Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Медленно отложили ножи, лопатки и черпаки, — скомандовал декан Слизерина и повернулся, услышав характерный стук о разделочную доску. — Мисс Белл!
Гриффиндорка залилась краской и попыталась спрятаться за котлом.
— А сейчас разлейте получившиеся зелья по флаконам и перенесите на те столы, — профессор указал на длинные столы по бокам от кафедры, за которой восседала мадам Пинс. — Напоминаю, вместе с зельем вы сдаете выданный вам экзаменационный бланк. И еще напоминаю, что на каждом бланке должна быть фамилия студента.
По залу, в котором проходил экзамен, разнесся тихий гомон и бульканье — подростки принялись разливать плоды своих мучений по довольно вместительным флаконам. Снейп поморщился, заметив, что только часть из них использует воронку или специальный черпак.
— Им сдавать СОВы только через три года, а глаз у меня дергается уже сейчас, — переместившись к кафедре, негромко поделился профессор с библиотекарем.
Та тихо хмыкнула и сочувственно заметила:
— За три года можно отточить навыки.
— Не смеши меня, Ирма, — скривился Северус. — Столько лет я пытаюсь вложить в головы студентов хоть какие-то знания, а результат тот же. А ведь программа дальше не станет проще.
Это было чистой правдой. Да, магу за эти годы опротивело учить студентов, но он день за днем делал эту работу. Сначала даже получал какое-никакое удовольствие, но быстро разочаровался, не видя ни настоящей отдачи, ни искреннего увлечения своим предметом. Это у него самого или у Лили когда-то горели глаза при виде нового рецепта или просто неизученного ингредиента. Это он был готов дневать и ночевать в зельеварне над котлом. Дети, которых он видел со времен своего студенчества, корпели над эссе, вдумчиво варили новые и новые составы, но никто из них не горел искрой дара.
Вот и новый первый курс, кажется, подвел.
С Драко все было ясно еще несколько лет назад. Северус и Люцу тогда честно сказал, что у младшего Малфоя будут успехи, но то лишь результат старательности и внимательности. И это вполне всех устроило, лорд Малфой и сам прекрасно варил зелья при необходимости, но занятие это не любил. Сыну же он просто хотел дать хорошее образование. Девочки — Гринграсс, Булстроуд, Паркинсон — варили зелья приемлемого качества, но на этом и все. Вот Забини был хорош. Не гениален, но по-настоящему талантлив. Ему бы усердия… Но пока мальчишку больше интересовали чары и астрономия. Нотт крепко знал теорию, но не обладал и минимумом интуиции зельевара. Лонгботтом мог варить зелья только в паре с кем-то, всякий раз норовил бросить что-то лишнее в котел и тем самым устроить взрыв. Поттер… Поттер варил зелья не хуже Драко, пусть ему пока и не хватало навыка. И интерес к зельям у мальчишки вроде как был, но Северус Снейп прекрасно осознавал, что талант Лили не перешел к сыну. Оставалось радоваться, что и антиталант Джеймса мальчишке не передался. Ну а Крэбб и Гойл умудрялись по любому рецепту сварить странную бурую жижу, которой только плотоядных слизней травить.
И это только Слизерин!
С остальными факультетами все было еще хуже. На Хаффлпаффе и Рейвенкло собрались старательные хорошисты, способные следовать рецепту и заучивать лекции. Серая масса! Среди них выделялись разве что Лайза Турпин и Захария Смит. Но не своим талантом, а занудной привычкой задавать множество вопросов, ответы на которые легко находились в каждой второй книге по зельеварению из школьного библиотечного фонда. А на Гриффиндоре засел главный подрывник школы — Симус Финниган, у которого и просто кипящая вода норовила фонтаном взлететь до самого потолка. На фоне этого мальчишки даже зазнайка Грейнджер почти не вызывала раздражения.
«Помяни Мордреда», — мысленно простонал зельевар, последним покидая экзаменационный зал. Двенадцатый час. Волшебник хотел освежиться, выпить флакон Бодрящего и перекусить в своих комнатах. И совершенно не хотел выслушивать то, что желала донести до него первокурсница Гриффиндора, поджидавшая волшебника в коридоре.
— Профессор Снейп! — воскликнула Гермиона Грейнджер, подскакивая к зельевару и преграждая ему дорогу. — Я хотела бы уточнить по экзамену…
— Мисс Грейнджер, — ледяным тоном прервал ее волшебник, — вы узнаете результаты экзаменов письменным уведомлением в июле. И хватит…
— Профессор Снейп! — ввинтился в разум мужчины пронзительный голос девчонки. — Но вот пятый вопрос…
«Лучше уж Поттер с его неистребимой способностью просачиваться в мои личные комнаты. Тут начнешь жалеть, что этот змееныш таскается к Локхарту», — признал декан Слизерина и вперил в гриффиндорку такой взгляд, что она тут же заткнулась, побледнела и отступила.
Воспользовавшись этим, профессор пронесся мимо девочки и в три больших шага скрылся за поворотом коридора. Раздражение наложилось на нервозность, и в подземелья декан влетел самым настоящим коршуном. Студенты, завидев его, отступали к стене и опасливо косились.
«Душ и Бодрящее, душ и Бодрящее», — как мантру повторял маг, подлетая к двери в свои комнаты, и едва не застонал, увидев поджидавшего его Артура Гастингса.(9)
— В чем дело? — хмуро спросил профессор.
— Уоррингтон и Пьюси, — ответил семикурсник, и Северус не сдержал тихий стон.
Эта парочка третьекурсников стала головной болью декана с начала прошлого учебного года. Оба студента пробовались в сборную по квиддичу, и Флинт взял обоих в команду. Только Пьюси в основной, а Уоррингтона в запасной состав. С тех пор подростки то и дело сцеплялись своими змеиными зубами так, что ни сокурсникам, ни старостам не растащить.
— Еще раз такое произойдет — и Маркус вылетит с поста капитана, — произнес Снейп, с тоской глянул на дверь в свои владения и отправился разбираться в новом витке спора своих серебристо-зеленых.
— Ой-ёй, — тихо выдохнул Гастингс, следуя за зельеваром. — А ведь в следующем году Маркус уже надумал взять Малфоя на место Хиггса… Теренс еще не знает, но обязательно взбрыкнет.
Северус раздраженно цокнул языком.
«Как же раздражает этот квиддич! — мысленно взъярился он. — Запретить бы его полностью!»
К появлению профессора третьекурсников уже охладили потоком воды и парой подзатыльников от Флинта и Боула, но декан все равно добавил, назначив мальчишкам отработки до конца учебного года.
— И не надейтесь на простую работу!