Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все, что творилось с ней, было таким новым и непостижимым. Кэро хотела разобраться во всем, поразмыслить и понять, но сейчас главное – узнать имя ее смертельного врага.
Положив дневник в стопку у своего стула, Кэро со вздохом оглядела громоздившиеся вдоль стен коробки. Она пролистала всего две. Нет, ей необходима помощь. Осмелится ли она вызвать Эдварда в город? Он приедет немедленно. Ему можно доверить письма Камдена.
Но вслед за ним немедленно явится Элизабет, а этого допустить невозможно.
Расстроенно покачав головой, она прикинула, сколько времени уйдет на то, чтобы просмотреть все письма. Много-много недель, не иначе.
Пришлось снова ломать голову в поисках помощника. Кому, кроме Эдварда, можно доверить столь деликатную задачу? Далеко не всякому…
– Вот оно! – внезапно воскликнула Кэро, вскакивая. Ну конечно! Как она раньше не додумалась!
Конечно, не дневники: в них содержались глубоко личные заметки и комментарии, – а вот письма… это вполне можно отдать…
Кстати, зная его, стоит предположить, что он в городе.
Кэро поколебалась, прикусила губу и решительно дернула за шнур сонетки.
– Добрый день. Виконт Брекенридж дома? Дворецкий – она никогда не видела его раньше и не знала имени – недоуменно поднял брови. Немного помялся.
– Мэм?
Кэро вручила карточку, которую держала наготове, и протиснулась мимо; дворецкий почтительно отступил.
– Немедленно передайте ему мою карточку. Он меня примет, – велела Кэро и, оглядевшись, заметила открытую дверь гостиной. – Я подожду там, но, прежде чем подниметесь к хозяину, пожалуйста, покажите лакеям, куда можно поставить коробки.
– Коробки? – промямлил совершенно растерявшийся дворецкий при виде двух лакеев, стоявших на пороге с горой картонных коробок в руках.
– Это для виконта. Он все поймет, как только увидит меня, – настаивала Кэро, знаком приказывая лакеям войти. – Думаю, лучше всего нести их в кабинет или библиотеку.
Бедняга тяжело вздохнул, но смирился с неизбежным.
– Сюда, пожалуйста. В кабинет его сиятельства.
Пока он указывал дорогу лакеям, улыбавшаяся Кэро направилась в гостиную, где сняла перчатки, устроилась в мягком кресле и приготовилась ждать Тимоти.
Ровно через пять минут дверь распахнулась, и в комнате появился Тимоти Данверз, виконт Брекенридж.
– Кэро?! Что случилось?
Но Кэро было не до того: слишком занимал ее вид торчавших в беспорядке локонов и роскошного шелкового халата, едва прикрывавшего спешно натянутые бриджи. Стараясь не усмехнуться, Кэро с невинным видом взглянула в зловеще прищуренные зеленовато-карие глаза.
– О Господи! Похоже, я выбрала неподходящий момент!
В ответ она услышала нечто подозрительно напоминавшее проклятие. Повернувшись, он захлопнул дверь перед носом явно заинтересованного в происходящем дворецкого.
– Какого дьявола вы здесь делаете?!
Кэро таинственно улыбнулась, намереваясь успокоить его и все же не в силах скрыть лукавый блеск глаз.
В тридцать один год он считался редким красавцем: высокий, широкоплечий, с лицом греческого бога и гибкой походкой хищника. Кэро, будучи всего натри года младше, наслышалась немало сплетен о виконте. Он считался грозой всех женщин в возрасте от семнадцати до семидесяти лет. Всех, кроме нее.
– Я приехала просить об одолжении.
– Каком именно? – нахмурился он и, шагнув вперед, резко остановился и поднял руку. – Прежде всего скажите, что у вас хватило ума приехать в плаще, под густой вуалью и в экипаже без гербов на дверце.
Кэро снова пришлось сдержать улыбку.
– Ни плаща, ни вуали. Зато я привезла двух лакеев, чтобы было кому внести коробки.
– Какие еще коробки?
– Письма Камдена, – преспокойно объявила Кэро под пристальным взором Тимоти. Тот ошеломленно тряхнул головой.
– Карета тоже ваша?
– Нет. Маркуса Анстрадера-Уэдерби. Без гербов на дверцах.
– Где она?!
Кэро удивленно вскинула брови.
– Стоит перед домом, разумеется.
Тимоти уставился на нее, как на двухголового дракона. Немного опомнившись, он выругался и дернул за ленту сонетки.
– Немедленно отошлите экипаж миссис Сатклиф в конюшни! – рявкнул он возникшему на пороге дворецкому. Тот мгновенно исчез. – Какое счастье, что вы никогда не пытались изменить Камдену, – прошипел виконт. Кэро так и подмывало осведомиться, откуда это ему известно, но пришлось благоразумно промолчать.
Тимоти бросился в кресло напротив и сурово сдвинул брови.
– А теперь к делу. Почему вы привезли письма Камдена сюда?
Кэро все честно рассказала. С каждой фразой лицо Тимоти все больше мрачнело.
– Непременно есть кто-то, из кого я могу вытянуть информацию, – мрачно выговорил он наконец. Кэро не понравились его взгляд и упрямо выдвинутый подбородок.
– Не стоит, – поспешно возразила она. – Это лучше сделать мне, Майклу, одному из Анстрадеров-Уэдерби, или Терезе Озбалдестон. У вас просто нет связей среди дипломатов. И если приметесь за расследование, немедленно возбудите подозрения. – Подождав, пока он осмыслит ее слова, она продолжала: – Я пришла просить вашей помощи. Никому, кроме вас, я не могу доверить письма Камдена. Ответ должен найтись где-то в его бумагах, но вы лучше других понимаете, что нужно делать.
Немного помолчав, она снова заговорила:
– Дневниками я займусь сама: там много ссылок, которые можем понять только я, Эдвард и предыдущие референты Камдена. А вот письма – дело другое. Тут все гораздо яснее. Если согласны помочь, прочтите их.
Она знала Тимоти не только как человека деятельного, но умного и высокообразованного. Ее просьба явно его не обрадовала. Но все же он не отказал.
– Мы ищем доказательства какой-то незаконной сделки или договора с португальцами. Не так ли? – уточнил он.
– Да. И, как утверждает Тереза Озбалдестон, это произошло либо во время его бытности послом, либо до этого.
– Я начну сейчас же, – кивнул Тимоти, но, тут же что-то вспомнив, поднял глаза к потолку.
– О, простите, – покаянно пробормотала Кэро. – Я не подумала, что могу помешать…
– А… это… не важно. Главное – вы и письма. И можете не извиняться. Кстати, у меня одно условие.
– Какое именно?
– Ни при каких обстоятельствах не приезжайте сюда.
Если хотите видеть меня, пришлите записку, я приеду сам.
– Вздор! – отмахнулась Кэро, принимаясь натягивать перчатки. – Я – Веселая вдова, забыли? Весь свет знает, что меня не так легко совратить.