Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы в своих странствиях редко оказывались в такой богатой земле, – сказал Мерен.
Когда они проезжали мимо, крестьяне и их семьи выходили приветствовать их и предлагали чаши шербета и красного вина. Они говорили по-египетски с акцентом двух царств. Все были сыты и одеты в добрую кожу и лен. Дети казались здоровыми, но необычно тихими. Женщины были тоже здоровые на вид, розовощекие и ухоженные.
– Какие красивые, – заметил Мерен. – Ни одной уродливой.
Вскоре они поняли, почему пастбища такие зеленые. Неожиданно вершины трех вулканов затянули густые облака. Онка подъехал к Таите и сказал:
– Наденьте плащи. В течение часа будет идти дождь.
– Откуда вы знаете? – спросил Таита.
– Дождь идет ежедневно, в полдень. – Он показал вперед, на собирающиеся облака. – У трех вершин, возвышающихся над Джарри, много названий, и одно из них – Хозяева Дождя. Благодаря им земля так изобильна.
Не успел он договорить, как пошел дождь, и путники, несмотря на плащи, промокли до нитки, но через несколько часов облака расступились и снова выглянуло солнце. Промытая зелень выглядела свежей и яркой. Листва блестела, а почва пахла лепешками из дурры.
На развилке дороги колонна рабов свернула налево. Таита слышал слова командира охраны: «На новых шахтах в Индебби очень нужны люди».
Остальной караван продолжал ехать по правой дороге. Время от времени кто-нибудь из воинов подъезжал к Тинату, козырял и покидал колонну, чтобы отправиться в другую сторону, на родной клочок земли. В конце концов остались только Тинат, Онка и десять воинов. Уже на исходе дня они поднялись на небольшое возвышение и увидели внизу, среди садов и зеленых пастбищ, небольшой поселок.
– Это Мутанги, – сказал Тинат Таите. – Местный торговый город и средоточие власти. Пока поживете здесь. Жилье для вас готово; уверен, там вам будет удобно. Вы уже знаете, но я повторю: в Джарри вы почетные гости.
Их приветствовал староста деревни, мужчина средних лет по имени Билто. В его роскошной бороде серебрилась седина, но он был силен и строен, с внимательным взглядом и теплой улыбкой. Таита посмотрел на него Внутренним Оком и увидел, что это честный человек, с добрыми намерениями, но, как и военачальник Тинат Анкут, он неудовлетворен и несчастлив. Билто с большим уважением поздоровался с Таитой, но поглядел на него странно, словно чего-то ожидал. Одна из его жен увела Хилто и всех остальных, в том числе Наконто и Имбали, в общественный каменный дом на краю деревни, где ждали девушки-рабыни, назначенные прислуживать приезжим. Билто отвел Таиту, Фенн и Мерена в большой дом через дорогу.
– Думаю, вы найдете все удобства. Через несколько дней совет олигархов пошлет за вами. А тем временем я ваш хозяин и к вашим услугам.
Уходя, Билто снова посмотрел на Таиту встревоженным, ищущим взглядом, но ничего не сказал.
В доме их, выстроившись в ряд, ждали управитель и пять рабов. Комнаты оказались просторными, но окна закрывали кожаные занавеси; в открытых очагах уже горели дрова. Хотя солнце еще высоко стояло над горизонтом, в воздухе разливалась прохлада; когда солнце сядет, огонь придется очень кстати. Для гостей были приготовлены свежие сандалии и одежда, рабы принесли кувшины с горячей водой для умывания. На ужин, который подавали при свете масляных ламп, было жаркое из свинины и хорошее красное вино.
До сих пор путники не сознавали, насколько утомила их дорога. У Мерена заболел глаз, и Таита залил в пустую глазницу оливковое масло с успокаивающими травами и приготовил дозу красного шепенна.
На следующее утро все долго спали. Глаз у Мерена болел, но меньше.
После завтрака Билто показал им деревню, которой очень гордился, и объяснил, как живет община. Он познакомил гостей со старейшинами общины, и Таита увидел, что все они люди честные и простодушные. Он ожидал встретить в них некую двойственность, которую видел в Билто и полководце Тинате и которую можно было бы объяснить близостью Эос, но ничего существенного не обнаружил сверх обычных мелких слабостей и недостатков. Один был недоволен женой, другой украл топор у соседа и чувствовал свою вину, а третий жаждал обладать своей красивой падчерицей.
На пятое утро в Мутанги вернулся воинский командир Онка и доставил приглашение Верховного Совета. Он объявил, что выезжать нужно немедленно.
Крепость, в которой размещался Верховный Совет, находилась в сорока лигах по направлению к Лунным горам. Онка сказал Таите, что поездка займет несколько часов. Было ясно и солнечно, чистый воздух бодрил. Щеки Фенн раскраснелись, глаза блестели. По просьбе Таиты она вместе с ним немного отстала от колонны, и он негромко сказал ей на тенмассе:
– Нам предстоит решающее испытание. Думаю, мы направляемся в крепость ведьмы. Ты должна замаскировать свою ауру – до возвращения в Мутанги.
– Понимаю, маг, и исполню твою просьбу, – ответила девочка.
Почти сразу ее аура потускнела, поблекла; теперь аура Фенн почти не отличалась от ауры Имбали.
– Как бы тебя ни дразнили, ни уязвляли и ни огорчали, не позволяй ей снова вспыхнуть. Ты не знаешь, откуда за тобой наблюдают. И не расслабляйся ни на мгновение.
Далеко за полдень они въехали в долину с крутыми склонами, разделявшую горный массив. Проехав лигу, добрались до внешней стены крепости, сложенной из прямоугольных блоков вулканического камня, тщательно пригнанных каменщиками другой эпохи. Камни от возраста обветрились. Ворота были открыты: казалось, их уже много лет не закрывают от возможного врага. Въехав в крепость, путники увидели величественные здания, каких не видели со времени выезда из Египта. Самое большое очень напоминало храм Хатор в Карнаке.
Конюхи приняли лошадей, а одетые в красное служители провели путников по длинному ряду переходов и залов к маленькой двери, за которой оказалась приемная. Здесь на длинном столе стояли чаши с фруктами, корзины с лепешками и кувшины с красным вином. Вначале гости прошли в соседние комнаты, чтобы освежиться после долгой поездки. Все было устроено с учетом их удобства.
Когда они поели, вошел церемониймейстер Совета и провел их в зал для аудиенций. Здесь было тепло от жаровен с углем, а на каменном полу лежали толстые коврики. Церемониймейстер пригласил гостей сесть и показал, какое положение они должны занять. Таиту он посадил во главе, Мерена и Хилто – за ним, Фенн вместе с остальными отправил обратно, и Таита почувствовал облегчение: к ней не проявили особого интереса. Он украдкой взглянул на девочку – она скромно сидела рядом с Имбали – и увидел, что она гасит свою ауру, делает ее похожей на ауру рослой соседки.
Таита вернулся к устройству и меблировке помещения. Это была большая комната правильных пропорций. Прямо перед ним располагался каменный помост, на котором стояли три стула – такие он видел во дворцах Вавилона, но те были украшены слоновой костью и полудрагоценными камнями. Стена за ними загорожена пестрым кожаным экраном, свисающим с высокого потолка до самого пола и расписанным узорами землистого цвета. Таита рассмотрел узоры: это не тайные символы, просто украшение.