Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осрейс, в противоположность им, был сыном офицера, выходцем из простонародья. В силу этого он с самого детства нередко помогал матери на кухне, так что для него кулинария была не таким тяжким испытанием.
— Конечно, не сказать, что в я сам кулинарии особо хорош, но уж точно лучше остальных. В конце концов, у меня есть навык.
Получается, Фран становится лидером, с Осрейсом на подхвате. Остальные трое должны будут действовать строго в соответствии с указаниями.
— У этой группы есть в распоряжении специи?
— Да, у каждой группы есть что-то про запас.
— Тогда достаньте всё, что у вас есть. И кухонные принадлежности тоже.
— Хорошо.
— А что нам делать?
— Первое, что надо сделать — обеспечить себя дичью. Выберите самую лучшую из предложенных туш.
— Но как выбрать лучшую, если это всё один и тот же зверь? Да и по размеру они примерно одинаковые, так какая разница тогда?
— Вероятно, их заготовили за несколько дней. так что, очевидно, они отличаются по свежести.
— И как лучше всего определить это по внешним признакам?
— По запаху, по шерсти, по мутности глаз. А, ещё по цвету языка.
— Вот оно что…
Итак, что за блюдо у них в итоге выйдет?
Перевод — VsAl1en
Глава 566
Глава 566 — Кулинарная практика начинается
Фран, для начала ознакомившись с имеющимися специями, принялась обсуждать, что именно группа будет готовить.
— Эм, Фран? Почему бы не разделиться и не приняться за разделку зверя?
— Другие группы ведь уже этим занялись…
— Спокойно. Разделка такого зверя не займёт у меня много времени.
— Как я и ожидал…
— Хорошо же, когда есть на кого рассчитывать…
Мельком взглянув на мастерство свежевания других групп, я убедился в том, работа у них выходит весьма уродливая. Разделывали они зверей медленно, без чёткого понимания их анатомии, да и довольно неуклюже владели инструментом. Кажется, на разделку у них в таком темпе уйдёт более 30 минут.
Даже с условием необходимости найти магический камень и ядовитую железу, Фран может разделать такого мелкого зверя, как енотоскунс меньше чем за 5 минут.
Впрочем, благодаря нашему реально высокому навыку "Разборка", сейчас мы способны это провернуть нечеловечески быстро. Если подумать, то их навыки порядком лучше тех, что были у меня, когда я только-только прибыл в этот мир. Сейчас я с ностальгией вспоминаю время, когда, стараясь осторожно разделать зверя, я в итоге приводил все ценные трофеи в негодность.
— Это все специи?
— Э? Кажется, да…
— Ммм…
Взглянув на набор специй, находившийся в распоряжении Киароны с товарищами, Фран издала на удивление разочарованный вздох.
Впрочем, я понимал её чувства. Что не говори, но это были лишь две банальные специи, которые можно увидеть на каждом столе — соль да чёрный перец. К ним прилагались вымоченные в подсоленном масле рублёные грибы. На этом ассортимент заканчивался.
Причём соль была будто бы изготовлена совершенно несведущим в этом человеком, а перец обладал совсем слабым ароматом, да и вкус был не лучше.
Вероятно, на руках у всех были лишь ингредиенты, что возможно собрать в диких условиях. По словам ребят, это были специи, что они собственноручно собирали на занятиях до сегодняшнего дня.
— …Покупать что, не разрешено?
— Хотя формального запрета нет, мы сами не очень хорошо разбираемся в специях…
До сих пор им хватало умения кое-как употреблять представленные ингредиенты, пользуясь одними лишь солью с перцем, и подвергая мясо какой-либо термической обработке.
Однако с сегодняшним меню, енотоскунсами, такой трюк не пройдёт. Никакая термическая обработка не спасает от отвратительного запаха их мяса.
Времени же наведаться в город за специями у группы не было.
— Поняла. Тогда, приправами будут заниматься я.
— У тебя есть что-то в запасе?
— Угу. Самые разные специи.
— А, точно, Фран ведь владеет пространственно-временной магией.
Порешив на этом, группа решила приняться за разделку зверя.
Хотя Фран, при сильном желании, могла бы завершить это в один миг, но решила подробно объяснять Киароне и остальным процесс свежевания пошагово. В конце концов, это всё-таки важная часть урока. Как я и ожидал от Фран, она не могла позволить себе по что бы то ни стало делать всё самой.
Однако, стоило Фран только приступить к свежеванию, как участники одной из других групп вдруг издали громкий вскрик, после чего и остальные ученики, закричав, позажимали носы и позакрывали глаза.
— Ужааааас!
— Что за вонь…!
— Мерзость! Мерзость, мерзость, мерзость!
— Гьааа…!
Вероятно, кто-то из той группы повредил ядовитую железу во время свежевания. Хотя яд енотоскунсов не очень опасен, но его запах просто сногсшибающий.
Хотя может показаться, что именно он является виновником дурного запаха мяса, но на самом деле это не так. В реальности причиной тому является составляющая крови енотоскунса, обеспечивающая ему иммунитет к собственному яду. Именно производимый этим химическим соединением запах в итоге пропитывает мясо.
В противоположность ему, вонь от яда обладает интенсивным серным запахом. И из-за оплошности одной из групп этот запах стремительно распространялся по округе. Все члены этой группы уже валялись на земле со слезящимися глазами.
Даже Киарону с товарищами начало подташнивать. Даже если вычеркнуть трёх парней, не слишком ли это тяжёлое испытание для Киароны, тепличной аристократки? Сама Фран, вдохнув на один миг ядовитый газ, заметно поморщилась.
Однако в следующее же мгновение она подняла ветряной барьер, изолировав нас от окутавшей местность вони.
— Т, ты спасла всех нас.
— С, спасибо.
— Это просто ад наяву…
— Боже, только взгляните на из лица.
Несмотря на поднявшуюся вокруг панику, Фран оставалась невозмутима. Убедившись в том, что дурной запах не достанет нас, она вернулась к разъяснению процесса свежевания.
— Итак, для начала, сделаем надрез здесь.
— Э? А, да!
Киарона с товарищами, вспомнив о незаконченном деле, тут же сосредоточились на работе Фран.
Через 10 минут вся туша была разделана. Разумеется, такой оплошности, как повредить ядовитую железу, она не совершила.
— Какое поразительное мастерство.
— Меньшего я и не ожидал.
— С практикой каждый так сможет. Что важнее, что делать с этим?
— Тем, кому удастся удачно вырезать магический камень, после занятия надлежит