Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо.
– Опять ты начинаешь ворчать. – Джо оттолкнулся от стены и встал передо мной. Нетерпеливо пританцовывая на месте, мальчик радостно проговорил: – Это вечеринка моего дяди. Ты обязательно должна прийти. Он тебя очень ждет.
– Что? А откуда твой дядя меня знает?
Джо пропустил вопрос мимо ушей.
– Это будет большая вечеринка. Шампанское и все такое. Ты обязательно должна пойти. Если ты придешь, я получу еще денег за доставку приглашения. И тогда смогу купить новый скейтборд. А то мой сломался.
– А, так вот в чем дело. – Я повертела в руках конверт, пытаясь понять, кто мог его послать. Когда я наконец подняла глаза, Джо уже перебегал на другую сторону улицы.
– Джо, подожди!
– Просто приходи! – закричал он мне в ответ. – Тогда я смогу купить скейтборд. Мой дядя сказал, что ты особенный гость. До встречи!
Пока я натягивала шляпу и поднимала с земли поднос, Джо успел раствориться в толпе прохожих. Я растерянно стояла посередине Графтон-стрит, стараясь разглядеть среди толпы спешащих людей светловолосую голову Джо. Однако мне так и не удалось найти его.
– Вечеринка, – проговорила я про себя, с недоверием разглядывая конверт, белевший среди бутылок. Тут вдруг меня осенило, что в этот момент я вела себя так же, как и недоверчивые прохожие, отказывавшиеся брать рекламные бутылки, предлагавшиеся бесплатно. Может, в конце концов, в мире случаются чудеса. Не то чтобы я считала «Джингл джин» замечательным напитком, но эта вечеринка… Кто знает, может, меня там ждет что-то хорошее?
Я решительно вскрыла конверт. Внутри лежал плотный лист бумаги голубого цвета, на котором серебряными буквами было напечатано приглашение. Вверху ручкой кто-то приписал мое имя. Значит, Джо все-таки знал меня. Я принялась читать.
Мы приглашаем Вас на премьеру
документального фильма «Ну ты и серфингистка!»
и вечеринку, посвященную выходу картины
в рамках Фестиваля ирландского документального кино, проходящего в этом году. Показ состоится 25 ноября в 20.00.
Гостям будет предложено шампанское.
Форма одежды – парадная.
На обратной стороне карточки была изображена карта, по которой мне предстояло добраться до места, где должно состояться мероприятие. Я несколько раз перечитала приглашение. «Кто же ты? Зачем послал за мной мальчишку?» Мой блуждающий взгляд вновь остановился на отражении в витрине. «Если бы мне пришлось носить этот дурацкий костюм на людях, я бы тоже чувствовал себя дураком. То есть все это очень грустно и вообще полный отстой», – вспомнила я слова Джо. И тут на меня напал приступ смеха. Напряжение, в котором я жила последний год, спало. Парень был прав: я действительно выглядела глупо в этом шутовском наряде. И я рада, что он мне об этом сказал.
Во мне медленно, но неуклонно поднималась волна протеста против моей серой жизни. Появление Джо вместе с приглашением на кинофестиваль именно в тот момент, когда я готова была смириться с участью неудачницы, можно рассматривать как настоящее рождественское чудо. Конечно, я могу и ошибаться. Но только Богу известно, как мне хочется хоть немного повеселиться. В конце концов, это канун Рождества. Я опасливо огляделась вокруг и незаметно выкинула поднос со всем содержимым в ближайшую урну. Шляпу постигла та же судьба. А затем, весело посвистывая, я быстрым шагом направилась вниз по Графтон-стрит, крепко сжимая в руках белый конверт.
Когда я добралась до дома, моя смелость несколько иссякла, особенно после общения с разъяренным работодателем. Он хотел, чтобы я объяснила, каким образом у меня умудрились похитить и товар, и шляпу с музыкой средь бела дня на самой многолюдной улице Дублина в разгар рождественского сезона.
– Что касается меня, то здесь виноваты родители, – сердито сказала я и убралась из офиса. К счастью, мой заработок уцелел.
Я выпила стакан теплого красного вина из запасов Фионы, нашла в холодильнике полплитки шоколада и улеглась на роскошный диван, положив приглашение на подушку рядом с собой. Я несколько раз перечитала его, удивляясь, откуда Джо узнал, где именно меня искать. И как он нашел меня в центре Дублина? Правда, на Графтон-стрит, насколько я заметила, было не так уж много рождественских эльфов в обтягивающих шортиках. Но кто ему вообще сказал, где я работаю, если мне самой об этом сообщили лишь сегодня утром?
Я посмотрела на часы. Половина седьмого. У меня есть еще два часа до начала вечеринки, если я все-таки на нее соберусь. Нужно решить, что надеть и как туда добраться, и, конечно, стоит подумать о спутнике. Вылезти из обшарпанного такси в лучшем платье, которое у меня есть, и при этом в гордом одиночестве – нет, свою премьеру я себе представляла несколько иначе. Точнее, это не моя премьера, это просто премьера, на которую меня пригласили. Но, возможно, так все же лучше, чем сидеть дома и очередной раз смотреть глупые рождественские комедии, никогда не казавшиеся мне смешными, даже двадцать лет назад. Я позвонила Фионе на мобильник – она всегда знает, что делать.
– Конечно, иди, – немедленно ответила Фай, когда я рассказала ей о приглашении. – Ты должна хорошенько встряхнуться, Милли. И потом, завтра тебе все равно не работать, судя по всему.
– Точно, – хихикнула я и выпила второй бокал вина. – Полагаю, на этот раз я окончательно пролетела.
– Да к черту, Милли, Рождество на носу!
– Так все говорят.
– Ты заслужила развлечение. В этой вечеринке есть что-то многообещающее.
– А если это Дэн Кленси решил меня разыграть?
– Да он слишком глуп для того, чтобы придумать нечто подобное. И если честно, я сомневаюсь, что ты возглавишь список его гостей. Нет, это исключено.
– Ты права, – медленно ответила я. – И потом, в приглашении специально оговорено, что это фестиваль документального, а не игрового кино.
– Так отправляйся туда. Я бы присоединилась к тебе, прежде чем ты успеешь напиться на дармовщинку, но… Мы бы им показали.
– Кстати, где ты сейчас, Фай? Я слышу какой-то шум.
– А, ничего особенного. Сидим с Дэйвом, Маком и прочими парнями.
Я ощутила нечто вроде жалости к себе, когда представила, как они болтают, сидя у камина в баре Галлахера за полными кружками пива. Сильнее всего отозвалось в моем сердце упоминание о Маке; я не видела его с тех пор, как уехала из графства Донегол. Я вдруг почувствовала себя еще более одинокой, чем в тот вечер, когда Дэн и Мэтью сообщили мне о моей новой роли. Я отщипнула кусочек шоколада и стала тихонько грызть его.
– Иди на премьеру, Милли, – твердо сказала Фай, как будто прочитав мои мысли. – Я не хочу, чтобы ты просидела всю ночь дома одна, перед чертовым ящиком. Приведи перышки в порядок, надень свое самое сексуальное платье и езжай на бал. Ты его заслужила.