Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы заблуждаетесь, Сюнтэн-сан, – обернулся я к нему. – Мой воспитанник сильный. И да, если не устраивать спарринг, то вам придется поверить мне на слово.
– Спарринг? – изобразил он задумчивость. – А почему бы и нет? Это будет интересно.
Попался, салага. Тридцать семь лет, а на такую худую наживку клюешь.
– Давайте уточним, – произнес я сухо. – Вы не верите мне на слово и хотите устроить спарринг моего воспитанника… с кем-то. Так?
– Мы взрослые люди, Аматэру-кун, – поморщился он, скорее всего, напоказ. – Верить на слово довольно опасно, особенно если это слова Аматэру, обращенные к Сюнтэну. Можно долго плести кружева иносказаний, но и ты и я отлично понимаем, что отношения между нашими родами далеки от идеала. Ты утверждаешь, что наследник твоего рода сильный. Докажи. Продемонстрируй, что слова Аматэру – это не слова каких-то там простолюдинов.
Ого. Похоже, мой возраст все еще играет. В ином случае я не понимаю, как человек уровня наследника рода Сюнтэн может столь топорно брать на слабо.
– И с кем вы предлагаете устроить спарринг? – спросил я.
– Да хотя бы с моим сыном, – кивнул он на Ишина. – Естественно, он не будет использовать мечи.
– А что так? – усмехнулся я.
– Хотелось бы увидеть, на что способен твой воспитанник, – усмехнулся в ответ Ику. – С мечами Ишин ему такого шанса не даст.
Немного помолчав, изображая задумчивость и нерешительность, посмотрел на Казуки. При этом поймал себя на мысли, что играть неуверенность, да и вообще что-либо играть, уже и не нужно. Но как-то по привычке продолжал.
– Что ж. Раз вы настаиваете, пусть будет спарринг, – произнес я, слегка поджав губы. После чего улыбнулся. – Здесь и сейчас вас устроит? Думаю, Кагуцутивару пойдут мне навстречу и все организуют. Хотя нет, не прямо сейчас, давайте подождем, когда именинник встретит всех гостей.
– Я не против, – кивнул Ику.
И может, мне показалось, но сделал он это слегка неуверенно.
После того как мы разошлись, я за Сюнтэнами не следил, но время от времени посматривал в их сторону. И в какой-то момент мне повезло увидеть, как лысый старик с густыми бровями, которому Ику, судя по всему, рассказывал о случившемся, закатил глаза с таким видом, словно спрашивал у богов, за что они ему послали этого идиота во внуки. Глава рода Сюнтэн явно не собирался доводить словесную пикировку до чего-то серьезного. Если вообще ее планировал.
Ну а еще через тридцать четыре минуты во дворе появился Кагуцутивару Фумики, встретивший всех гостей и пришедший отмечать свой день рождения. Ждать я не стал, так что сразу, как заметил старика, направился в его сторону. Правда, и поговорить с ним сразу не получилось – не один я желал с ним пообщаться. Впрочем, долго ходить вокруг него тоже не пришлось.
– Сюнтэны на удивление легко поддались на провокацию, – произнес я, встав таким образом, чтобы собравшиеся в одну компанию Сюнтэны могли видеть только мою спину, которой я заслонял Фумики.
То есть прочитать по губам наш разговор у них возможности не было. Впрочем, у других гостей тоже, благо находились мы в стороне ото всех.
– Скорее всего, они считали себя охотниками, – пожал он слегка плечами.
– А мне показалось, что глава их рода ничего такого не планировал, – произнес я.
– Это похоже на Хейму, – улыбнулся Фумики. – В плане докопаться до кого-то он никогда не планирует заранее. Всегда действует спонтанно. Правда, если все-таки докапывается… – покачал он головой. – В общем, не знаю, как ты, а я был уверен, что все выйдет так, как ты хочешь. Сюнтэны умные люди, но в том, что они считают не важным, порой и правда могут перегнуть палку. Аматэру они не любят, только и врагом вас не считают, так что перепалки с вами всегда идут у них по категории «для души». Не более того.
– Нам от этого не легче, – покачал я головой.
– Ну да, – вздохнул он. – Порой они, как я и говорил, перегибают палку. Но в меру, заметь. Определенную черту не переходят.
Я даже немного засомневался в своих действиях. Сначала Акено, теперь Фумики…
– Надеюсь, я черту тоже не перехожу? – спросил я его.
– Конечно нет, – улыбнулся он. – В ином случае я бы предупредил тебя. Мне-то на ваши игры плевать, но теперь ты муж Норико, так что твои проблемы – мои проблемы.
Добрый дедушка. Верю, верю. Впрочем, на мой вопрос он ответил прямо и без двойных толкований. Врать настолько открыто даже нейтральный аристократ не стал бы, если он действительно нейтральный, а уж Кагуцутивару и вовсе в этом нет смысла.
– Благодарю, Кагуцутивару-сан, – чуть поклонился я. – В таком случае я пойду. Сколько нам примерно ждать?
– Все готово, но сам понимаешь, – ответил он. – Думаю, минут через тридцать можно начать.
– Еще раз спасибо, Кагуцутивару-сан, – произнес я.
– Всегда пожалуйста, Аматэру-кун, – кивнул он. – Жду не дождусь увидеть лица гостей, когда они поймут, с кем сражается Сюнтэн.
Глава 17
Защитный костюм был неудобным, слишком жестким. Казуки уже давно проникся идеей, что в бою ничто не должно связывать. Да и привык на тренировках к свободной одежде. Так-то господин постоянно гоняет его в чем-то подобном, дабы Казуки умел адаптироваться к ситуации и к тому, во что одет, но любви, понятное дело, к одежде, сковывающей движения, у него не было. Покрутив рукой, пару раз присев, Казуки глянул на господина.
– Может, ну его на фиг, Синдзи-сан? – произнес он жалобно. – Эта защита слишком неудобная.
Господин даже задумался на мгновение, но, качнув головой, все-таки не согласился с ним.
– Твой противник, малыш, – сказал он, – довольно силен. Сомневаюсь, что отсутствие защиты сильно тебе поможет, а вот от случайного удара вполне защитит. Я не собираюсь рисковать твоей тушкой из-за такой ерундовой причины.
– Это нечестно, – надулся Казуки. – На этого Ишина костюм никто не надевает.
– Хватит уже ныть, – усмехнулся господин. – Твоего оппонента ограничивает подавитель Саймона, да и твоя защита тоже. К тому же тебе не обязательно побеждать, главное – показать красивый бой. Мы сейчас играем на публику, Казуки, не забывай об этом.
– Я выиграю, – нахмурился он. – Я способен справиться с Ветераном.
– Но не с каждым, – вздохнул господин. – И давай ты не будешь напрягать меня своим высокомерием и недооценкой противника.
– Прошу прощения, Синдзи-сан, – склонил Казуки голову. – Я понимаю, он силен, и мне не стоит его недооценивать.
Но победу он все равно возьмет себе. Проигрывать нельзя. На его плечах надежды господина, честь и гордость, репутация рода, в конце-то