Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей повезло почти сразу: двумя лестничными пролётами ниже она заметила знакомую шевелюру соломенного цвета.
— Стюарт! — крикнула Элис.
Парень нехотя задрал голову, и, увидев девушку, подошёл к подножию лестницы, небрежно облокотившись о перила.
— Чего тебе?
— Вы с Джеймсом курируете дружинников, — без обиняков заявила она, — Так?
— Так, — кивнул Стюарт, прищуриваясь, — А что, есть проблемы?
Элис спустилась к нему, но остановилась несколькими ступеньками выше.
— Слушай сюда, — она доверительно понизила голос, — У вас числится некто Роберт Вайденберг.
— Возможно.
— Так вот. С сегодняшнего для он больше не появится на полевой работе. Посади его в канцелярию, пусть бумажки перебирает, или что там у вас есть… Направление мысли понятно?
— Понятно, — заулыбался молодой агент, — А теперь давай поподробнее. Что у тебя с ним?
— У меня с ним — ничего, — бросила Элис сердито, впрочем, прекрасно понимая, что ей не поверят, — Просто старый друг.
— О чём разговор? — весело полюбопытствовал только что подошедший Джеймс.
— Элис хочет отмазать от службы своего дружка-дружинника, — бесхитростно сообщил Стюарт, невинно хлопая ресницами, и они синхронно затряслись от хохота.
— Вы что, всерьёз считаете, что я не смогу справиться с вами обоими? — грозно прошипела Элис. Взгляд её метал молнии, — Ещё слово, и вы пожалеете, что вас произвели в агенты. Кто этот парень, вас не касается, ясно? Просто делайте, что вам велят.
— Не горячись, Мейнфорд, — быстро сказал Джеймс, на всякий случай оглядываясь по сторонам, — Мы тебя поняли.
— Будет диспетчером, — предложил Стюарт, — Риска абсолютно никакого. Устраивает это тебя?
— Вполне, — Элис спустилась ещё на одну ступеньку, и парни невольно отступили на шаг, — И ещё одно: если я услышу эту историю от кого-либо из третьих лиц, я не буду выяснять, кто именно из вас проболтался.
Стюарт энергично закивал, его напарник пролепетал что-то утвердительное.
— Замечательно. Я рада, что мы поняли друг друга, — медовым голоском подытожила Элис, — Пока, мальчики.
* * *
Следующие две недели прошли почти без происшествий. Все усилия бравых дружинников под руководством не менее бравых агентов не принесли никаких плодов. Прохожих на улицах стало ещё меньше: и пяти минут нельзя было пройти без того, чтоб не нарваться на рьяного блюстителя порядка. А турбомобилей, тем более грузовых, и вовсе не попадалось.
Иногда Элис сама патрулировала район предположительного местонахождения Зеркала, наматывая круги вокруг старых промышленных кварталов, силясь что-нибудь услышать, увидеть, почувствовать. Но всё было тщетно.
С поимкой шпиона дело тоже не сдвинулось ни на йоту. Реджинальд ходил мрачнее тучи, не упуская случая лишний раз упрекнуть Элис в нерадивости и нерасторопности.
Слабая надежда на успех появилась, когда Питер умудрился достать распечатки с телефонной станции. К сожалению, расшифровок самих разговоров там не было, но зато были координаты точек, откуда они производились. Кроме штаба, конспиративных квартир агентов и трёх наиболее часто используемых Зеркал, там оказалось ещё с полдюжины различных мест. На карте города им соответствовали обычные, ничем не примечательные здания.
Сегодня они проверили последний адрес. Оказалось — мастерская по ремонту турбомобилей. Зеркал там не было.
— Если бы круг подозреваемых был хотя бы в два раза меньше, нам было бы намного проще, — посетовала Анабель, прихлебывая горячий чай, — Тогда мы могли бы проследить за ними за всеми. Трудно искать иголку в стоге сена.
— Сжечь сено, и магнитом её! — предложил Питер.
— Пит, сейчас твой юмор никто не оценит, — зевнула Элис, яростно протирая глаза, — Нет, что ни говори, но четвёртая бессонная ночь подряд — это слишком.
В столовой Департамента они были одни, — остальные агенты давно позавтракали и разбежались по делам.
— Да ладно, — Питер сосредоточенно орудовал консервным ножом, — Я уже давно привык, — он поставил открытую банку на середину стола, — М-м-м, мясной паштет, обожаю! Приятного аппетита, дамы.
Анабель с тоской посмотрела на Элис.
— Вообще-то, вкусно, — пробубнил, жуя, Питер, — Зря нос воротите. Конечно, привыкли к деликатесам! У нашего Департамента, между прочим, самый жирный паёк.
— Мне это напоминает «джокера», — задумчиво пробормотала Элис, вооружившись столовой ложкой.
— Ты о чём?
— О наших поисках. Такая салонная игра, — ну, знаете, когда несколько человек садятся в круг, распределяют жеребьевкой роли, а потом пытаются выяснить, кто из них «джокер» — убийца, одного за другим лишающий жизни мирных жителей. И никто не знает, кто есть кто на самом деле.
— Только у нас — не игра, — без улыбки заметила Анабель.
— Тебе нужно быть очень осторожной, Элис, — серьёзно сказал Питер, и впервые в его голосе не было ни насмешки, ни враждебности, — Все ведь знают, что Редж поручил это расследование тебе.
— Предатель не станет действовать, пока считает, что нам ничего не известно, — отмахнулась Элис, широко зевая, — К тому же, напав на меня, он рискует наследить.
— Ему не обязательно самому нападать на тебя, — возразила Анабель, понизив голос, — Вспомни спектралов.
Внезапно Элис застыла, уставившись в одну точку немигающим взглядом.
— В чём дело? — тут же спросил Питер.
«Неужели?..»
Разрозненные кусочки мозаики собрались воедино. Не хватало только одного, но и без него ясно, что её догадка может оказаться близка к истине.
Кажется, она поняла, кто предатель. Но достаточно ли доказательств?
«Как же это проверить?..»
— Нам нужно как можно скорее найти Зеркало. Это выведет нас на след, — Элис перешла на шёпот, — Вот что мы сделаем: нужно снять наблюдение с предполагаемого района расположения Зеркала. Перебросить дружинников на другой конец города — пусть работают. Распустить слух, что мы отрабатываем другую версию. Готова биться об заклад — как только мы уберем посты, Реверсайд воспользуется случаем.
— Думаешь, они клюнут на такой дешёвый трюк? — усомнился Питер.
— Мы следим за дорогой уже две недели подряд, так? За всё это время не было ни одного рейса. Почему? Вероятно потому, что они были предупреждены. Значит, нужно снять наблюдение, — да так, чтобы все знали об этом. Выждать время, хотя бы несколько дней, а затем как-то отвлечь агентов. Как только путь будет свободен, предатель тут же поставит их в известность, — Элис задумалась, — Хорошо бы обставить это как можно правдоподобнее. Например, устроить небольшой взрыв: тогда полиция тоже стянется туда, а горожане будут отсиживаться по домам. Идеальные условия.
— Мне кажется, стоит попробовать, — поразмыслив, решила Анабель. Питер утвердительно кивнул в знак согласия.
— Решено, — объявила Элис, — Нужно отработать этот план. Вы отвлечёте агентов, а я буду дежурить на перекрёстке. Если наши предположения