Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересное кино получается. — Не удержался я от сарказма.
— Чего? Какое кино? — Лёвушкин снова нагонял скорость.
— Я о том, как ты утихомирил Вишню.
— Наверное, он понимает, что ему некуда деваться.
— Не скажи, в последнее время Олег выглядел агрессивным, не контролировал себя, ему слово поперёк сказать было нельзя.
— Чёрт! Ты меня рассекретил. Я — грозный страж порядка, и преступники боятся меня даже через стены.
— Ха-ха-ха. Ты блещешь остроумием.
— Смешного мало. Мне не по себе, что человек в салоне с Вишней не приходит в себя. Олег его нехило приложил.
— Да убил он Герасима. Все мы будем на том свете.
— До чего дошёл прогресс — остроумие передаётся воздушно-капельным путём.
— Долго нам ехать до конца? Стоп. А почему мы приехали в Слободу?
Илларион зажал мне рот мокрой тряпкой, пропитанной чем-то отвратительно вонючим, и я вырубился.
Глава 51
15 декабря, суббота
Я лежал на мокром матрасе на полу около бетонной стены, укрытый своим же пальто, и трясся от холода. В незнакомом мне полуподвальном помещении было темно, грязно и сыро, от стены жутко веяло холодом. Я хотел потереть себя руками, чтобы согреться, но они горели под туго повязанной верёвкой и были обездвижены. Я попытался приподняться, но тело меня не слушалось и казалось ватным. Моё сознание путалось, я с трудом различал предметы. Я ощущал себя, как человек, который умер и воскрес. Время для меня остановилось, а я всё лежал и лежал. Пару раз очухивался, увидел очертания лестницы вверх и двери, понимал, что надо вставать и идти, искать выход. Но как? Куда? Где я находился? У меня не было ответов. Я зашёл в тупик. Послышалось, что скрипнула дверь, но я даже не стал смотреть, кто там пришёл, мне было тяжело поднять голову с подушки. Этот кто-то явно обеспокоился моим состоянием и выругался.
— Дебилы! Ничего нельзя им доверить. Всё надо делать самому.
— Не кричите пожалуйста, дайте мне спокойно умереть. — Прошептал я из последних сил.
— Эээээ нет, ты чего удумал?
— Я — не жилец, вы же сами этого хотели.
— Чтоб тебя.
Снова наступила тишина и меня накрыла темнота. Затем свет… В глаза ударил яркий солнечный свет, голова соображала чуть яснее. Я огляделся вокруг: руки развязаны, но в одну воткнута игла капельницы, второй нащупал мягкое постельное бельё, уютное помещение под дерево в тёплых тонах с низким скошенным потолком, чем-то похожее на наш дом в Слободе… Раньше всё было «моим», и я неустанно ругал Нику, когда она пыталась что-то со мной разделить на двоих, а теперь мне хотелось говорить «наш»…наш дом, наши машины, наша свадьба, наш охранник, но я слишком опоздал со своими желаниями и раскаяниями, мне стало некому говорить «наш». Возле окна от пола до потолка, прикрытого прозрачной бежево-золотистой занавеской, спиной ко мне стояла женщина со вьющимися огненно-рыжими волосами.
— Марго, где мы? — Прохрипел я, так как во рту пересохло. — Пить.
Женщина обернулась и окинула меня презрительным взглядом — это была не Маргарита. Передо мной стояла моя бывшая помощница по хозяйству Береслава. Но выглядела она совершенно иначе. Её васильковые глаза в обрамлении густо накрашенных каштановых ресниц с чёрными стрелками высокомерно смотрели на меня, она призывно облизала свои губы, подведённые фиолетовой помадой. А от дорогого вельветового комбинезона вишнёвого цвета и высоких бордовых кожаных сапог на шпильке я не мог отвести взгляд. Береслава теребила длинную золотую цепочку худенькими пальчиками с чёрным маникюром.
— Я — не Марго.
— Береслава, как ты…
— Изменилась? Да это ты глаза разул наконец-то, а я всё та же. — Береслава продефилировала по комнате и по-хозяйски уселась рядом со мной на кровать.
— К чему было устраивать маскарад?
— Маскарад — звучит чересчур претенциозно. Мы лишь играли с тобой, Алёша. — Береслава громко захохотала.
В комнату коршуном влетел смутно знакомый мне мужчина в чёрных джинсах свободного кроя с множеством карманов, обтягивающем джемпере болотного цвета и кожаных коричневых ботинках с высокой рифлёной подошвой на шнуровке. Мужчина поправил свои тёмно-серые солнцезащитные спортивные очки и стал отчитывать Береславу.
— Что ты ржёшь как лошадь? Я говорил тебе не трогать Корфа? — Мужчина с силой схватил Береславу за волосы и шлёпнул её по попе.
— Ай, больно. — Моя бывшая помощница по хозяйству потирала ушибленное место и слёзно смотрела на своего товарища.
— Больно? Тоже мне артистка больших и малых академических театров. — Береслава захихикала и обняла мужчину. Но он её остановил и продолжил ругать. — Я не понял, а ты чего тут трёшься около бывшего, ластишься к нему, как кошка? Может, мне тебе реально всечь?
— Ну котик, чего ты заводишься на ровном месте с пол оборота?
— Котики, зайчики! Я тебе говорил, что терпеть не могу весь этот зверинец! Хватит, дурью маяться, займись делом. И Олега разбуди, разоспался что-то. Идиоты, всё за вами приходится переделывать, подчищать.
— Пусть мальчик отдохнёт, у него был сложный день.
— Он — не мальчик, а мужик! Ему пора отвечать за свои поступки. Тебе мало, что он чуть Алекса не угробил и всю операцию нам не сорвал?
— Милый, хорошо, хорошо, я поняла. Мой тигр, ну не злись пожалуйста. — Береслава встала и попыталась снова обнять мужчину, но он увернулся от неё и толкнул к выходу из комнаты.
— Давай иди и захвати нашему гостю чтиво, коли он пришёл в себя, пусть почитает, время у нас пока есть.
Мужчина подошёл к окну, он казался отстраненным и степенно молчал, приглаживая свои каштановые с проседью короткие чуть завивающиеся волосы. И я заговорил с ним сам.
— Мы с вами знакомы?
— Это единственное, что тебя сейчас интересует?
— Нет, но на остальные вопросы вы ведь мне не ответите.
— Верно, не отвечу. Ты сам ответишь на все свои вопросы.
— Как же?
— А мы тебе книжечку дадим почитать, ты там между строк ищи ответы.
— Абсурд.
— Игра, мой друг, игра продолжается.
— А закончится игра, когда я умру?
— Мммммм, ты не поверишь, но я