Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уход от учителя
Талмуд рассказывает его историю. «Наш герой» учился в бейт-мидраше раби Йеошуа бен Прахьи.
В это время в Израиле правил царь Янай, который хоть и соблюдал формально традиции, но был эллинистом. И у него был советник, который, в конце концов, научил его сделать то, к чему у него была склонность. Он сказал следующее: прушим (фарисеи, евреи, которые идут за переданной с горы Синай традицией толкования Торы) тебя ненавидят. Он подсказал, как удостоверится в сказанном. Мудрецы, к сожалению, были достойны наказания, из-за их поведения во время суда над быком царя Яная, как написано в трактате «Санhедрин». В результате, дошло до того, что царь Янай стал убивать мудрецов.
Раби Йеошуа бен Прахья в то время был главой поколения. Он убежал в Египет, и с ним было пятьдесят учеников. Видимо, других он спасти не мог, поэтому взял только самых лучших. Когда раби Йеошуа после того, как опасность прошла, возвращался из Египта, ему устроили очень большой прием.
Было большое количество людей, и их принимали в каком-то доме. Раби Йеошуа сказал: «Посмотри, насколько красив этот прием!». Но два разных на русском языке слова, – «прием гостей» и «хозяйка», – обозначаются на святом языке одним и тем же словом ахсания. И «наш герой» возразил ему: «Ребе! У нее мутные, некрасивые глаза»[69]. Раби Йеошуа очень разгневался и прогнал ученика от себя.
Мудрецы говорят, что это была ошибка раби Йеошуа. Несколько раз тот возвращался, но раби его выгонял. В конце концов учитель решил его принять, но у Вс-вышнего были другие планы. Когда «наш герой» пришел, раби читал Шма и по закону не мог говорить, поэтому он показал ему знаком, чтобы тот зашел. А тому показалось, что учитель указал ему выйти. Он опять неправильно понял своего наставника, что свидетельствует об отсутствии должного уважения к учителю. Тогда он обиделся и ушел навсегда. Первым делом, он пошел и поклонился идолу. После этого он делал чудеса благодаря тем колдовским заклинаниям, которые он записал себе на теле еще в Египте и так вынес их оттуда. Видимо, уже там он готовил себе новую «карьеру». Этим он создавал впечатление великого праведника, способного творить чудеса, и отлучал евреев от Торы. За кого точно он себя выдавал, мы не знаем. Ведь гениальный писатель Оруэл в «1984» уже сказал: «У кого в руках настоящее – у того в руках прошлое …». Его последователи во время своего властвования хорошо позаботились о том, чтобы уничтожить все первоисточники. Даже известная фраза из Евангелия, приведенная также в трактате «Шабат», что он «пришел установить закон Моше, а не отменять» – нельзя полагаться, что это его. Возможно, это написали следующие поколения.
Не претендуя на глубокое знание вопроса, тем не менее, из их базовой книги складывается впечатление, что его принимали за Машиаха. А как известно, Машиах будет тоже нести душу Моше-рабейну. Этому соответствует название «Новый союз». И хотя его ли это идеи, или последователей, мы, опять-таки, знать не можем. Однако из пророчества Даниэля видно, что он будет выдавать себя за пророка в период, когда пророчество уже давно исчезло, и появиться оно должно будет, по нашей традиции, с приходом Машиаха. Поэтому, вероятно, что он все-таки, выдавал себя за Машиаха.
Переход от эпохи Письменной Торы
Что это был за период у нас? В трактате «Тмура» (15б) написано, что до конца времени Йоси бен Йоэзер учили Тору, как при Моше, а потом, в конце его дней «уменьшились сердца», и перестали учить Тору как при Моше-рабейну. Объясняет Раши в трактате «Сота» (47б), что Тора была в чистом виде без изъяна. «То, что было забыто, было забыто. А ту часть Торы, что оставалась, помнили четко, без споров». Другими словами, до этого периода (третье поколение мудрецов после того, как закончилось пророчество) мудрецы были на таком уровне, что воспринимали Тору, как она есть, и, соответственно, их мнение было однозначным, строго продиктованным тем, что было получено на горе Синай. После этого духовный уровень людей снизился («уменьшились сердца»), и они не могли воспринимать Тору в первозданном виде, поэтому после всех усилий принять от учителей все, что возможно, появилась необходимость полагаться на свое понимание (очевидно, только тем, кто достиг соответствующего уровня). Духовный свет Моше-рабейну ослаб. Начался период Устной Торы. Раби Йоси бен Йоэзер и был как раз учителем раби Йеошуа бен Прахья.
«Сделай себе наставника»
Маараль учит нас великому правилу: в первой главе «Пиркей авот» каждый мудрец говорит о том, в чем заключается задача его периода. Раби Йеошуа бен Прахья писал: «Сделай себе наставника» (Пиркей авот 1:6). Начался период, когда ученик мог подняться до такого статуса, что имел право спорить со своим учителем. Это было обусловлено тем, что, с угасанием света Моше-рабейну, пропало четкое и однозначное понимание Торы. Так как же можно воспринимать Тору от учителя, если есть шанс, что потом ты будешь оспаривать полученное? Объясняют комментаторы, что имеется в виду следующее, – ученик понимает, что может дойти до уровня, когда сможет (и, соответственно, должен) оспаривать мнение учителя, если он понимает по-другому. Раби Йеошуа бен Прахья учит, – тем не менее, сейчас, пока он учится, он обязан взять себе наставника. Невозможно постигать Тору без этого, как и в былые времена.
Следовательно, в этот период перед изучающими Тору стояла задача полностью понять мнение своего учителя, как и раньше. А если именно эта была новая задача, продиктованная временем, то, соответственно, йецер а-ра тоже был сильнее всего направлен против этого. И это как раз и проявил гильгуль Эсава. То, что ученик несколько раз неправильно понял слова наставника, как рассказали нам мудрецы, свидетельствует о том, что он относился к учителю легковесно, его не пугало ошибочное понимание. Это означает, что он не собирался воспринять Тору от наставника, а готовился проложить свой собственный путь. Он не хотел быть учеником, он уже возжелал быть учителем, хотя еще не дозрел до этого. Раввин правильно оценил опасность и поэтому предал его отлучению.
Мудрецы говорят, что это было ошибкой, нельзя было его выгонять. Однако так решило высшее Провидение. Какие-то из причин мы привели выше. И