litbaza книги онлайнРазная литератураРигведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 762
Перейти на страницу:
время деятельности сестер.

12 Подобен коню (?), выносящему (на спине) при столкновении двух великих (войск),

Агни, желанный для взгляда (своего) сына, пламенеющий блеском,

Родитель, который породил коров,

Зародыш вод, самый мужественный, юный.

13 Зародыша вод, приятного на вид, (зародыша) растений,

(Его,) имеющего разные формы, породил счастливый кусок дерева для трения.

Ведь даже боги сошлись мыслью (на этом),

Они почтили самого удивительного, сильного, когда он родился.

14 Даже высокие лучи следуют за Агни,

Пламенеющим блеском, как сверкающие молнии (за дождем).

За (тем,) кто словно тайно вырос в своем сиденье,

В безбрежном океане (следуют коровы,) доящиеся амритой.

15 И я взываю к тебе жертвенными возлияниями, принося жертву.

Я взываю к дружбе, к благожелательности, алкая (их).

Вместе с богами окажи полную поддержку певцу

И защити нас (твоими) домашними обликами!

16 О добрый вождь Агни, твои близкие соседи,

Получающие (от тебя) все счастливые дары,

(Мы,) возрастающие благодаря славе прекрасного семени, —

Да осилим мы безбожных противников!

17 Ты стал знаменем богов, о Агни,

Радостный, знающий все поэтические возможности.

Как друг дома ты дал смертным жилье.

Как колесничий ты едешь к богам, достигая цели.

18 В жилище смертных бессмертный

Уселся как царь, ведя к цели жертвенные раздачи.

Лик из жира засверкал во всю ширь —

Агни, знающий все поэтические возможности.

19 Приди к нам с добрыми дружескими услугами,

Великий, с великими поддержками спешащий.

Создай нам обильное богатство, выручающее (в опасности),

Славную долю, заключающуюся в красноречии!

20 Эти твои, о Агни, древние рождения

И теперешние я провозгласил (тебе), изначальному (богу).

Эти великие выжимания совершены для быка.

Из поколения в поколение заложен Джатаведас (как жрец среди людей).

21 Из поколения в поколение Джатаведас, заложенный (как жрец среди людей),

Зажигается потомками Вишвамитры, (он,) нестареющий.

Да будем мы в милости у него, достойного жертв,

И в добром его расположении!

22 Эту жертву, о могучий, ты помести

Для нас среди богов, вручая (ее), о обладающий силой духа!

Дай нам, о хотар, высокие жертвенные услады!

О Агни, создай нам с помощью жертвы великое богатство!

23 Приведи прямо к цели, о Агни, жертвенный напиток (и) многообещающую награду

В виде коровы для того, кто постоянно призывает (богов)!

Пусть будет нам сын, продолжающий род, плоть от плоти!

О Агни, да будет нам твое благоволение!

III, 2. <К Агни Вайшванаре>{*}

1 Для Агни Вайшванары, умножающего закон,

Мы слагаем поэтическое подношение, очищенное, как жир.

Сразу же жрецы мыслью создают (этого Агни) —

Хотара еще у Мануса, как топор — колесницу.

2 Он осветил при рождении оба мира:

Этот сын был достойным призывов обоих родителей.

Агни — возница жертвы, нестареющий, предназначенный для радости (людям),

Гость племен, которого трудно обмануть, ярко сверкающий.

3 Распространяя (свое) превосходство, силой разума

Боги породили Агни мысленными усилиями.

К великому (богу,) сверкающему лучом (и) светом,

Я обращаюсь, как (человек,) стремящийся захватить награду, — к скакуну.

4 Стремясь захватить (награду) веселого (бога),

Мы выбираем награду, достойную выбора, нескаредную, заслуживающую гимна,

Дар Бхригу, Ушиджа, обладающего силой духа поэта, —

Агни, сверкающего небесным пламенем.

5 Чтобы завоевать (его) благоволение, люди поставили его здесь впереди,

(Бога,) знаменитого наградами, (они,) разостлавшие жертвенную солому,

Протянувшие жертвенную ложку, (его), принадлежащего всем богам,

Рудру жертв, лучше всех приводящего к цели жертву деятельных (жрецов).

6 О (бог) с чистым пламенем, ведь это вокруг твоего жилья,

О хотар, усаживаются во время жертвоприношений мужи,

О Агни, расстелившие жертвенную солому, ищущие

(Твоей) милости, (твоей) привязанности. Дай им богатство!

7 Он заполнил оба мира, за(полнил) великое солнце,

Когда его, (только) родившегося, деятельные (жрецы) держали (в руках).

Этого поэта ведут для обряда кругом,

Словно скакуна — для захвата награды, (его,) установленного на радость (людям).

8 Поклоняйтесь (ему,) передающему жертву, прекрасно исполняющему обряд!

Почитайте домашнего (бога), Джатаведаса!

Колесничий высокого закона, движущийся в разные стороны,

Агни был поставлен впереди богов.

9 Для юного Агни, совершающего круговой обход,

Бессмертные Ушиджи очистили три полена.

В то время как одно из них они установили для наслаждения смертного,

Два (других) приблизились к родственному миру.

10 Мудрого господина племен жертвенные подкрепления, исходящие от людей,

Сделали острым, как топор.

Быстро действуя, он движется по высотам и низинам.

Он вложил зародыш в эти существа.

11 Родившись в разных утробах, он оживает,

Бык, ревущий, словно лев,

Вайшванара, с широкой грудью, бессмертный,

Раздающий блага, сокровища (своему) почитателю.

12 Вайшванара, как некогда, поднял небосвод,

Спину неба, приветствуемый доброжелателями.

Как прежде, порождая награду для живого существа,

Кружит он, бодрствующий, по одному и тому же пути.

13 К поддерживающему закон, достойному жертв, вдохновенному, заслуживающему гимна,

Кого захватил Матаришван, когда тот жил на небе,

К имеющему яркий путь, златовласому, прекраснопламенеющему

Агни мы обращаемся за новой удачей.

14 К чистому, как (светило) в (своем) движении, подвижному, подобному солнцу,

Знамени неба, находящемуся в светлом пространстве, пробуждающемуся с зарей,

К Агни — главе неба, неудержимому, приносящему награду,

Мы обращаемся с поклонением, торжественно.

15 К радостному хотару, светлому, не двуличному,

Домашнему (богу,) достойному гимна, принадлежащему всем народам,

К яркому, как колесница, прекрасному на удивление,

Установленному Ману, мы всегда обращаемся за богатством.

III,

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?