Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри лежало не так много денег, как я думал, и в основном железный ящик был завален различными ненужными мне бумагами. Чего-то такого я и ожидал — ну не могли же бандиты так легко расстаться со всеми своими богатствами. К счастью, теперь у меня имелся новый навык.
Стоило мне только выгрести всё из сейфа, как я каким-то шестым чувством тут же понял, что задняя стенка — фальшивая. И это была явно не моя интуиция, а именно свежеприобретенная способность.
За ложной стенкой оказался еще один тайник, только поменьше, в котором лежало уже гораздо больше добычи, но всё равно не особо много. Несколько ядер первой и второй ступени, двести тысяч налички и снова какие-то бумаги, но уже в меньшем количестве. Их я оставил на месте, а вот бабки и ядра забрал с собой.
У второй банды картина оказалась схожая — ложный тайник был на виду, а настоящий был спрятан, правда на этот раз не позади сейфа, а вмурован в стену под ковром. Но обнаружил его я тоже каким-то шестым чувством, не потратив на это особо много времени.
Остаток вечера и почти всю ночь я провел в таком-же ритме. Поиск банд в трущобах, вымогание денег и информации, после чего сбор богатств. К слову, группировок в ментовских сводках насчитывалось целых девять штук, и со всеми я провел «мирные» переговоры и получил от них «добровольную» плату за то, что я потратил на них свое драгоценное время.
К слову, повезло мне не везде. В некоторых местах настоящего месторасположения общака найти не удавалось, и оставалось довольствоваться лишь сейфом-пустышкой. Он, кстати, был абсолютно у каждой банды, судя по всему, как раз на случай подобных ситуаций. Однако, даже так мне удалось заработать почти миллион корон наличкой и еще полтора миллиона в ядрах, если продавать их по средним рыночным ценам.
Особенно порадовала штаб-квартира последней банды, находящаяся в каких-то подвалах в самом центре трущоб. Несколько бугаев-охранников валялись без сознания у меня под ногами, а я один за другим вытягивал из сейфа зеленые шарики, которых насчитывалось аж целых десять штук. И зачем им столько?
— Милок, не расскажешь мне, чего эдакое ты тут задумал? — неожиданно раздался подозрительно знакомый голос у меня за спиной. — Носишься целые сутки как угорелый, людям морды ни за что бьешь. Кто же так поступает?
Почти вся фраза пролетела мимо моих ушей — я совершенно не ожидал, что у кого-то получится подобраться ко мне так близко, а я этого даже не замечу. Спустя мгновение я уже развернулся на сто восемьдесят, готовый отразить любую атаку.
Но к моему удивлению, в дверном проеме оказался не карательный отряд обиженных гангстеров, а знакомый сгорбленный силуэт с неизменной трубкой в зубах и двустволкой в руках. Та самая чокнутая бабка, который я разбил окно в первый же день в новом мире, каким-то образом заглянула ко мне на огонек.
— Привет баб… — начал было я говорить, как от неожиданности закашлялся.
Вместо привычного семнадцатого уровня, над головой безумной старухи высвечивалась совсем другая цифра. Мэри (127).
Глава 23
Я в недоумении проморгался и протер глаза руками. На секунду над головой бабки снова вернулась цифра семнадцать, но потом уровень опять скакнул за сотню. Что⁈
Кусочки пазла медленно складывались в голове. Сразу вспомнился первый поход по трущобам, когда от этой чокнутой старухи в панике сбежала банда черных шкур. Тогда я не придал этому особого значения, но сейчас причина становилась ясна. Старуха всё это время прятала свой уровень под маскировкой, но сейчас с помощью глубинного взгляда у меня получилось раскрыть её настоящую силу. Но что она забыла в трущобах?
Её уровень был выше всех жителей Синтауна, что я встречал, и почему сильнейший человек в городе жил в разваливающемся доме и в качестве развлечения отстреливал случайных гостей из двустволки, я совершенно не понимал.
Мэри же задумчиво наклонила голову на бок, продолжая сканировать меня непонятным взглядом. И спустя несколько секунд от нее раздалось неожиданное:
— Видишь, значит, — бабка усмехнулась. — А ты сильно вырос.
— Что вообще происходит? — я не смог сдержать удивления и мои брови поползли вверх. — Кто вы такая?
— Просто старая одинокая женщина, доживающая свой век, — старуха усмехнулась ещё шире. — Но Синтаун меня знает под прозвищем Безумная Мэри.
— Слово «простая» к вам трудно применимо, — покачал я головой. — Простых людей не награждают такими прозвищами.
— Ой, внучок, это дела давно минувших дней, — старуха беспечно махнула рукой и выпустила изо рта струю густого табачного дыма. — Лучше расскажи мне всё-таки, зачем ты решил разворошить это гнездо крыс?
— Если расскажете мне, что вы делаете в трущобах, — не остался в долгу я. Хотя никакой великой тайны в моих сегодняшних похождениях не было, мне было очень интересно узнать, почему Мэри предпочитает грязь и разруху чистоте и богатству, которым она однозначно могла бы обладать с учетом её трехзначного уровня.
— Живу я тут, что не понятно? — бабка пожала плечами и в очередной раз затянулась из трубки. — И параллельно приглядываю за тем, чтобы преступность особо не размножалась, по просьбе моего любимого Димусечки. Или ты думал, что в трущобах остались одни слабосилки — просто случайность?
— Нет, — неуверенно протянул я, с трудом осознавая, что «Димусечка», судя по всему, это начальник полиции