Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В общем, мы берем вот это.
— Могу я взглянуть на ваши удостоверения?
И тут с неодолимым ощущением закрывающихся перед носом ворот Бен понял, что надо было кому-то одному зайти в магазин и все купить.
Все трое подняли свои школьные удостоверения. Парень уставился в упор на Эвана.
— Когда вы родились?
— В тысяча девятьсот семьдесят втором.
— А в каком месяце?
— …В январе.
— А почему не сразу дали ответ?
— Да знал я ответ, это мой день рождения.
— Будь вам на самом деле двадцать два, вы бы порядком разозлились, что я задаю слишком много вопросов.
— Я просто пытаюсь вам…
— Так вам нужны наши деньги или нет? — подал голос Бен. — Мы же можем просто зайти в магазин возле парка Коммон.
— Ну так чего же не пошли?
— Как он уже сказал, у вас самые выгодные цены.
— Вот это вот, — показал взглядом на бутылки парень, — везде стоит одинаково.
— Послушайте… — Бен тихонько сосчитал сумму, потыкав пальцем на стоящие попарно бутылки. — Итак, сто тридцать долларов — да или нет?
— Если наш магазин лишится лицензии, то сто тридцать долларов дело не спасут.
— Но нам есть двадцать один! — возмутился Хатч. — Никакой лицензии вы не лишитесь.
Но парнишка лишь усмехнулся в ответ.
Выйдя на улицу, Эван, согнувшись, уперся ладонями в колени:
— Блин! Вот бли-и-ин! Ну и чего нам теперь делать?! Не можем же мы вернуться в школу без бухла!
— Да, нам не повезло, — ответил Бен. — Но есть ведь и другие точки в Чайна-тауне.
— Но ты сказал: это то самое заведение, — напомнил ему Хатч. — Ты же сказал, это лучшее место.
— Тедди мне сказал, что это лучшее место.
— Да теперь уже без разницы, что он там тебе сказал.
Бен поднял голову и посмотрел на яркую полоску неба между высокими зданиями, уже погружающимися в сумерки. Осталось так мало шансов! Он знал, что Элис совершенно все равно, сможет или нет он что-либо купить, но ему-то очень хотелось произвести на нее впечатление.
— Не знаю, может, еще куда податься? — предложил Эван.
Хатч недовольно хмыкнул:
— Никто, чувак, как и этот пацан, не предположит, что мы старше, чем есть.
— Но, может, кому-то будет просто пофигу, что у нас чужие удостоверения?
— Вот именно, — поддержал его Бен. — Затык тут в этом пацане. Обычный хозяин без вопросов бы нам все продал.
— Ты говорил, здесь это сделать проще всего, — вновь огрызнулся Хатч на Бена. — Что в этом месте к нам никто не придерется.
В ресторане фастфуда Au Bon Pain они сидели и молча жевали сэндвичи. Вокруг без каких-либо эмоций на лице суетились официанты. За соседним столиком обедало очень беспокойное семейство, еще несколько людей сидели за столиками поодиночке — читали или смотрели в окно на стоящий невдалеке вокзал.
Бен почувствовал, что двое его приятелей уже подумывают, что им сказать, когда они с пустыми руками вернутся в школу.
— Слушайте… — осенило Бена.
— Что?
— Вот нужный нам чувак… — Он должен был сделать это прежде, чем его остановят какие-либо доводы. — Минуточку… извините… — начал Бен. — Эй, мужик!
Незнакомец сидел у стены, прислонившись к ней затылком, и, даже не подняв головы, перевел взгляд на заговорившего с ним юношу. Друзья с явной неохотой подступили к Бену сзади.
Его окатило волной запаха, исходившего от этого дядьки. Его пот пах совсем не так, как пот ребят в спортзале. Белки глаз у него были желтоватыми, как старая газета. На стеганой куртке виднелись белесые волнистые разводы, будто ее высушили после намокания в соленой воде.
— Слушай, можешь нам немного помочь?
Взгляд у мужчины сделался настороженным, словно он силился угадать, что у этих мальчишек на уме.
— Так ты можешь помочь?
— А что надо?
Бен заговорил как можно тише:
— Можешь купить нам алкоголь?
Незнакомец оценивающе скользнул взглядом по их лицам и расплылся в улыбке. Зубы у него оказались чуть светлее, чем белки глаз.
— То есть вы хотите, чтобы я куда-то там пошел и нарушил ради вас закон?
Все трое как-то пугливо рассмеялись и утвердительно кивнули.
Мужик не двинулся с места, никак не подавшись к ним поближе. Улыбка его тоже осталась как приклеенная. Бен даже засомневался, что незнакомец вообще понял его слова.
— Да ну, мне и тут хорошо. — И он снова закрыл глаза.
— Мы заплатим, — предложил Бен.
Мужик опять открыл глаза и уставился на него. Бен не отвел взгляд.
— И где вы планируете это купить? — осведомился незнакомец.
Хатч хотел было что-то сказать, но Бен его оттер.
— В Чайна-тауне, совсем рядом.
Мужик оторвал голову от стены, и Бену по его лицу даже показалось, что тот сейчас сплюнет прямо на стол.
— Что, если не я, придется днюху отменить? — ухмыльнулся незнакомец.
Бен попытался сделать вид, будто оценил шутку. Мужик рассмеялся и тут же резко закашлялся со звуком лопающейся кукурузы, и трое ребят дружно отшатнулись.
Выйдя из фастфуда, вчетвером они остановились под аркой, ведущей в Чайна-таун. Все, проходившие мимо — и белые, и китайцы, — озадаченно поглядывали на них в угасающем свете дня. Кругом начали зажигаться фонари.
Они уже дошли до магазина, когда Эван спохватился, что пацан за кассой может узнать их спортивные сумки.
— Ребят, надо, чтобы уж наверняка, — добавил он. — Мы тут не можем до ночи ошиваться.
— Верно, молодец. Просто дадим ему одну из сумок, — решил Бен.
Они сказали мужику, что именно надо для них купить: двенадцать бутылок «Рэндольфа», без лишних заморочек, — а сдачу, мол, может оставить себе.
На этом троица начала расходиться кто куда. Хатч сунул руку в карман куртки и, достав деньги, вручил мужику. Эван прошел мимо входа в магазин и встал по другую его сторону. Бен отступил на край тротуара. В этот момент он осознал, что, как только деньги ушли в руки незнакомца, он, Бен, окажется крайним в том случае, если мужик просто возьмет их и сбежит. И как только ему пришла эта мысль, Бен увидел, что этот человек тоже понимает, о чем Бен сейчас думает.
И вот он зашел в лавку. Бена мгновенно осенило, что у магазина, несомненно, должен быть задний выход, которого он прежде не заметил, и что они больше не увидят этого мужика. Однако спустя несколько минут тот вышел с тяжело нагруженной сумкой и, не оглядываясь на ребят, медленно побрел в глубь квартала. Как можно непринужденнее трое друзей двинулись следом за ним, и, когда все свернули за угол, мужик поставил сумку на асфальт. Эван опустился на корточки, расстегнул сумку и пересчитал бутылки. Удовлетворенно кивнул.
Незнакомец указал пальцем на сумку:
— Вы,