Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А куда ещё сильнее? Они напали на наши военные центры на территории нашего союзника. Мне кажется, это уже предел.
— Но ты ведь не собираешься из-за этого воевать с Россией?
— Мне бы этого не хотелось, — уклончиво ответил Вильгельм Пятый.
— Я чувствую сомнение в твоём голосе, — сказала бабушка.
— А что насчёт пленных? — перевёл разговор на другую тему император. — Во время нападения на наши центры мы задержали много русских, и они смогли взять в плен наших бойцов и магов.
— Насчёт пленных лучше разговаривать с руководством российских спецслужб. Я уверена, они с радостью проведут обмен. Но, скажу честно, меня это мало волнует. Конечно, я хочу, чтобы все попавшие в плен с обеих сторон вернулись домой. И мне не хотелось бы, чтобы между Священной Римской империей и Российской Федерацией началась война, но это не моё дело.
— А вот теперь я тебя узнаю.
— Но, если надо, я могу выступить посредником, — предложила бабушка.
На это Вильгельм Пятый ничего не ответил. Он встал из-за стола и как ни в чём не бывало принялся прогуливаться по залу приёмов, вообще не обращая на нас с бабушкой никакого внимания, будто нас не было. Всё же он был странный. Ходил император так минуты три, несколько раз хмурился, один раз вздохнул. Мне показалось, что он принимает какое-то важное решение, но какое? Вернуть ребят он уже согласился, на обмен пленных тоже дал добро. О войне можно было подумать и позже, после того как мы уйдём.
Я посмотрел на бабушку. Она совершенно спокойно наблюдала за Вильгельмом и судя по её невозмутимому лицу, поведение монарха её не удивило. В конце концов Вильгельму Пятому надоело мерить шагами зал приёмов, и он направился в нашу сторону. Подойдя к нам, он сказал:
— Кетхен, дай мне руку!
Бабушка протянула императору правую ладонь. Он дотронулся до её пальцев, улыбнулся и произнёс:
— Всё такие же ледяные. Помню, как нас всех это впечатлило в своё время.
— Ну хоть чем-то же я должна была вас удивить.
— Я часто вспоминаю тот день, когда ты пришла к мастеру. Помню, как он долго с тобой разговаривал. Нас всех это тогда очень удивило — обычно мастер даже на порог не пускал девушек, а тебя не просто пустил, но и оставил.
— Сначала мне пришлось его убедить в том, что я этого достойна.
— Говорят, что никто ни до ни после того случая не видел мастера таким потрясённым. Жаль, что я пропустил этот момент.
— Потому что любопытной Варваре на базаре нос оторвали, — сказала бабушка усмехнувшись.
— Кто такая Варвара? — удивившись, спросил Вильгельм Пятый.
— Это старая русская поговорка о вреде излишнего любопытства, — пояснила бабушка. — Но на немецком звучит не очень.
— Да я всего-то на минуточку вышел посмотреть, кого к нам занесло.
— И бросил из-за этого очень важное задание, которое тебе поручил мастер.
— Да уж, очень важное задание, — сказал немецкий император и усмехнулся. — Важнее не придумать.
— Как же давно это было, Вилли, — негромко произнесла бабушка.
— В другой жизни, Кетхен.
— И в другом мире.
*****
Не расходимся! ))
Через 10-15 минут будет эпилог и 1 глава 6 тома!
Глава 27. Эпилог
По пути от императорской резиденции до отеля бабушка не проронила ни слова. Она молчала, пока мы шли от машины в номер, молча шагнула в портал. Думала ли она всё это время о последствиях нашего визита к Вильгельму Пятому, или, наоборот, вспоминала прошлое, я не знал, а с вопросами, разумеется, не лез.
Выйдя из портала, я удивился — ожидал, что окажусь в уже знакомой башне в бабушкином имении, но попал в ещё один гостиничный номер. Не такой роскошный, как в Потсдаме, но тоже просторный и явно дорогой. В номере нас ожидал один из бабушкиных помощников, имени его я не знал, но несколько раз до этого видел.
Эльф поклонился бабушке, поприветствовал меня, в общем, всё было как обычно. В стороне я заметил ещё одного. Было ужасно любопытно, куда мы прибыли, но нарушать бабушкино молчание я не рискнул. Решил ждать, пока она сама не захочет со мной поговорить. Ждать пришлось ровно две секунды.
— Ну что, Рома, ты доволен? — спросила меня бабушка, усаживаясь в кресло.
— Я впечатлён.
— Это я вижу, но я спросила, доволен ли ты?
— Конечно, доволен, — ответил я. — Вы могли бы об этом и не спрашивать. Мы почти спасли ребят.
— Что значит «почти»? — удивилась бабушка.
— Ну их же надо ещё забрать.
— Это уже мелочи. Вилли дал слово — это раз. У нас фон Лангерман — это два. Я не вижу чего-то такого, что могло бы помешать обмену барона на детей. Можешь не переживать — дети спасены. Остались технические моменты.
— Выходит, операция «Возмездие» закончилась успехом?
— Нет. Операцию «Возмездие» твои старшие товарищи бездарно провалили. А вот спасение детей закончилось успехом. Ты их спас.
— Вы, — поправил я бабушку.
— Нет, Рома, это сделал ты. Это ты сбежал из Польши и рассказал про похищенных детей. Это ты заставил Романова организовать спецоперацию. Это ты во время её провала сумел похитить идейного вдохновителя и куратора проекта «Вархайт». Всё это сделал ты! А я лишь переговорила со старым другом.
— Боюсь, Ваш старый друг сильно расстроился.
— Бывает. Это уже не наши проблемы. Ты сейчас как можно быстрее поезжай к Романову, пусть готовятся к обменам: детей на барона и немецких пленных на русских. Объяснишь им, что к чему. Выясни, кто будет за это ответственным, и дай ему номер Ристо. Пусть позвонит и держит с ним связь. Ристо будет с моей стороны следить за этим процессом.
— Всё так и сделаю.
— И пусть мне назначат встречу с Романовым. Я хочу с ним поговорить.
— Сегодня?
— После возвращения детей и пленных. Сегодня мне с ним говорить не о чем.
— Хорошо, я Вас понял.
— И поспеши! Ты должен как можно быстрее встретиться