Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поверю вам на слово, мистер Гримсби, — серьезно ответил Брим, выбирая себе сандвич и дымящуюся чашку. Кф'кесс обжег ему язык, но приятно согрел все тело. Брим улыбнулся и покосился на соседнее кресло, где набивал себе рот Арам.
— Может, нам удастся сегодня покрепче обжечь братца Лют-Муделя, — предположил Арам, с трудом перекрикивая грохот двигателей.
— Сделаем все, что можем, молодой человек, — откликнулась со своего места Веллингтон. — Уж поверьте.
— Задраиваю люки в герметичных переборках, — предупредил по интеркому Колхаун.
Брим невольно вздрогнул. Если «Непокорный» получит в бою серьезные повреждения, закрытые люки могут означать спасение и жизнь для одних и верную смерть для других — тех, кто окажется взаперти в плавящейся части звездолета.
Везде, куда бы ни переключал он свой монитор, коридоры и переходы были пусты, только несколько неплотно прикрытых люков хлопали при эволюциях корабля.
— Все посты к бою готовы, капитан Колхаун, — доложил Барбюс. — Все три Н-прожектора нацелены вперед, по курсу.
— Отлично, — спокойно произнес Колхаун.
Брим ухмыльнулся. Старпом держался так, словно командовал кораблем уже много лет — впрочем, до войны, возможно, он этим и занимался.
За гиперэкранами большие орудийные башни Веллингтон поворачивались из стороны в сторону — боевые расчеты в тысячный раз проверяли свою технику. Длинные стволы разлагателей угрожающе поблескивали в свете звезд.
По монитору на пульте у Брима побежали иероглифы «КАПИТАН», затем на нем показалось серьезное лицо Коллингсвуд.
— Добрый день, непокорные, — начала она. — Похоже, потасовка начнется очень скоро. И меньше чем через метацикл МЫ будем охотниками, а Облачникам придется защищать тихоходные, беспомощные транспортники. Я пользуюсь возможностью, чтобы напомнить каждому из вас — мы вот-вот схлестнемся с крупной группировкой боевых судов неприятеля, прикрывающей примерно тридцать тяжелых транспортников. Если мы не ошиблись, это транспортники Лют-Муделя, и их надо уничтожить.
Брим представил себе пятьсот пятьдесят Синих Курток, жадно приникших к мониторам но всему кораблю и ловящих каждое ее слово. На «Непокорном», как и на большинстве боевых судов, гиперэкраны стояли только на мостике, поэтому основная часть экипажа оставалась в неведении относительно того, что происходит в космосе. Желание держать всю команду в курсе событий было только одной из причин, по которым многие звездолетчики считали Коллингсвуд лучшим командиром на флоте.
— Мне не надо говорить вам о важности нескольких следующих метациклов, — продолжала коммандер, — и о риске, которому мы будем подвергаться. Численное преимущество на нашей стороне, по крайней мере в этом бою. Но поскольку мы идем первыми, весь оборонительный огонь облачников сосредоточится именно на «Непокорном» — до подхода наших более мощных судов. Но на стороне «Непокорного» скорость, и мы — опытная команда. Возможно, этого хватит — во всяком случае, пока каждый из нас выполняет свой долг перед Империей. Это все, что от вас сейчас можно требовать, что требуют от вас принц Онран, адмирал Пендель, Грейффин IV и я в том числе. — Коллингсвуд помолчала, потом прикусила губу. — Вот, наверно, и все. Удачи вам. И пусть Вселенная присмотрит за нами и нашим кораблем. — Монитор померк, и на нем возникла предыдущая картинка. Брим повернулся в кресле и увидел, что Коллингсвуд сидит совершенно опустошенная.
— Хорошие слова, Регула, — негромко сказал Колхаун. — Не то чтобы очень легкие…
— Мы засекли что-то на пределе дальности наших детекторов, — объявила Веллингтон. — Судя по размерам и направлению — это первая волна Облачников. Брим сверился с хронометром: 1.03. Вскоре он мог уже сам разглядеть корабли на переднем гиперэкране: ровные ряды длинных зеленых хвостов из дюз на фоне бездонной черноты космоса.
— Хорошо, что эти чертовы жукиды все-таки объявились! — заметил кто-то на мостике. — С них сталось бы заявить о начале военных действий и улизнуть.
Брим усмехнулся, сбавляя ход, — Коллингсвуд полагалось доложить о выходе на вражеский флот, а не гнать его домой.
— Клянусь Вселенной! — выдохнула Веллингтон, когда «Непокорный» подошел поближе. — Они даже не построили свои транспортники в «колеса»!
— Ты… ты права, — не веря своим глазам, пробормотал Брим, когда «Непокорный» нагнал идущие последними суда противника. — Лют-Мудель, похоже, страдает умственным расстройством.
— Сомневаюсь, — негромко предостерег его Колхаун, пока Коллингсвуд диктовала последнее донесение Онрану. — Эти ихние медленные суда — классная приманка, чтобы поставить нас под удар невидимок. Возможно, мы уже сидим на мушке у десятка торпедных аппаратов. — Верно, Кол, — согласилась Веллингтон, пристально вглядываясь в свой монитор. — Я подключила к мостику все камеры наружного обзора, особенно в нижнем секторе.
— Молоток, Дора, — улыбнулся Колхаун. Далеко по правому борту, наперерез конвою, потянулись несколько зеленых хвостов. НФ-110.
Брим сразу узнал их по характерной пульсации выхлопов. — Приготовиться к отражению атаки! — взволнованно скомандовал Колхаун.
Брим покосился назад, на плавно изгибающийся след за кормой «Непокорного». Да, крейсер запросто мог потягаться скоростью и огневой мощью с любым НФ-110 или «Горн-Хоффом». На мгновение ему припомнились слова Коллингсвуд — действительно, что думают сейчас Облачники, сами оказавшись в положении жертвы?
— Всем расчетам, подать энергию на разлагатели!
— Как ты думаешь, для чего они держат здесь эти линкоры? — спросил Арам, кивая в сторону передних гиперэкранов, где на фоне выхлопов из дюз транспортных кораблей явственно обозначились силуэты тяжелых судов. Впрочем, их массивные башни с мощными разлагателями были развернуты в походное положение, по оси корабля.
«Непокорный» провалился в пространственную яму, и Брим на некоторое время отвлекся, возвращая его на курс. Потом он нахмурился, глядя на то, как носовые башни «Непокорного» поворачиваются, чтобы встретить подходящие суда боевой охраны неприятеля.
— Мне кажется, эти парни ожидают нападения линкоров Онрана прямо с кормы, — заметил он. — А разбираться с мелкой рыбешкой вроде нас или эсминцев будут «Горн-Хоффы». — Он с улыбкой посмотрел на молодого азурнийца. — По крайней мере я так надеюсь. Может, эти ржавые корыта и устарели, но больно уж здоровые у них разлагатели!
— Легким крейсерам действовать самостоятельно по обстановке! — услышал Брим команду Коллингсвуд. — Это относится и к «Непокорному», Кол, — добавила она. — Я передала флагману все что нужно.
— Брим сынок, ты слышал? — спросил Колхаун.
— Так точно, сэр, — ответил Брим. — Действуем самостоятельно. — С этими словами он положил руль направо, разворачиваясь навстречу эсминцам Облачников. Внезапно из динамика его монитора послышался звенящий от волнения голос:
— Берегись! Торпеды в желтом секторе? Брим переложил руль и резко опустил нос «Непокорного» в надир — как раз вовремя: три торпеды прошли впритирку над мостиком и исчезли справа.