litbaza книги онлайнПриключениеКолесницы в пустыне: тайны древней Африки - Николай Николаевич Непомнящий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:
в соседних Либерии и Гвинее имели собственные системы письменности. Ныне все эти системы письма вытеснены новыми алфавитными системами, основанными на латинице.

Родина еще одной оригинальной системы письменности – Камерун. Она была разработана правителем народности бамум Нджойя в начале XX в. И здесь, как в Нигерии и в Сьерра-Леоне, в основе лежало рисуночное письмо, пиктограмма. Каждый знак обозначал слово-слог, причем существительным, обозначавшим предметы, соответствовало изображение этих предметов. Глаголы, местоимения, разного рода частицы обозначались также рисуночными значками, подобранными по ассоциации. Многосложные сочетания передавались устойчивыми комбинациями знаков. В целом бамумское письмо, по виду пиктографическое, было одновременно слоговым и идеографическим: это типичные иероглифы. Так, круг с двумя изогнутыми линиями по краям – символ головы с рогами – «коза»; круглый горшок на трех камнях, соединенных с ним прямыми линиями – «варить»; волнистая горизонтальная линия – «нитка» и т. д.

Нджойя обучил изобретенному им письму членов своей семьи, но простой народ остался неграмотным, равнодушным к произведенной царем «культурной революции». В отличие от торгового и демократического общества ваи, у бамум национальная письменность осталась достоянием аристократической верхушки.

Такое же «авторское» изобретение – алфавит сомали, на крайнем востоке континента. Этот народ издавна исторически тесно связан с древними центрами письменной культуры – Египтом, Грецией, Сирией, Индией, арабскими государствами Средневековья. Свидетельств распространения письменности Египта, Греции, Сирии, Индии в Сомали не обнаружено. Арабский алфавит получил широкое распространение, но писали на нем также по-арабски, а язык сомали оставался бесписьменным. Лишь в 1920-е гг. некий Исман Юсуф изобрел собственную письменность, получившую по имени автора название «исмания». Он видел в создании оригинального сомалийского письма средство объединения сомалийцев, разделенных европейскими державами на 5 зон влияния, и сохранения культуры своего народа. Его письмо – результат использования опыта латинской, арабской и эфиопской графики. В основу был положен алфавитный, буквенный принцип. В алфавите 31 знак, среди которых часть заимствована автором из латиницы (иногда с видоизменениями), часть – из арабского алфавита, а на написание других явно повлияла эфиопская письменность. Под влиянием европейских систем письма возник принцип написания слева направо и манера обозначать звуки отдельными буквами. Однако исмания осталась лишь курьезным изобретением. Сомалийцы перешли к письму на основе латинского алфавита с некоторыми дополнениями для обозначения звуков, не имеющих соответствия в европейских языках.

Заимствованные системы: тифинаг и нубийское письмо

Помимо оригинальных систем письма африканцы использовали и системы письменности, генетически связанные с древними системами северных и восточных соседей.

Из древнеливийского письма, когда-то широко распространенного в северной Африке (Нумидии и Мавритании), развилась письменность туарегов – тифинаг. Туарегское письмо не вполне идентично древнеливийскому. Оно отличается новыми очертаниями некоторых знаков, их числом, а также тем, что в письме туарегов существуют особые знаки для обозначения гласных.

Берберский алфавит тифинаг

Принцип письма тифинаг – буквенный. Алфавит состоит у разных племен из разного числа букв: от 24 до 40, считая лигатуры (в ливийском же письме – 30 букв). У разных туарегских племен знаки тифинаг пишутся неодинаково. Направление письма может быть любым: слева направо, справа налево, «бустрофедон» (поочередно в ту и другую сторону), спиралью, лентой. Когда-то оно было распространено по всей сахельской и пустынной зоне Западной Африки.

Краткие надгробные надписи на тифинаг разбросаны по всей Сахаре; однако до сих пор обнаружено лишь несколько туарегских рукописей. Ныне письмо тифинаг сохраняют женщины. Мужчины же, пользуясь в быту арабским алфавитом, метили лишь свое оружие и одежду буквами тифинаг.

На востоке Северной Африки была распространена древнеегипетская письменность. Ее использовали правители Напаты (VIII в. до н. э. – VI в. до н. э.) и Мероэ (VI в. до н. э. – IV в. н. э.). Однако мероиты «не остановились на простом заимствовании. На основе упрощенного демотического письма они создали свой алфавит из 23 знаков. Они передают только согласные и долгие гласные звуки, а краткие гласные в написании опускаются. До сих пор еще работа по расшифровке не кончена. В IV в. мероитское письмо исчезло вместе с народом, которому оно служило.

Территорию Мероэ заселили нубийцы. Тесно связанные через восточное христианство с Византией, они восприняли также и некоторые элементы ее культуры. На основе греческой графики возник в средневековье нубийский алфавит. Средневековый нубийский алфавит представляет собой синтез из нескольких систем письма. Большинство букв – греческие, 3 буквы заимствованы из коптского письма, 3 других – из курсивного мероитского. Эта азбука была хорошо приспособлена к записи нубийской речи. Тем же письмом пользовались христиане южной Нубии.

Недавние археологические открытия показали, что нубийское письмо было распространено по всему северному и среднему Судану. Кроме того, небольшие нубийские церкви с книгами и иконами, где надписи делались на нубийском языке, были построены в Египте и Палестине. Исчезло нубийское письмо вместе с христианством в начале XVI в.: в Нубии в то время наступил период ислама, арабского языка и письменности.

Таким образом, в Судане на протяжении его истории трижды происходила коренная и всеобщая смена письма: древнеегипетское сменилось мероитским, мероитское – нубийским, нубийское – арабским. Все системы письма – и оригинальные, и заимствованные, генетически связанные с иными письменностями, – не имели очень длительной истории.

Эфиопское письмо

Эфиопское письмо занимает особое место среди африканских систем письменности. На территории этой страны письменность развивалась более 2000 лет на основе одного медленно изменяющегося языка и единой системы знаков.

В эфиопском письме 296 знаков. Они представляют собой слоги, сочетающие согласный и гласный. Направление эфиопского письма резко отличается от других семитских – оно идет, как алфавиты Европы и Индии, слева направо. Есть и знаки препинания: двоеточие для разделения слов, четыре точки для разделения фраз, ромб из точек для разделения абзацев.

Споры о происхождении эфиопского письма идут еще с XVI–XVII столетий, когда оно впервые стало известно в Европе. Его связывали с греческим, индийским, самаритянским.

Позднее большинство ученых пришли к выводу, что несомненна, его генетическая связь с курсивным южносабейским письмом. Большое сходство у эфиопской графики с армянской, хотя армянская не слоговая, а алфавитная.

Древнейшие записи на языке гыэз (этот язык с конца XVI в. исчез как разговорный, но еще долго оставался литературным языком и языком богослужения в Эфиопии) относятся к эпохе раннего Аксума. Кроме гыэз и амхарского эфиопским письмом записывали литературные и деловые тексты тиграи (с XIX в.), тигре, харари (с начала XX в.), аргоба, агау, им же пользовались для записей на исчезнувшем средневековом языке гафат.

В наши дни в Эфиопии создается письменность на основе этого письма для ранее бесписьменных народов страны.

Амхарская письменность

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?