Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И не поспоришь. Надеюсь, что мы ничего не испортим, а то, боюсь, что обратно нас не пустят.
— Хорошо, если не убьют. Отец очень любит свой небольшой флот. Никогда не понимал этого его увлечения.
— Учитывая увлечение твоего отца, очень странно, что ты не умеешь плавать.
— Всегда ненавидел воду, стал воином, и надеялся, что не придётся иметь дело с водной стихией. Но нет — у меня появилась маленькая сестренка, ради которой я готов побороть свои страхи. Хотя, если честно, очень не хочется.
— Я научу тебя плавать!
— Нет!
— Как нет?! А если корабль пойдет ко дну? Куда мы без тебя?
— Как капитан корабля — я пойду ко дну вместе с ним.
— Ну нет, что это за капитан корабля, который не умеет плавать?
— Вот такой, и в целом — я доверяю кораблям отца. Не думаю, что пираты рискнут на нас напасть, да и осталось их, мне кажется, не так уж и много. Поэтому, доплывем спокойно до бухты Крылатого Воина, если твой протеже нас не обманывает.
— Ты только ему не вздумай сказать, что корабль плывет.
— А что же он делает?
— Ходит. Ты, как сын орка, любящего флот должен об этом знать.
— Ходит, ноги что ли у него есть? Я же сказал, никогда не разделял его любовь к большим лодкам.
— Ты точно нарвешься на нашего капитана, кстати, где он?
— Обещал прибыть к отплытию.
— Какой корабль он возглавит из этих?
— Никакой?
— В каком смысле?
— Он сказал, что поплывёт только на своем Корыте.
— Не называй его корабль корытом!
— А это не я. Это он его так назвал. — хохотнул орк.
— Он назвал свой корабль Корытом? — Дара расхохоталась. — Не Ласточкой, ни Громом, ни, на худой конец, Черной Жемчужиной, а Корытом? Ставлю золотой, что с такой фантазией барышни у него нет.
— Ну нет, и что? Фантазия тут не при чем, — раздался голос Изимира.
— А что тогда?
— Мамка не велит, и вообще, не для этих алчных барышень я воробушка растил. — контрабандист явно издевался, и девушка с орком синхронно хмыкнули.
— И ты хочешь сказать, что великий флот орков возглавит Корыто?
— Ну а что вы хотели? Какой флот такой и командирский корабль. И вообще, мой корабль даст фору вашим. А ваши капитаны — только в тихих бухтах ходили, да на учебных сражениях были. Мой побывал в разных переплетах, не чета вашим. Со мной, кстати, пойдет еще один корабль «Разящий», его поведет мой помощник Лихослав. — Рядом с капитаном очутился еще один мужчина, худой и высокий, ярко-серые глаза и утонченные черты лица, как у аристократа, а еще, не смотря на молодой возраст был он абсолютно седой. — Прошу любить и жаловать. И предвосхищая ваши вопросы, нет, седой он не потому, что со мной ходит, это все женщины, от них все зло.
Дара расхохоталась, орк неопределенно крякнул, а Орэл прямо-таки загоготал.
— Верно говоришь, прямо в точку! Все беды от них! А седой — ничего, главное не лысый.
— А что не так с лысыми?! — прорычал кто-то сзади. Все, кто стоял у пристани — обернулись, позади стоял огроменный, прямо-таки скалообразный орк. Ростом он достигал метров двух, если не больше, а ширина плеч была как у Гхныка и Орэла вместе взятых. Но самое главное — это то, что орк красовался яркой и блестящей на солнце лысиной. В руке у него была капитанская треуголка.
— Все так, — поспешил убедить того Орэл, — просто означает, что барышня уже максимально достала мужика, если у него появилась лысина.
Угрюмый огромный орк сверлил взглядом командира бесстрашных, который в данный момент был чуточку менее бесстрашным, чем мгновение назад. Но через мгновенье губы гиганта растянулись в улыбке, и он начал басовито гоготать.
— Видели бы ваши лица! Меня зовут Капитан Грэм, я возглавляю флот Его Высочества, и поведу вас к материку людей.
— Очень приятно с вами познакомиться, капитан Грэм, меня зовут капитан Изимир Вольный Ветер, и именно я поведу флот Его Высочества к материку людей.
— Вы что-то перепутали, юноша!
— Капитан Грэм! Меня Зовут Гхнык, я старший сын…
— Кто вы, мне известно, прошу прощения, Ваше Высочество, за резкость, но вот кто этот выскочка?!
— Этот выскочка действительно поведет наш флот, так как он единственный, кто действительно ходит этими путями и может нас провести максимально безопасно.
— Чтобы я доверил какому-то проходимцу вести корабли Его Высочества!
— Грэм! — послышался звонкий голос Ее Высочества, — прошу прощения, что вмешиваюсь, однако, вы давали клятву, и сейчас ваш командир Гхнык, и, если он приказывает, значит так и должно быть. Мой муж вам доверяет и дает много свободы, и сейчас я задумываюсь, не слишком ли много.
— Прошу прощения, я забылся. — пропыхтел стушевавшийся Капитан. Но по его лицу было видно, что просто так он не сможет смириться с тем, что возглавит их отчаянное мероприятие какой-то проходимец.
— А сейчас, если мы выяснили все нюансы кадровых перестановок, — хмуро проговорил принц, недовольный тем, что не сумел сразу поставить на место подчиненного, раздосадованный тем, что во все это вмешалась его матушка. — Пройдемте в штаб, необходимо обсудить наши дальнейшие планы, касательно маршрута и расстановки кораблей во время передвижения.
Хмурые и напряженные мужчины удалились, Дара не стала идти с ними, и так обстановка была накаленная, не стоит пока что патриархального капитана нервировать больше, чем уже есть.
Мама Гхныка тоже испарилась в неведанном направлении, а девушка осталась совсем одна. В казармы идти не хотелось, к кораблям пока что тоже желания идти не было, море она еще увидит в ближайшее время. Поэтому девушка отправилась бродить в сам городочек, улочки, ставшие достаточно знакомыми и понятными, торговые лавки, кафешки и дома. Даре было уютно здесь, не хотелось бежать из этого города, будто бы он был с ней на одной волне.
На одной из улиц она увидела небольшой трактир, ее привлекла вывеска с огромным черным котом и она решила зайти поужинать в это заведение. Внутри помещение было обшито деревом, в зале стояла деревянная же мебель, единственное, что категорически не вписывалось в интерьер — это огромное количество шарфов, платков и разных веревочек, привязанных к верхним балкам. А на одной из лавок спал шикарный, огромный и толстый черный кот.
Когда девушка вошла, он даже не отреагировал на