litbaza книги онлайнДетективыВнутри убийцы - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
нужные советы, за развлечение и помощь, когда я сильнее всего в них нуждался.

Спасибо моим родителям за их бесценные советы и бесконечную поддержку.

Примечания

1

Квантико — город в штате Вирджиния, неподалеку от которого находится военная база Корпуса морской пехоты США, где в числе всего прочего находится Лаборатория ФБР.

2

Расхожее название Лос-Анджелеса.

3

Томас Уильям «Том» Селлек (р. 1945) — американский актер, известный своими ролями частных детективов и полицейских в различных телесериалах.

4

Район в Чикаго.

5

CODIS (Combined DNA Index System) — национальная база данных ДНК, созданная и поддерживаемая ФБР.

6

Джон Уэйн Гейси-мл. (1942–1994) — американский серийный убийца, изнасиловавший и убивший 33 молодых людей, в том числе нескольких подростков; также известен как Клоун-убийца.

7

«Йелп» (англ. Yelp, yelp.com) — веб-сайт для поиска на местном рынке услуг (к примеру, ресторанов или парикмахерских) с возможностью добавлять и просматривать рейтинги и обзоры этих услуг.

8

Монти Риссел (р. 1959) — серийный убийца и насильник, в конце 70-х годов изнасиловал и убил пятерых женщин в Александрии, шт. Вирджиния.

9

«Чикаго кабз» — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной бейсбольной лиге; чирлидеры — танцевально-музыкальная группа поддержки спортивной команды.

10

Киноа — хлебная зерновая культура.

11

Намек на комедийную мелодраму «Красотка» (реж. Г. Маршалл, 1990), где главная героиня, девушка по вызову (Джулия Робертс), завязывает серьезные отношения с миллиардером (Ричард Гир).

12

Т. е. с мужиком, клиентом.

13

Гарри имеет в виду серийного убийцу Джона Гейси.

14

Популярная сеть небольших супермаркетов.

15

Девушка-детектив, персонаж книг, фильмов и компьютерных игр.

16

Теодор Роберт (Тед) Банди (1946–1989) — американский серийный убийца, насильник и некрофил. В 70-х годах его жертвами стали более 30 женщин.

17

Вилма (Уилма) Флинтстоун — персонаж популярного американского комедийного мультсериала «Флинтстоуны».

18

«Вперед, девичья сила» (англ. Go, girl power) — слоган, воодушевляющий и приветствующий расширение возможностей женщин, их независимость, уверенность и силу; стал популярен в середине 1990-х гг. благодаря поп-группе «Спайс гёрлз».

19

Хумус — закуска из нутового пюре.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?