Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вариант, имеющийся в машинописи песни с авторской правкой из сборника Александра Репникова.
2235
Минск, БелНИИгипросельстрой, 30.08.1979; 1-е выступление.
2236
Марина Влади: «Ему запрещали петь» / Беседовал В. Дымарский // Не дай Бог! М., 1996. 11 мая. № 4. С. 5.
2237
Смоленская Г. Михаил Шемякин. Аятопорттет (2011) // Культура и время: Общественно-научный и художественный журнал. М., 2012. № 1. С. 42.
2238
Такой же исход предрекали герою в «Натянутом канате» (1972): «Но упрямо и зло повторяли / Попугаи, попугаи: / “Ему не сносить головы!”», — в результате чего «в опилки он пролил досаду и кровь», то есть тоже «сломал голову».
2239
Ленинградская обл., г. Гатчина, Ленинградский институт ядерной физики (ЛИЯФ), 23.06.1972.
Львов А. Плач о Владимире Высоцком // Новая газета. Нью-Йорк. 1980. 2 — 8 авг. Цит. по: С2Т-2-272.
2240
Москва, у В. Туманова, январь 1979.
2241
Цит. по расшифровке рукописи: Вагант. М., 1994. №№ 6, 8. С. 2; АР-17-109.
2242
Что соответствует черновикам (Добра! 2012. С. 157).
2243
Ереввн, у тАександдаПономаревв, 16.00.1990.
2244
ЗолотухинВ.С. Секрет Высоцкого: Дневниковая повесть. М.: Алгоритм, 2000. С. 120.
2245
Троицк, Дом ученых, 22.11.1978.
2246
Какв стихховоренни««А, ддрргиузкие…» (1973): «Ятам напьюсь воддччи изколодда»/4; 599.
2247
Москва, театр «Ромэн», 17.02.1976; Москва, клуб завода «Красный богатырь», 14.11.1976 (1-е выступление).
2248
Сравним также у А. Галича: «Не дарило нас время сладостью — / Раздавало горстями горькость» («Как мне странно, что ты — жена…»).
2249
Киев, Институт физики АН УССР, 24.09.1971.
2250
Другойввриант: «Шелбез ппрдаха, без сна / Поллиой ддррге»/55 3 64/, - напоминаетпееню ««т ли — в избу и запеть…» (1968), где лирический герой также шел без продыха и поэтому мечтал: «Отдохнуть бы, продыхнуть / Со звездою в лапах!». Этот же мотив встречается в исполнявшейся Высоцким песне «День Святого Никогда»: «Потому-то и должны нам дать, / Людям тяжкого труда, / День Святого Никогда — / День, когда мы будем отдыхать»
2251
Москва, запись на киностудии им. Горького, июнь 1963.
2252
Алешин А. «Глубоко мыслью быть наедине» // Журналист [учебная газета журфака МГУ]. М., 1988. 25 янв. №№ 3–5. С. 31.
2253
Добра! 2012. С. 224.
2254
Там же.
2255
В том же 1968 году оборот «засим имею честь» уже встретился в «Дельфинах и психах»: «“Засим позвольте откланяться”. — Моллюск опять взбаламутил воду и был увезен служителем с вмонтированным в мозг электродом» 16; 43/.
2256
Иванкин А. Стал для меня кумиром // Вспоминая Владимира Высоцкого. М.: Сов. Россия, 1989. С. 190.
2257
Сравним еще с частушками к 8-летию Театра на Таганке (1972), где поэт обращается к своему alter ego: «Кузькин Федя, сам не свой, / Дважды непропущенный…». Под словами дважды, непропущенный имеются в виду два цензурных запрета на спектакль «Живой» по повести Бориса Можаева «Из жизни Федора Кузькина». Но и лирический герой Высоцкого применяет к себе похожую характеристику: «Трижды пораненный, / Дважды представленный» («Как заарканенный…», 1970; АР-10-62). Позднее, в посвящении к 60-летию Юрию Любимова (1977), этот образ встретится еще раз: «Можайск, брат, — твой Кузькин трижды ранен» (к тому моменту спектакль «Живой» запретят уже в третий раз). А в черновиках песни «В младенчестве нас матери пугали…» (1977), где речь ведется от лица погибших в сибирских лагерях и похороненных в вечной мерзлоте, находим такой вариант: «Нас всех три раза перемыла драга — / В нас, значит, было золото, братва!» (АР-7-65). Кстати говоря, трижды раненным окажется лирический герой и в «Балладе о брошенном корабле», написанной в том же году, что и набросок «Как заарканенный…»: «Вот дыра у ребра — это след от ядра», «Вот рубцы от тарана», «Видно шрамы от крючьев — какой-то пират / Мне хребет перебил в абордаже». Правда, следом упоминается и четвертое ранение: «Это брюхо вспорол мне / Коралловый риф».
2258
Мощенко В. Голоса исчезают — музыка остается. М.: РИПОЛ классик, 2015. С. 135.
2259
Златковский М. Беседы во сне и наяву // Старатель. Еще о Высоцком. М.: МГЦ АП, Аргус, 1994. С.
276.
2260
Кстати, и к Мак-Кинли автор обращался с такими же словами: «Кто ты такой — холостой ли <.. > И снова маешься…» (АР-6-130) (причем «мается» и Живой: «Он намаялся один»: АР-10-72). Поэтому и Ванечке, и Мак-Кинли автор предлагает отдохнуть: «Может, сядешь, отдохнешь, / Ваня-Ванечка?!» = «Передохни, расслабься — перекур!».
2261
Сравним также слова «дошел ты до краюшка» с обращением к Мак-Кинли: «Дошел до черточки» (АР-6-130), — которое, в свою очередь, повторяет слова лирического героя в «Балладе о гипсе»: «Видит бог, что дошел я до точки».
2262
Москва, гостиница «Россия», для Анатолия Гарагули, 10.01.1976.
2263
В пропасть лирическому герою доведется «прокричать» и в «Двух судьбах», где Кривая обратится к нему: «Ты, — кричит, — стоишь над бездной». Да и во многих других произведениях лирический герой действует «вдоль обрыва, по-над пропастью».
2264
Москва, театт> «Ромэн», 17.00.1976; Москьа, богатты>ь», 14.1Р1996 (1-е выступление).
2265
Киев, Институт электросварки им. Патона, 10.11.1972; Москва, строительно-монтажный трест № 9 Главмосстроя при Мосгорисполкоме (Мосстрой-9), ноябрь 1972.
2266
Данная цитата является эвфемизмом тюремного заключения, поскольку герой повести Можаева Федор Кузькин еще до войны отсидел в тюрьме. В таком свете становится понятной предшествующая строфа: «Настрадался в одиночку, / Закрутился блудный сын: /