Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон почувствовал, как напряглась Сэм, и сжал ее руку под столом.
– Дэнни, спасибо, что сделал для нас копии. Не думаю, что ваш судмедэксперт смог пролить на это дело больше света, правда?
– Да нет, она могла бы. Ходят слухи, что это ее очень тронуло – если вы понимаете, о чем я. Она доставала нас этим делом еще много недель, – сказал он. – Но ведь нельзя сказать, что убили лучшего человека на земле, понимаете?
Сэм встала. С каждой секундой ее неприязнь к этому человеку лишь увеличивалась.
– Спасибо, детектив Гарднер. Если мы что-то обнаружим, мы обязательно дадим вам знать.
– Нет проблем, мэм.
Поспешив за Самантой, Джон, наконец, поймал ее у выхода.
– Господи, Сайкс! И это твой друг?
– Да ладно, Сэм, успокойся. Он же коп из Форт-Уорта, это вряд ли гей-столица мира.
– Сама не знаю, что мне не нравится. Они намного больше сделали для расследования, чем Адамс и Дональдсон.
– Да. Но теперь для тебя это личное, понимаешь?
Сэм остановилась. Так оно и было.
– Да, Джон, извини. Не знаю, как бы я отреагировала месяц назад. Надеюсь, что так же.
– Можно я тебе кое-что расскажу, Сэм? Стыдно говорить, но раньше я был таким же как Дэнни. Я не понимал этого – мне казалось, что дело не в любви, а только в сексе. Например, Хантер – она чертовски привлекательна. Я мог бы всю жизнь пытаться понять, почему ей хочется быть с женщинами, а не с мужчинами – и, все равно, не смог бы. Но в ту ночь, когда мы были с вами в баре, я видел женщин с женщинами и мужчин с мужчинами, и они смотрели друг на друга по-настоящему любящими глазами. Им нужен был не только извращенный секс. И это открыло мне глаза.
– Джон, мы все – всего лишь люди. Мы не можем решать, в кого нам влюбляться.
Он улыбнулся.
– Да, я знаю. А еще я видел, как вы танцевали и… ну, целовались.
Сэм покраснела, вспомнив, как они с Тори прикасались друг к другу.
Засмеявшись, Джон взял Саманту под руку и повел к машине.
– Поехали, наведаемся к судмедэксперту.
* * *
Потягивая колу, Тори изучала молодого человека, который стоял перед ней за барной стойкой и вытирал влажной тряпкой и без того чистую поверхность.
– Значит, Вы помните, что Джейсон Бренсон был здесь в ту ночь, когда его убили. Он был известен под именем Лиза?
– Да, она предпочитала, чтобы ее звали Лизой.
– Понятно. Она пришла сюда одна?
– Да.
Тори заглянула в свои записи.
– И ушла тоже одна?
– Да.
– Что происходило, когда она была здесь? Она с кем-нибудь разговаривала?
Марти долго смотрел на нее, а потом облокотился на стойку.
– Почему вы задаете эти вопросы только сейчас? Прошел уже месяц.
– Знаю. Два других детектива… в общем, это дело передали мне.
– Не удивлен. Тот старик чуть не обделался, когда я его увидел.
Тори нахмурилась.
– Что Вы хотите сказать?
– Он бывает здесь каждую субботу. Сидит вон там, – жестом показал Марти. – Всегда пьет «Джек Дэниелс».
– Адамс?
– Я не помню, какую фамилию он называл. Здесь он известен как Карл. Он был здесь в ту ночь, когда умерла Лиза.
Тори пораженно смотрела на него. Она готова была истерически засмеяться, но ей удалось сдержаться.
– Так. Я все правильно поняла – детектив Адамс, или Карл, приходит сюда каждую субботу, сидит там и пьет «Джек Дэниелс»?
– Да.
– И он… ну, танцует и все такое?
– Да. Ему нравятся блондинки. Лиза была блондинкой, понимаете?
Тори потерла глаза, пытаясь понять, что вообще происходит.
– Ладно, вернемся к делу. Они задавали вопросы о Джейсоне, но в отчете нет ничего, кроме того, что Вы знали его как Лизу.
– Ну да, больше они ничего и не спрашивали. Чернокожий хотел еще что-то спросить, но Карл остановил его, и они ушли. С тех пор, Карл здесь больше не появлялся.
– Ладно, поговорим о Лизе. Случалось ли, что ее кто-то оскорблял? Или угрожал?
– Нет. Правда, ее доставал один парень. Он приходил, смотрел, как она танцует, предлагал угостить выпивкой, но она отказывалась с ним общаться.
– Почему?
– Лиза сказала, что этот парень натурал, а ее просто обманывает. Эдакий вертлявый паренек, приходил, одно время, каждые выходные.
– Вы можете его описать?
– Невысокий, выглядит немного странновато. У него были темные волосы…
Тори достала из папки фотографию Грейсона и положила ее на барную стойку.
– Господи, это он!
– После смерти Лизы он бывал здесь?
– Нет, не думаю.
– Ясно. – Тори убрала фотографию. – Марти, Вы нам очень помогли. Если Вы увидите его, позвоните мне, хорошо? – Она протянула ему свою визитку.
– Конечно. Вы думаете, это он?
Тори кивнула.
– Его разыскивают по подозрению в совершении похожего убийства.
– Ублюдок.
– Это точно.
* * *
– Доктор Фергюсон? Я детектив Кеннеди, а это – детектив Сайкс. Мы из отдела по расследованию убийств в Далласе.
Сняв очки в тонкой оправе, изящная женщина показала им на стулья.
– Присаживайтесь. Я так понимаю, у вас есть вопросы по старому делу.
– Да. Спасибо, что так быстро согласились с нами встретиться, – сказал Джон. Он обворожительно улыбнулся, но с огорчением заметил, что доктор Фергюсон смотрит на Саманту и почти его не замечает. Он пожал плечами. Видимо, Гарднер был прав. Сайкс замолчал и предоставил право вести разговор Саманте.
– Около шести месяцев назад в мусорном баке было обнаружено тело жестоко избитого Патрика Колли. Полиция решила, что это преступление на почве гомофобии.
Она кивнула.
– Да. Вот только словом «избит» вряд ли можно описать то, что произошло с этим мужчиной. Его лицо было так изувечено, что его невозможно было узнать. Его изнасиловали деревянным предметом, пенис и яички были отрезаны, и его ударили ножом двенадцать раз. И, будто этого было недостаточно, ему отрезали голову. – Доктор Фергюсон взглянула на Сэм. – Поэтому, когда полиция назвала это «избит», я оскорбилась. Детектив Гарднер отмахнулся от этого дела – они работали над ним всего неделю, и в газетах об этом не было ни слова.
– Мне очень жаль, доктор Фергюсон, – сказала Сэм. – У нас было похожее дело в Далласе. Надеюсь, вы сможете предоставить нам копию вашего ответа, и наш судмедэксперт изучит ее, на предмет схожих моментов.