Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А затем забыли сказать жандармам, — пробормотал я.
Значит, монахи нашли Потемкину после того, как князь и княгиня опознали Святку. Розыск был снят, и по Петрограду поползли слухи об убийстве. Это объясняет и то, что статья вышла буквально недавно. И подогрела общественность. Интересно, что бы стали делать жители обители, когда яд бы полностью вышел из организма девочки? И осталась бы она при памяти, проведя в стазисе много времени. Яд оставался в ней, продолжая отравлять. Он не выводился естественным способом, а этот гроб просто заморозил ее.
Я взглянул на настоятеля монастыря, который стоял у двери, сложив руки на животе, и благостно улыбался. И думать о плохом варианте мне не хотелось. Но в то же время я благодарил все высшие силы за то, что мы прибыли в монастырь вовремя. Однако и увозить Потемкину отсюда пока было нельзя. Все должно было идти по плану. Моему.
— Идемте, — произнёс я и, поддерживая Софью под локоть, повел ее к выходу.
Ситуацию исправила Нечаева. Она сделала шаг к нам, осторожно взяла Софью под руку. И даже я почувствовал, как щедро секретарь поделилась с Потемкиной силой. По помещению пронесся порыв холодного ветра, который сорвал капюшон с головы настоятеля. Софья Николаевна охнула, закусила губу. И я заметил, как на несколько секунд расширились зрачки девочки. Вокруг нее закружились небольшие вихри. А затем Нечаева быстро убрала руку:
— Попробуйте шагнуть, — мягко попросила она.
Девочка послушно наступила на ногу и удивленно произнесла:
— Не болит.
Боковым зрением я заметил, как глаза настоятеля загорелись интересом. Он смотрел на Нечаеву, и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но я его опередил. И честно предупредил:
— Если мою помощницу тоже укусит змея во время трапезы, ваш монастырь чудесным образом сгорит. Без вмешательства живых. А по пепелищу будут ходить призраки, которые его подожгли.
Настоятель поспешно осенил себя знаком Искупителя и пробормотал:
— Да что вы, мастер. И в мыслях не было подвергать кого-то опасности.
— Вот и хорошо, — по-доброму улыбнулся я.
Мы вышли из часовни. Народа на улице и правда было немного. Наверное, причиной были молчаливые монахи в черных рясах, которые цепью выстроились вдоль дорожки, не пропуская желающих к постройке. Софья подставила лицо прохладному ветру. А затем обернулась ко мне и тихо спросила:
— Вы верно Чехов?
— Вы меня знаете? — удивился я.
— Кто еще мог коснуться моей души в том гробу? — она бросила затравленный взгляд за плечо. — Наталья Анатольевна много о вас рассказывала. Никто кроме некроманта не заметил бы…
Я кивнул, и девочка продолжила:
— Мне было так страшно. Сколько времени прошло? Мне кажется, что целая вечность.
— Совсем немного, — уверил ее я и предложил. — Если хотите, я позвоню Наталье Анатольевне. И она выступит гарантом вашей безопасности. Что вас не отправят домой.
Софья покачала головой:
— Я вам верю, Павел Филиппович.
Боковым зрением я заметил, как Арина Родионовна отстала на несколько шагов. А Потемкина продолжила:
— Знаете, Наталья Анатольевна редко привязывается к людям так сильно, как к вам. Последнее время наши разговоры были только о Павле Филипповиче Чехове. Некромант с чистой и светлой душой, который не отказывает в помощи никому. Поэтому я не думаю, что вы отправите меня домой.
— Спасибо за доверие, — ответил я.
— Но теперь я понимаю, почему Ната испытывает к вам такую симпатию, — произнесла Софья и на ее губах появилась робкая улыбка.
— Думаю, это просто подростковое увлечение из-за позднего раскрытия силы, — ответил я. — Так что это очень быстро пройдет.
— О, я так не думаю, — покачала головой Потемкина, показавшись вдруг совсем взрослой. — В ее мыслях — вы тот самый рыцарь на белом коне. Мечта всей жизни. А Наталья — девушка когда нужно настойчивая.
— Это я уже понял, — пробормотал я и заметил, что моя спутница идет нетвердо, будто пьяная. И понимая, что вызвало эти откровения. Все же Нечаева не рассчитала дозировку и переборщила с силой. Впрочем, Софья Яковлевна быстро оборвала монолог, и щеки ее мигом стали пунцовыми:
— Павел Филиппович, вы только это Наталье не говорите про мои откровения, — пробормотала она.
— Даю слово аристократа, — с улыбкой пообещал я.
— Спасибо.
* * *
Жандармы прибыли через полтора часа. За это время я успел позвонить Фоме и попросить слугу об одном одолжении. Нужно было, чтобы слух о том, что Потемкина нашлась живой и здоровой, быстро разошелся по городу и главное достиг нужных ушей. А еще добавить, что есть свидетель из аристократов, который в курсе всех обстоятельств, и сможет дать показания по сложившейся ситуации. К тому же мы успели отобедать. Как назвал ее настоятель «чем Искупитель послал».
В тот день Искупитель был щедр и послал на столы трапезной всякого. Тут были блюда с белорыбицей, соленым окороком, томленым с репой и зеленью, копчеными колбасками, мочеными груздями, маринованным чесноком с жареным глухарем и нежнейшим паштетом из утиной печени. В корзинке лежали нарезанные ароматные хлеба. Монастырский квас был крепким и темным, как и полагалось. Но я попросил для девиц подать морс. Потому как даже у меня в голове от кваса предательски зашумело. Настоятель же не стеснялся отпивать из большущей кружки, вытирая рукавом с губ упругую пену.
— Вы не подумайте, мы бы обязательно на днях позвали лекарей, ежели бы девица не очнулась. Да и что с ней будет после укуса того? — он недовольно прищурился, оглядывая меня с головы до ног. — Верно ли я понял, отрок, что вы призвали душу нашей бедняжки и та вернулась?
— Не верно, — быстро ответил я, беспокоясь о новых слухах о своих способностях— Я не призываю души живых. Только мертвых.
— Значит, вы и впрямь черный некромант, — он недовольно нахмурился и обвиняюще указал на меня крылом глухаря. — Проникли на священное место…
— Синод не запрещает мне посещение священных мест, — отозвался я со всем возможным смирением. — И не признал меня черным.
— Это потому что некромантов почитай и нет на наших землях. Мало кто открыто признает, что владеет проклятым даром.
— Никто не признал этот дар проклятым, — вновь с почтением заявил я. — Искупитель одаривает каждого как сам пожелает.
Спорить с таким высказыванием настоятель не решился. Но все же проворчал:
— И думается мне, что надо бы сообщить в Синод, что вы в часовне решили провести ритуал…
— Да, надо сообщить Синоду, что меня к жизни вернул некромант, — неожиданно подала голос Софья.
Нечаева тоже благостно улыбнулась и добавила:
— Думаю, многим будет интересно знать, зачем вы поместили живую девочку в стеклянный гроб, в который обычно помещают мощи почивших. И насколько я знаю, только те останки, которые признаны самим Синодом священными.
Настоятель побледнел и воровато оглянулся. Мне подумалось, что он прикидывает, как бы нас по-тихому прикопать где-нибудь под деревцем