Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дерьмо. — Он понял, о чем я говорю. — Иди. Я сам, и быстрее.
Кивнув, я направилась за Арчером.
— Неужели? — проворчал он вполголоса. — Те бумаги так важны?
— Да.
У нас не было колец и свидетельства, выписанного на настоящие имена, — бракосочетание не было законным, но у нас имелось разрешение и наши фальшивые документы, и сейчас они значили все. Они — наше будущее.
Доусон уже усадил Бет на заднее сиденье внедорожника. Эш и Эндрю забирались в ту же машину.
— Поезжай с ними, — сказала я Арчеру, зная, что так будет безопаснее. — А мы поедем с Пэрисом и Люком.
Арчер не раздумывал. Перехватил ключи у Доусона и сел за руль.
— Если дела пойдут плохо, ты захочешь, чтобы повел я. Поверь мне.
Доусона его слова явно не убедили, и в тот момент он являл собой точную копию своего брата, но он сделал то, что Дэймон не делал почти никогда, — не стал спорить. Просто сел на пассажирское сиденье и заткнулся.
Секундой позже позади меня появился Дэймон.
— Они у меня в заднем кармане.
— Спасибо.
Мы залезли в «хаммер»: Пэрис — за рулем, Люк — рядом. Когда мы захлопнули двери, Люк обернулся.
— Извини за Мэтью, — сказал он Дэймону. — Я знаю, что вы были близки. Он был частью вашей семьи. Это отвратительно. Но когда люди отчаиваются, они совершают ужасные поступки.
— И глупые, — пробормотал себе под нос Пэрис.
Откинувшись на спинку сиденья, Дэймон кивнул. Он взглянул на меня и приподнял руку. Я сразу же подвинулась и прижалась к его боку, ощущая боль в сердце. Он обнял меня, впившись пальцами в плечо.
— Извини, — прошептала я. — Мне так жаль.
— Ш-ш-ш, — пробормотал он. — Тебе не за что извиняться.
Извиняться было много за что. Некоторые вещи я даже пока не могла осмыслить, многое из того, что заставило машину с визгом сорваться с места. А еще то, что «Дедал», похоже, уже в пути. Да, я не могла об этом думать. Паника уже вскипала внутри, приноравливаясь, чтобы погрузить в меня свои когти. Потеряв контроль, я была бы бесполезна.
Мы не знали, как открыть въездные ворота. И Дэймон крепко держал нас обоих, пока Пэрис пытался пробить металлические створки.
— Хорошо, что у нас «хаммер», — прокомментировал Люк.
Дэймон потянулся за ремнем безопасности.
— Тебе бы лучше пристегнуться.
— А тебе?
Я позволила ему пристегнуть меня к среднему сиденью.
— Меня убить труднее.
— Вообще-то…
— Полагаю, — небрежно бросил Люк, — труднее всего убить меня.
— Режим собственной исключительности врубился снова, — пробормотал Дэймон.
Люк фыркнул, когда Пэрис на головокружительной скорости помчался по узкой дороге. Арчер ехал позади.
— В «Дедале» когда-нибудь показывали вам свое самое редкое оружие?
— Они показали нам много всего, — сказала я, сползая вбок, когда Пэрис резко крутанул руль на повороте.
— Я говорю об особом оружии. — Люк уперся ногой в приборную панель, и я понадеялась, что в ближайшее время не сработают подушки безопасности. — Таком, что может убить Лаксена с одного выстрела. Называется ИЭС. Импульсный Энергетический Снаряд.
— Что? — Мой желудок ухнул вниз, пока я переводила взгляд с Люка на Дэймона. — Что это за оружие?
— Это некая разновидность энергетического импульса, который разрывает световые волны, — высокая технология. Вроде оникса, но намного хуже.
Брови Дэймона сошлись на переносице.
— Я его не видел, но Нэнси рассказывала о нем.
— Это электромагнитное оружие, — объяснил Люк. — И оно очень опасно для всего окружающего. Его применяют тогда, если дело уже серьезное. Чертова штуковина нарушает радиосигнал и может даже причинить вред людям, поскольку мозг, легкие и сердце контролируются низковольтным электричеством. В низких частотах Импульсный Энергетический Снаряд для людей не смертелен, но для нашего вида его воздействие смертельно на любых частотах.
Я заледенела.
— Достаточно одного выстрела?
— Одного, — серьезно повторил Люк. — Вероятно, вам двоим не о чем беспокоиться, поскольку вы нужны им живыми, но знать вы должны: если они пустят в ход серьезное оружие, то погибнут люди.
Я застыла, не в состоянии вдохнуть. Еще больше людей погибнет.
— Мы не можем позволить этому произойти.
Я повернулась к Дэймону, настолько, насколько позволял ремень безопасности.
— Мы не можем подвергнуть людей опасности, потому что…
— Знаю. — Дэймон сжал зубы. — Но мы не можем и вернуться назад. Мы просто должны скорее выбраться отсюда, а уже потом беспокоиться и об этом тоже.
Сердце заколотилось в груди, когда я взглянула на Люка. Он не выглядел столь же убежденным. Я знала, что Дэймон старается успокоить меня. Я это ценила, поэтому к ужасу добавилось чувство вины. Если кто-нибудь умрет…
— Нет, — тихо сказал Дэймон. — Я знаю, о чем ты думаешь. Нет.
— Как я могу не думать об этом?
Ответа у Дэймона не было. По мере того как мы приближались к большому городу, ползущий ужас рос, как бездонная дыра. Неоновые красные и синие цвета рекламных щитов и мигающие огни выглядели не приветливыми, а раздражающими.
К югу от Бульвара мы оказались в огромной пробке — бесконечная череда машин больше походила на автостоянку, чем на шоссе.
— Ну, блин… — Пэрис ударил руками по рулю. — Как не вовремя.
— Не вовремя? Слишком мягко сказано. — Дэймон вцепился в спинку своего сиденья. — Нужно выбраться отсюда. Здесь мы удобная мишень.
Пэрис фыркнул.
— Только если у тебя в кармане не завалялось судно на воздушной подушке. Другой возможности я просто не вижу. Есть боковые улицы, там можно проехать, но они дальше по этой трассе.
Трясущимися пальцами я отстегнула ремень безопасности и подвинулась вперед, пока не прижалась коленями к сиденью перед собой. Быстрый взгляд назад подтвердил, что Арчер не отстал от нас.
— Почему машины совсем не продвигаются вперед? Взгляни. — Я указала на линию автомобилей, направлявшихся из города, — она растянулась по всему пути, от указателя на «Цезарь Палас» и дальше. — Все встало.
— Пока что не стоит паниковать, — покачал головой Пэрис. Неунывающая улыбка озарила его лицо. — Вероятно, просто авария или кто-нибудь скачет голышом между машинами. Такое случается. В конце концов, мы в Вегасе.
Впереди уже начали сигналить.
— Или, еще более вероятно, движение заблокировано на выезд из штата, — сказала я.