Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, проблема не в тебе. Это стигийцы с тобой сделали, — сказал Дрейк.
— Что сделали? — вскричал доктор Берроуз.
— Не лезьте не в свое дело и не орите! — рявкнул на него Дрейк. — Уилл, это они тебе внушили. Тебя обработали… промыли тебе мозги, если хочешь. Когда тебя допрашивали, тебе в подсознание заложили идею, которая должна была сработать, если ты покинешь Колонию. Что-то вроде бомбы замедленного действия.
Уилл уставился на ренегата, не соображая, что тот ему говорит.
— Запомни, это не ты. Это они с тобой сделали. И ты можешь этому сопротивляться. Пойдем. — Дрейк помог мальчику встать и, обхватив его одной рукой за туловище на уровне груди, подвел к самому краю крыши. Крепко держа Уилла, он посмотрел на землю, от которой их отделяло около десяти метров.
— Сомневаюсь, что… — начал возражать доктор Берроуз.
— Я же сказал, не лезьте не в свое дело, доктор, — проворчал Дрейк. — Уилл, погляди вниз, на дорогу. У тебя в голове сейчас появилась картинка? Очень четкая и яркая картинка, верно?
Уилл кивнул, и на глазах у него выступили слезы.
— Подозреваю, ты видишь свое тело на асфальте. И тебе кажется, что это правильно, что это ответ на все.
— Да, — хрипло ответил Уилл. — Но откуда ты знаешь?
— Неважно. Уилл, сейчас очень важно, чтобы ты меня внимательно послушал. — Дрейк ненадолго приложил ладонь свободной руки ко лбу Уилла. — Ты должен понять, что эта картина, которую они заставляют тебя видеть, изначально неверна, неверна по своей сути. Когда ты ее видишь, ты не чувствуешь боли… не чувствуешь вообще ничего… тебе ведь не становится от нее грустно и тяжело, так?
Уилл помотал головой:
— Нет, не становится.
— Стигийцы, так сказать, замкнули тебе сознание, поэтому ты в подобной ситуации начинаешь мыслить не так, как тебе свойственно. Ты должен с этим бороться. Борись со своим видением. Оно ложно. Вместо этого подумай, каково было бы твоему отцу и мне, если бы ты на самом деле спрыгнул. Поставь себя на наше место и постарайся почувствовать то, что почувствовали бы мы. Получается?
— Я пытаюсь, — прохрипел Уилл.
Дрейк убрал руки и отошел в сторону.
— Теперь ты сам по себе, но ситуацию контролируешь ты, а не стигийцы. Что ты чувствуешь?
— Мне легче… да, я как будто снова стал собой… как будто голос утратил силу, — сказал Уилл, вытирая глаза. — Я смотрю вниз, но видение теперь не такое четкое. Ох, как же все это глупо.
— Нет, вовсе не глупо, — сказал Дрейк, снова обхватывая мальчика. — Мы будем повторять это упражнение до тех пор, пока результат воздействия стигийцев не сойдет на нет. Я помогу тебе с этим справиться.
— Но в Глубоких Пещерах со мной такого не было. Почему же сейчас началось? — спросил Уилл и опустил голову, словно на него навалилась усталость.
— Таков был их расчет, — пожал плечами Дрейк. — Наверное, стигийцы решили подстраховаться на случай, если ты сбежишь. Чтобы не рисковать.
Доктор Берроуз неодобрительно поцокал языком.
— Форменная ерунда! Боюсь, вам самому требуется помощь, Дрейк. Вы совсем потеряли связь с реальностью — даже страшно делается.
Ренегат развернулся к нему.
— Нет, это вы не желаете понимать, что происходит, хотя все видели своими глазами. Та старуха намеревалась вас убить. Как вы это объясните?
— Она… — начал доктор, но умолк.
— Либо миссис Тантруми — убежденная союзница стигийцев, либо ей промыли мозги. А если верно второе, то она далеко не единственная. В стране тысячи людей, в той или иной мере подвергшихся обработке, и многие из них занимают высокое положение: бизнесмены, члены парламента, высшие чины армии и полиции. Но достаточно ключевого слова или сигнала от Белых Воротничков, и эти люди станут их покорными рабами.
— Бартлби, — сказал Уилл. — Тогда, у подводной лодки, Ребекка с ним заговорила, и он стал вести себя так, будто я его злейший враг. Значит, это и на животных действует?
Дрейк кивнул:
— Выходит, что так.
— А Сара, Сара Джером… Что сделали с ней? — спросил мальчик, вспомнив о матери. — Ее тоже обработали, чтобы настроить против меня?
— Я почти не знал ее, но мне так не показалось. Думаю, стигийцы заметили ее слабость и просто-напросто ее обманули, — ответил Дрейк.
— Обманули? — повторил Уилл.
— Да. Контроль сознания — это крайняя мера, стигицы идут на нее только тогда, когда не могут добиться своего с помощью угроз, подкупа или коварной лжи. Но для того чтобы побудить среднестатистического человека на что-то большее, чем импульсивные поступки, требуется обрабатывать его Темным Светом несколько недель, если не лет.
Уилл наморщил лоб, не понимая, что имеет в виду Дрейк.
— Что значит «импульсивные поступки»?
— Резкое, но кратковременное изменение в поведении, которое происходит при определенных условиях: например, когда человек слышит кодовое слово или, как в твоем случае, оказывается на обрыве.
Мальчик с сомнением посмотрел на него:
— Неужели я смогу это побороть?
— Еще как сможешь. Судя по твоим словам, тебя обрабатывали всего несколько недель, так что, если повезет, я полностью избавлю тебя от воздействия. Не всем выпадает такая удача: иногда программа закладывается так глубоко, что человеку уже ничем не помочь. — Он глубоко вздохнул. — Нам надо еще побыть на крыше, — сказал ренегат. — Ты справишься?
— Думаю, да, — ответил Уилл.
* * *
Они прождали полчаса. Дрейк сидел у края крыши и поглядывал на часы. Темнело.
Вдруг он махнул доктору Берроузу. Тот подошел и присел около.
— Вон ваша жена, — сказал Дрейк, указывая на дорогу, которая отходила от угла площади.
— Селия? — удивился доктор Берроуз, быстро поднимаясь на ноги.
— Черт возьми, да что она тут делает? — спросил Уилл, вставший рядом с Дрейком.
— Посмотрите вон на тот дом, третий слева, — сказал ренегат и бросил взгляд на противоположную сторону площади.
— Ну, смотрю, — сказал Уилл.
— Твоя мать снимает квартиру на первом этаже. Чтобы оплачивать жилье, она подрабатывает.
— Подрабатывает? — с недоверчивой гримасой переспросил Уилл. — Хочешь сказать, моя мама устроилась на работу?
— Да, — ответил Дрейк. — И каждое утро ходит в спортзал… Она очень изменилась, как будто собирается начать новую жизнь с чистого листа. А еще она заинтересовалась Мартино и историей Хайфилда и часами пропадает в архиве: ищет связь между странными событиями в районе и вашим исчезновением. И ищет, надо сказать, весьма тщательно. Поэтому Колония за ней следит.
— Ах, вы утверждаете, что стигийцы теперь охотятся за ней, — фыркнул доктор Берроуз. Они с Уиллом стали наблюдать за миссис Берроуз и, когда она вышла на площадь, заметили, что она не одна. — С кем это она? С каким-то мужчиной? — воскликнул доктор, разволновавшись.