Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А-ап-чхи-и!!!
От дверей верховного неспешно ковыляла улыбчивая Мать Болезней…
Примечания
1
Вайнахи — самоназвание представителей чеченского и ингушского народов, появившееся не ранее XX в. (вначале как лингвистический термин, позже распространившийся в бытовой среде).
2
В каком университете вы учитесь? (фр.)
3
Вы говорите по-немецки, друзья мои? (нем.)
4
Цитата из поэмы М. Ю. Лермонова «Измаил-Бей».
5
Имеются в виду так называемые «кавказские татары» — собирательное название всех мусульманских народов Кавказа, бытовавшее в XIX — начале XX в.
6
Наиб — здесь: мусульманский наместник, начальник.
7
Мюрид — здесь: мусульманский послушник, последователь.
8
Кунак — у кавказских горцев: друг, приятель (от тюрк. конак; кунак — гость).
9
Неудобь — земля, непригодная к пахоте (казач. слово).
10
Неточная цитата из поэмы М. Ю. Лермонтова «Измаил-Бей» («Верна там дружба, но вернее мщенье»).
11
Алахарь — туповатый храбрец (казач.).
12
Баглай — лентяй (казач.).
13
Чудак — странный, дурной; в данном контексте оскорбительное (казач.).
14
Здесь: не приготовленного в соответствии с мусульманскими законами.
15
Чихирь — молодое неперебродившее вино.
16
Чувяки — кожаная обувь с мягкой подошвой, распространенная среди жителей Кавказа и Крыма.
17
Чикилять — хромать (казач.).
18
Егупетка — подхалим, подлиза (казач.).
19
Отдухманимся — отдохнем (казач.).
20
Гачи — ноги (казач.).
21
Балачка (от укр. балакати — разговаривать, болтать) — совокупность говоров казаков Дона, Кубани и Терека.
22
Коробчить — здесь: ухаживать, ухлестывать (казач.).
23
Бурсак, или баурсак — традиционное кулинарное изделие из сдобного или пресного теста, распространённое у многих тюркских народов.
24
Баштовка — награда (казач.).
25
Широкопытом — кувырком (казач.).
26
Потатуйка — просторечное название птицы удода.
27
Кумган — кувшин для воды.
28
Кушири — здесь: заросли бурьяна, колючей растительности (казач.).
29
Тейп — родо-племенное объединение у ингушей и чеченцев.
30
Кромочка — здесь: родня; обращение к близкому человеку (казач.).
31
Бесила — дурман-трава, ядовитое растение (казач.).
32
Сполох — тревога (казач.).
33
Жадовать — жадничать (казач.).
34
Сугласник — единомышленник, соучастник (казач.).
35
Чикилять — прыгать, хромать (казач.).
36
Маршалла ду шуьга — здравствуйте (чечен.).
37
Цитата из поэмы М. Ю. Лермонтова «Измаил-бей».
38
Мюридизм — направление мусульманского суфийского учения, широко распространившееся на Кавказе в XIX в. Оно стало главной движущей силой национально-освободительной борьбы горцев, центральной фигурой которой был имам Шамиль.
39
Шмурдяк — плохое вино, здесь: подделка (казач.).