Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя несколько минут мы, всё также храня молчание, покинули кладбище и приступили к сборам.
Мы быстро покидали в походные рюкзаки, которые прихватили из Академии, запасы еды и воды, а я на скорую руку покормил Шерхана, снова принявшего образ пса.
— Лерой, ты уверен, что должен идти? — тихо спросила меня Софи, когда я проверял исправность Белого меча. — Я не понимаю, кто эти люди, но чувствую, что там, куда ты идёшь, очень опасно. Я… Я не могу потерять и тебя!
Она говорила серьёзно, совсем не как ребёнок, как будто с гибели Анны прошло не меньше часа, а несколько лет. Этот вечер заставил её повзрослеть, оставив детство позади.
— Да, я уверен, — сказал я, поворачиваясь к ней и кладя руку ей на плечо. — Там действительно опасно. Но я не могу оставить безнаказанным то существо, что виновно в её гибели. Я должен ему отомстить. Таков долг воина. Уверен, что это ты понимаешь.
Софи задумчиво на меня посмотрела, а затем кивнула. Месть — это то, что она понимала.
В сопровождении трусящего рядом Шерхана я направился к остальным, которые меня уже ожидали, когда со стороны дороги меня окликнули.
— Эй, Форс, собрался драться с Кракеном и забыл взять нас с собой⁈ Даже не надейся, что тебе удастся слинять без нас!
Оглянувшись, я увидел остановившуюся напротив дома телегу, в которой важно восседала принцесса Мелинда в сопровождении Тео, выполняющего обязанности кучера.
Пусть всё это время и пробыли далеко от Ящерова Удела и не могли видеть того, что здесь произошло, по её тону я понял, что им уже всё известно. Способности шармы позволяли принцессе получать информацию из источников, которых я не мог даже представить.
Вдвоём они плавно выпрыгнули на пыльную дорогу и зашагали к дому.
Отказываться от их помощи я не стал. Учитывая, с кем нам предстояло сражаться, важен был каждый человек. Особенно такие талантливые Истребители как Мелинда и Тео.
Все вместе мы погрузились в две телеги и помчались по направлению к порталу. Источник на груди Ингвара горел ярким огнём, и наши лошади мчались со скоростью, которую невозможно было заподозрить в таких чахлых созданиях.
Через пятнадцать минут мы были уже у портала. Ингвар приложил к нему руку, и мы все вместе переместились в Фортрей.
И здесь всё было совсем не так, как мы ожидали.
Глава 29
«Умирающий город»
Я запомнил Фортрей как светлый и праздничный город, утопающий в солнечных лучах и омываемый тёплыми и мягкими волнами Лилового моря.
Но сегодня он был совсем другим.
Первым, что мы увидели, поднявшись из подвала, в который нас переместил портал, было тяжёлое небо, затянутое непроницаемыми чёрными тучами.
И это не было фигурой речи. Тучи действительно были чёрными как чернозём, и в них всполохами мелькали кроваво-красные молнии.
Солнце не могло пробиться к земле, и город был погружён во мрак. Не были слышны голоса горожан, смех, журчание фонтанов или пение птиц.
Город вымер.
— Что здесь случилось? — прошептала Тара. — Мы… Мы опоздали⁈ Кракен пробудился и всех уничтожил⁈
— Ещё нет, девочка! — прорычал Ингвар. Также как и мы, он вглядывался в окружающую Фортрей темноту, пытаясь понять, насколько всё плохо. — Но обязательно опоздаем, если не поторопимся!
Он шагнул на стену Цитадели, и в то же мгновение воздух разрезал едва уловимый даже для моего обострённого слуха звук.
Ингвар с недоступной человеку скоростью дёрнулся и взмахнул руками, как будто пытался удержать равновесие.
— Это было близко… — сквозь сжатые зубы прорычал он и разжал ладонь, демонстрируя лежащий на ней арбалетный болт. Судя по блестящим капелькам на его ровных боках и едкому запаху, щиплющему ноздри даже на расстоянии, кто-то не поленился щедро окунуть болт в яд.
В Ингвара стреляли! Да будь Ингвар обыкновенным человеком, а не высокоранговым Истребителем, то он бы уже лежал на холодных камнях Цитадели с насквозь пробитой головой!
— Все в укрытие! Быстро!!! — прокричал он, и как оказалось, очень вовремя.
Воздух наполнился звуком пусковых механизмов и летящими в нас болтами.
Но взять нас было совсем не просто!
Я вскинул руку с Амулетом, активируя защитные Руны. Вокруг тут же выросла полупрозрачная сфера, закрывшая не только меня, но и Тару с трепыхающимся в сети около её ног Элвином и злобно скалящимся Шерханом. То же самое сделал и Джейме.
Принцесса Мелинда активировала способности шармы, и вокруг неё и Тео возникли защитные энергетические сферы, надёжно укрывшие их от болтов.
А вот Ингвар прятаться даже не подумал. Теперь, когда он ожидал опасность, увернуться было для него элементарной задачей, не представляющей никакой сложности.
Плавно стелясь над землёй, словно танцор, он разбежался и сиганул с недавно восстановленной стены прямо в кусты, из которых по нам и вели огонь.
Из кустов раздались жалобные крики и звук разламываемых костей. Проявлять к нападавшим сочувствие Ингвар не собирался.
Поток болтов мгновенно снизился, и я, Джейме, Тео и Мелинда бросились к Ингвару на помощь. Но когда мы оказались рядом, выяснилось, что наша помощь ему не нужна.
Частично обратившийся в волка, сияющий единственным глазом, горящим жёлтым огнём, Ингвар перемещался с невероятной скоростью, круша одного врага за другим.
И эти враги не были монстрами. Это были самые обыкновенные люди.
Мужчины и женщины, а также ребята примерно нашего возраста, они были одеты в длинные серые балахоны из плотной ткани. На шее у каждого из них болтался металлический медальон, изображающий странное многорукое существо.
Судя по тёмным волосам и смуглым лицам, все они были фортами, представителями народности, населяющей Фортрей. Но вот только привычного дружелюбия во взгляде у них не было. Только слепая ненависть и желание нас уничтожить.
— Во имя Глубины!!! Сдохни, проклятый осквернитель!!! — прокричал здоровенный бородатый мужик и, размахивая топором, устремился ко мне.
Будь я собой прежним, наверняка бы мой путь тут и закончился. Всё-таки мужик был едва ли не в два раза меня крупнее, да и с топором, похоже, обращался неплохо.
Но я был молодым Истребителем, прошедшим через жёсткие занятия у Тренера, битву за Фортрей и убившим ни одну сотню монстров.
Поэтому я встретил его быстрым ударом в солнечное сплетение, заставившим нападавшего согнуться пополам и выронить топор, а затем сделал подсечку. Мужик с грохотом повалился на землю.
Дёрнувшись, он попытался вцепиться мне в ногу, но верный Шерхан был начеку. Его