Шрифт:
Интервал:
Закладка:
57
Немой (здесь) — немец.
58
Чикалка — шакал.
59
Аржаная — медная.
60

61
Лобио (

62

63

64
Бухара (

65

66

67

68

69

70
Зандуле — сорт грузинской пшеницы. Чурек из неё не черствел двадцать дней. Вскоре после войны, в пятидесятые годы, этот сорт пшеницы вымер.
71

72
Под перёд — про запас.
73
Поднести здравицу — поразить неожиданным известием.
74
Бегать за волей — нарушать супружескую верность.
75
Пяток — пятница.
76

77
Гопник — куркуль, скупец, жмот.
78

79

80

81
Поцарапать голову — подумать, поразмыслить.
82
Товарищ Хитренкова — хитрость.
83
Лобио — кушанье из фасоли с гранатом.
84
Каракушка — ползающий ребёнок.
85

86
Нарядиться в трилистика — прифасониться.
87
Осеньчук — петушок, родившийся в сентябре.
88
Ян Амос Коменский (28.3 1592, Южная Моравия — 15.11.1670, Амстердам) — чешский педагог-гуманист, общественный деятель. В частности, усиленно занимался разработкой идей пансофии — обучения всех всему.
89
Вивторок — вторник.
90
Камушки считать — незаметно подсматривать.
91

92
Баиалети, Джумати — селения Махарадзевского района.
Ниношвили, Мачхварети — селения Ланчхутского района.
93
Первоклайчик — первоклассник.
94
Хоть ножом режь — предельно устал.
95
Дядя сарай — разиня.
96
Говорилка — настенный репродуктор, громкоговоритель.
97
Хрусталик — рубль серебром.
98
Умолотить в гроб — жестоко избить.
99
Невыразимые — кальсоны.