litbaza книги онлайнРоманыОднажды я выберу тебя - Эмма Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 102
Перейти на страницу:

– Почему все это повторяют?

Она как-то странно посмотрела на меня.

– Потому что… вы ведь помолвлены?

– Устаревшие новости.

– Верно. Но на этой вечеринке все станет официально?

– Что ты имеешь в виду? – спросил я, чувствуя, как внутри возникает холодный комок страха.

Она нервно рассмеялась и вновь бросила на меня удивленный взгляд.

– Вы что, издеваетесь? Сайлас, это ведь праздник по случаю вашей помолвки.

Я выпучил глаза.

– Твою ж мать…

– Вы не знали? Это написано в приглашении…

Я даже не видел приглашения. К чему мне оно?

«Потому что это мой праздник. Вот черт…»

Отец постучал вилкой по бокалу с шампанским, руки его не дрожали. Сотни полторы, или около того, гостей – управленцы из «Марш Фарма», несколько знаменитостей и политиков, стервятники «Общественности Сиэтла», фотографы из «Венити Фэйер» и «Форбс»… Все это гребаное общество придвинулось поближе, ожидая решающих действий моего отца.

– Леди и джентльмены, друзья и коллеги, – громко и жизнерадостно проговорил отец. – Приветствую вас всех и благодарю, что пришли. Возможно, вы удивитесь, почему я перенес вечеринку из чудесного отеля в свое скромное жилище.

По толпе прокатился одобрительный смех.

– На то есть несколько причин, – продолжал отец. – Во-первых, я хотел, чтобы вы своими глазами увидели, на что способна наша компания. Чудеса, над которыми мы трудимся ежедневно. Облегчение, что мы приносим столь многим.

Он передал бокал с шампанским медсестре, а другой медбрат, Дейл, сдернул плед с отцовских колен и отодвинул подножки инвалидного кресла. Папины ноги коснулись ровной дорожки. Все собравшиеся затаили дыхание, а отец медленно, неуверенно поднялся с кресла и встал на ноги.

– Говорили, что я больше не смогу ходить, – проговорил он. – Что всегда буду испытывать слабость. Но мое, точнее, наше лекарство – просто чудо. Я живое тому доказательство.

Все собравшиеся разразились аплодисментами и свистом, но отец лишь скромно отмахнулся. Если бы я мог выбраться из состояния паралича, я бы закатил глаза, слыша его претенциозную речь. Так он говорил лишь с сотрудниками компании. Отец что-то шепнул Дейлу, и тот вернул ему бокал с шампанским.

– Но есть и другая причина, почему я решил устроить вечеринку здесь. Ведь где лучше всего праздновать пополнение в семье? Конечно, в собственном доме. Мой сын Сайлас, – проговорил он, вытянув в моем направлении руку с бокалом. – Он всегда очень занят, много работает, чтобы я мог им гордиться. И я решил, пока целыми днями валялся без дела, что по меньшей мере могу… – Присутствующие, словно по сигналу, разразились смехом. – Устроить вечеринку в честь помолвки, которой все мы так долго ждали.

Я почувствовал, как к горлу подступил ком, а живот скрутило узлом. Фейт положила мне руку на сгиб локтя. Я даже не помнил, как она подошла ближе. Казалось, я очутился под водой в мутном зелено-фиолетовом пруду.

– За Сайласа и Фейт, – проговорил отец. – Позвольте первым официально поздравить вас с долгим, счастливым и, надеюсь, плодотворным союзом.

– Правильно! – поспешил добавить Стивен Милтон, возглавив зазвучавший вокруг нас хор тостов.

Отец встретился со мной взглядом. Все прекрасно понимая, он в последний раз отсалютовал мне бокалом. На губах его мелькнула чуть заметная победная улыбка.

Я сердито посмотрел в ответ. «Как уместно, – подумал я, – устроить эту дурацкую вечеринку в честь помолвки перед толпой людей в маскарадных костюмах. Есть ли лучший способ почтить нас с Фейт? Парня, что в течение многих лет носил маску, притворяясь тем, кем не был, и мою «невесту», женщину, которой я заплатил за соучастие».

Отец точно знал, что делал. Как и всегда. Заставляя плясать под свою дудку, отправив на Аляску. Ведь истинная цель той поездки заключалась не в том, чтобы я осознал, насколько осквернен или неполноценен. Я должен был поверить, что не смогу сам избавиться от нити, отделявшей меня от свободы, хотя все время держал в руке ножницы.

Глядя на отца, я медленно покачал головой. Он пренебрежительно пожал плечами, дав понять, что ничуть не встревожен. Я не сопротивлялся. Как и всегда.

«Сражайся за нас, – мысленно услышал я шепот Макса. – Борись за себя…»

Я шагнул к отцу, но аплодисменты быстро стихли. Шепот стал сменяться тихим гулом голосов. Эдди привлек к себе внимание. Люди отступали, освобождая ему место. А он ходил по кругу в центре шатра, опустив голову, ссутулив плечи и сжимая руки.

– Прискорбно, – проговорил он громко, четко и сердито. – Ужасно, ужасно прискорбно.

Фейт схватила меня за руку.

– Сайлас…

– Это абсурд! – произнес Эдди, и слова его разлетелись по всему шатру. – Вздор и чепуха!

– Что происходит? – спросил отец у Дейла, лицо его внезапно помрачнело. – Иди глянь, что он несет…

Я первым поспешил к Эдди, Фейт держалась рядом.

– Эй, приятель. Ты в порядке?

Эдди отшатнулся от моего прикосновения, и голос его стал громче. Толпа же, напротив, притихла, чтобы понять, из-за чего началась суета.

– Папа, все это просто фарс. Я не намерен мириться с подобным, – проговорил Эдди, топнув ногой. – Сайлас не может жениться на мисс Бенсон.

«Вот черт. Дело дрянь. Черт-черт-черт…»

– Эй, Эдди. Все в порядке. – Я протянул к нему руку, но он снова вздрогнул и отступил.

Отец улыбнулся толпе, но взгляд его казался острым, словно кинжал. Насколько я слышал, он вообще не хотел пускать Эдди на вечеринку. Но уступил, когда Марджори заверила его, что сын будет просто еще одним гостем в толпе прочих.

– Довольно, молодой человек, – проговорил отец, словно сын был для него незнакомцем. – Мы можем отыскать его компаньонку?..

– Папа, я все прекрасно понимаю, – произнес Эдди. – Это вам недостает самых простых знаний.

Я разинул рот. У Марджори из рук выпал бокал с шампанским, словно провалился в открытый люк. Я никогда прежде не слышал, чтобы Эдди спорил с отцом или даже повышал голос. Да и никто не слышал.

Рядом со мной Фейт широко раскрыла глаза, словно стараясь не моргать, чтобы что-нибудь не упустить.

– Вот теперь можно праздновать.

– Довольно, – резко произнес отец, а затем сдержанно усмехнулся. – Хотя… О чем ты там болтаешь?

Эдди перестал ходить и встал прямо, заложив руки за спину и вздернув подбородок.

– Мой брат не может жениться на мисс Бенсон, – заявил он. Официальное объявление неоспоримого факта.

– А почему нет, черт возьми?

«Скажи им, Эдди, – подумал я. – Сообщи всем, почему нет».

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?