериф, увидев, как Ли медленно скрывается за камнями.