litbaza книги онлайнРазная литератураБлуждающие Огни - Брайан Джейкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
краю дыры остриём меча. Он поглядел на то, как земля и песок сыплются вниз, в пещеру.

– Глядите, тот большой валун так и не упал, он до сих пор здесь болтается. Хотя я не знаю, что же держит его. Ну, какой план, леди?

Заран объяснила.

– Я как никогда близка к своей цели. Корвус Скарр убит, теперь я должна разрушить его логово.

Боузи вновь поглядел на дыру.

– Да, но даже если старый добрый камень упадёт, он не разрушит это место. Ты просила меня взять мой меч, зачем же?

Заран кивнула в сторону большого платана над провалом. Верёвка кротовьей артели была по-прежнему привязана к стволу.

– Здесь всё держится еле-еле. Если это большое дерево упадёт…

Спинго нетерпеливо перебила её.

– И оно всё обвушит, такое бовьшущее девево!

Боузи запрокинул голову, прикидывая высоту огромного платана.

– Клянусь хвостом, и вы хотите, чтобы я срубил эту громадину своим мечом?

Заран бесстрастно посмотрела ему в лицо.

– У нас здесь два меча, мой и твой, мы будем работать вместе.

Без лишних слов она подошла к платану и принялась рубить.

Боузи покорно вздохнул.

– Ох, такая задача не для бедного лэрда, умирающего c голоду, но я сделаю всё, что смогу.

Вытащив легендарный меч Мартина из ножен, он встал напротив Заран и взмахнул клинком. Затем Фрабб встал прямо на пути у мечей. Обоим зверям пришлось резко вскинуть свои клинки, чтобы не разрубить крота.

Заран произнесла, стиснув челюсти.

– Пожалуйста, друг, не мешай нам.

Казалось, Фрабба ничуть не беспокоило то, что он только что был на волосок от смерти. Прислонившись к стволу дерева, он неодобрительно покачал головой.

– Не-не-не, сэррр и леди, вы всё…значит…неправильно делаете. Так, как вы рубите, вы повалите это дерево…стало быть…прямо на вас самих. Послушайте меня, это самое!

Спинго понравился Фрабб, поэтому она решительно поддержала его.

– На вашем месте я бы посвушава этого добвого квота. Квоты спасви ме жизнь, они очень умные звеви.

Фрабб склонил голову – верный знак уважения крота к собеседнику.

– Спасибо вам, маленькая мисси!

Заран нетерпеливо пожала плечами.

– Тогда скажи нам, что делать.

Фрабб поднял лапу, призывая к молчанию. Он обошёл платан, принюхиваясь, царапая землю и постукивая по стволу своими могучими копательными лапами. Совершая этот удивительный ритуал, он вслух бормотал себе под нос какие-то странные вычисления.

– Хммм, сильный снос ветром…осыпание земли, так-так-так, значится, что…принимая во внимание рельеф…угол наклона холма…упавшее на запад и немного на север, скажу я вам. Буррр, это должно сработать тютелька в тютельку, я так кумекаю!

Двинувшись к точке на стволе дерева, что была прямо напротив провала, он отмерил лапами два небольших отрезка.

– Можно одолжить ваше оружие, сэррр?

Без разговоров Боузи передал ему меч. Фрабб нацарапал знак примерно на высоте своего лица.

– Начинайте…стало быть…рубить, пожалуйста.

Они принялись рубить платан двумя мечами. Вначале их удары были довольно беспорядочными, пока Спинго не предложила.

– Возможно, если я спою Гонфевинскую пвясовую, это поможет вам вубить в такт. Точно!

Боузи поплевал на лапы и крепко сжал меч.

– Тогда спой, красотка. Я хочу попробовать.

Фрабб хлопал в ладоши в такт песне Спинго; удары мечей Боузи и Заран уложились в ритм

– Я с вашей дочкой в эти дни

Гувять хочу, папаша.

– Как все двугие, ну вискни,

Всех вучше дочка наша.

Танцуй, ботинки стук-стук-стук,

К чему тебе пытаться?

Моя дочувка многим, двуг,

Вазбива севдце в танцах.

Тепевь по пову хоп-хоп-хоп,

Квужи мавютку, остовоп!

Танцуй всю ночь, но вапы пвочь,

И цевовать не вздумай!

Четыве бватца мышки той,

Смотви, гвядят угвюмо.

Не смей стоять, пусть пвяс ветит!

Двужок, тебя мне жавко.

Квасотки матушка стоит

С тяжёвой пвочной скавкой.

Ну, ваз-два-тви, поквон-пвыжок

В окно и вовен ты, двужок!

Боузи из-за такого ритма дышал, как кузнечные мехи.

– Ох, ты не знаешь какую-нибудь песенку помедленнее, например, детскую колыбельную или треклятый похоронный марш, красавица?

Спинго хихикнула.

– О, не сдавайтесь, мистев Боузи, бовьшого сивьного звевя, как вы, не довжен беспокоить какой-то совняк-певевосток. А ну-ка покажите, на что вы способны с такими мускувами и таким мечом! Иви вы хотите, чтобы вас обошва бавышня выдва?

Долговязый заяц вновь занялся своей работой, как одержимый. Кора, щепки, листья и веточки летели во все стороны, когда он обрушивал на дерево удары меча.

Фрабб заметил, что делает Спинго. Он крикнул Заран.

– Он вас догонит, сударыня, верррно вам говорррю!

Чёрная выдра тоже понимала, что происходит, но она подмигнула кроту и взмахнула своим клинком.

– Ну если ты так думаешь…тогда посмотри на это!

Заран, чьи мускулы укрепили сезоны тяжёлой работы на склоне холма, было не остановить. Она рубила огромное дерево с ужасающей силой. Вскоре никакие ободряющие песни были уже не нужны, Боузи и Заран рубили дерево в унисон.

Чак! Ток! Чак! Ток!

Фрабб наблюдал за ними, пока не решил, что пришёл подходящий момент, затем внезапно велел им остановиться.

– Хватит, добрррые звери, хватит, говорю вам!

Прислонив ухо к стволу платана, крот понимающе кивнул и сообщил.

– Хуррр, вот-вот повалится.

Боузи устало опёрся на рукоять меча.

– Ох, прошу, скажи мне, старина, откуда ты знаешь это?

Фрабб наморщил мордочку, доверительно понизив голос.

– Потому что дерево…стало быть…рассказало мне, сэррр, а теперь отойдите в сторонку. Мисси, вы…это самое…не отвяжете верёвку от другого дерева?

Спинго торопливо отвязала верёвку от стоявшего слева дуба, а Фрабб проделал то же самое с верёвкой, привязанной кротовьей артелью, спасавшей Спинго. Он вручил Боузи и Заран по верёвке.

– Вот, сэррр и леди, обвяжите…значит…вокруг дерева крепко-накрепко. Так высоко…это самое…как только сможете.

Взявшись за другой конец обоих верёвок, Фрабб велел Спинго следовать за ним. Они поднимались в гору, пока он не решил, что они прошли достаточно.

– Хуррр, Вы хороший древолаз, мисси?

Взяв пригоршню земли, Спинго потёрла лапы.

– Кто, я-то? Да товько покажи мне то девево, куда надо забваться, и не мешай, ставина!

Крот указал на два вяза по обе стороны от него.

– Привяжите…значит…по верёвке к каждому, повыше…это самое…и покрепче.

Верная своему слову, мышка Гонфелин была ловким древолазом. Она легко вскарабкалась на оба вяза и привязала к каждому из них по верёвке.

Вернувшись к платану, Фрабб объяснил Боузи и Заран очень рискованный план.

– Рубаните по дереву ещё…стало быть…три раза. Потом бегите наверх. Взбирайтесь на эти вязы и ждите…значит…моего сигнала. Затем рубите верёвки, слезайте и…того…бегите изо всех сил к вершине холма.

Боузи кивнул, подняв свой

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?