Шрифт:
Интервал:
Закладка:
изгрызье – gnawings/rat (mice) ~gnawed/one ~ up mess
изгрязниться – filthy/to get ~
изгуляться – party animal/to turn into a hopeless ~
издаиваться (издоиться) – milk/to get (be) ~ed out
издалека – повести дело ~ – left field/to start.
издеватель(ница) – needler
издевательская радость от победы над противником – gloating
издевательски – ridiculous/~ly
издевательство – hazing; подвергать ~вам – haze/to ~
издеваться над побеждённым – gloat/to ~
издевовать – old maid/to end up.
издёвка – mocking/a ~ remark
издиковаться – flip/to ~ one’s lid; kooky/to go ~; wild/to go (run) ~
издолок/издолочек – glen
издохлица – goner
издохлый – death warmed over
издохнуть – croak/to ~
издражнить – tease/to ~ the heck outta sb
издразнить – tease/to ~ the heck outta sb
издрожаться – shiver/to ~ like crazy
издрызгать – filthy/to get sth ~/dirty muddy
издрызгаться – filthy/to get ~/dirty/muddy
издуплить – beat/to ~ sb up
издуриться – pick up/to ~ a bad habit; spoil/to get awfully ~ed
издыроватиться – hole/to get some (a few) ~s in it
издыхалка – cemetery
изживать (изжить) – ~ что-л. с корнем – eradicate/to ~; ~ в себе какой-л. порок – rid/to ~ oneself of some vice; ~ себя – run/to ~ its course; изживший себя – passё; ~ век – live/to ~ out one‘s days
изжидель – weakling
изжиль – spent/a ~ man; junk/worn out ~
изжиляться – bust/to ~ one‘s gut
изжога – навести кому-л. ~у – heartburn; read/to ~ sb the riot act
изжужжать кому-л. (все) уши – earful/to give sb an ~ (2); buzz/to ~/to have the whole town…
изжулькать – chew/to ~ sth up; chewed up; wrinkle/to ~ sth
изжульничаться – crook/to become an out-and-out ~
иззаботиться – worry/to ~ oneself to death
иззавидоваться кому-л. – eat/to ~ one‘s heart out
иззадолжать/иззадолжиться – debt/to be up to one‘s eyeballs in ~
иззвониться – call/to be tired of trying.
иззнобиться – freeze/to ~ to death
излакомиться – sweet/to like one‘s ~s
излапаться – fingerprinted/to get all ~
излежаться – lie/to ~ around/to be tired of lying around; fill/to have one‘s ~ of lying around
излениваться (излениться) – lazy/to go ~
изленок/изленюх – lazybones
излечение – поддаваться ~ию – treatable/to be ~
излечиваться – treatable/to be ~; drink/to ~
излешакнуться – devil/to bring up the forest ~
излишне говорить, что… – say/it goes without saying that.
излохматиться – frazzle/worn to a ~
излучать – ~ уверенность – beam/to be ~ing with confidence
излучистый – winding
измазанный – grimy
измазать чьё-л. доброе имя – reputation/to ruin (sully) sb‘s ~; sully/to ~
измала/измалу – child/ever since sb…
измантулить кого-л. – beat/to ~ sb up; curse/to ~ sb out
измастачиться – crackerjack/to become.
изматерить в кружки – f-bomb/to drop the ~
изматерщинничаться – f-bomb/to get used to using the ~
изматеряться – f-bomb/to drop the ~
изматькаться – f-bomb/to drop the ~
изматюгать – f-bomb/to drop the ~
измаянный – run/~ ragged
измельчитель – ~ отходов для раковины – garbage disposal; ~ пней – stump remover/grinder
измельчить в штыб кого-л. – pulverize/to ~ sb
измена – сидеть/быть на ~е – nervous/to be as ~.; paranoia; сесть на ~у/кого-л. на ~у пробило – paranoia/to get the heebie-jeebies
изменённый – cheated on
изменять (-нить) – ~ супружеской верности – unfaithful/to be ~; ~яющие сознание вещества – mind-altering substances; см. «изменённый»
измерение – по сумме ~ний (ручной клади) – dimension
измерять градус на крепость – drink/to ~
измигул/измигула (об. р.)/измигульник(-ница) – slacker/slouch
измигуливать/измигульничать – slack/to ~ off
измигульничаться – slack/to take to ~in‘
изможденец – slave driver/sb is his own ~
измозглый – gaunt
измозгнуть – gaunt/to become ~
измозжить кого-л. – beat/to ~ sb‘s brains out; crush/to ~ sb (all up)
измозолить – blister/to get ~s
измолосниваться (измолосниться) – fast/to break a ~
измолочниться – fast/to break a ~
измор – взять кого-л. на ~ – wear/to ~ sb down (out)
изморить – exhaust/to ~ sb
измориться – exhaust/to ~ oneself
изморливый – gaunt
изморось – drizzle; mist
изморщить – wrinkle/to ~ sth all up
изморщиться – wrinkle/to ~ one‘s face all up
изморыш – gaunt/a ~ creature
измотаться (вусмерть) – dead/to be ~ on one‘s feet
измочалиться – frustrated; frazzle/worn to a ~ измошенничаться – out-and-out/to become an ~.
измудриться – hit/to ~ upon a solution
измутыскать до полусмерти – beat/to ~ sb up/to ~ sb half to death
измучить кого-л. – run/to ~ sb ragged; torment/to
измыва – mockery
измыватель – mocker
измывка – mocking/a ~ remark
измывщик – mocker
измытрафырить – torment/to ~ sb
измякошить – crush/to ~
измясничать – beat/to ~ sb to a pulp; butcher/to ~ sb but good
изнанка – back/backside; wrong/~ side (о ткани)
изнаночный – seedy; ~ая сторона – см. «изнанка»; ~ая половинка – Mr. Right/I don’t want ~…
изнасилование – групповое ~ – gang rape
изнасиловать/изнасильничать – badger/to ~ to the point of violation
изнеживание кого-чего-л. – sissification; wussification
изнеправдиться – truth/~ has left his body
изнервничаться – nervous/to get all ~
изнести – wipe out/to ~ (2)
изнетить – squander/to ~ it all.
изнетиться – broke/to be (go) flat ~; go/to ~ flat broke
изнетовать – squander/to ~ it all.
из-нету – nothing/over nothin‘; reason/for no good ~
изнимать (изнять) – overwrought; overwhelm; кого-л. ~ает дождём – soak/to get totally~ed; кого-л. ~ает морозом – freeze/to ~ to death; чтоб тебя изняло/чтобы те лихая немочь изняла! – pox/a ~ on you!
изничтожать (изничтожить) – obliterate/to ~
изноготник – skinflint
изноровиться – manage/to somehow ~ to do sth (to pull sth off)
изноровный – resourceful
изноровщик – resourceful/a ~ man
изнорять (-рить) – burrow/to dig ~s all over
износок – clothing/a piece of.
износыш – clothing/a piece of.
изночаться (-читься) – night/to spend the ~.
изныва – whiner
изобижать (изобидеть) – offend/to really ~ sb
изобижаться (изобидеться) – offended/to get all ~
изображать – feign/to ~ sth; ~ какое-л. качество – fake/to ~ some quality; ~ шум морского прибоя – stand/to ~ by doing nothing; vomit/to ~; и чего из себя ~ешь? – who do you think you are?; см. «изобразить»
изобразить – rustle/to ~ sth up
изовраль – liar/~, ~, pants on fire!
изовраться – lie/to get twisted up.
изоврёшка – liar/~, ~, pants on fire!
изогнутый – curved
изождаться – wait/~ing forever for sb
изойти – empty/to ~ itself out; time/~ ran out on sb; wasted; см. «исходить»
изолгаться – lie/to get twisted up.; lie/to get used to lying
изомшиться – frazzle/worn to a ~
изопситься – jerk/to become a ~
изораться – bawl/to ~ oneself out
изорваться – frazzle/worn to a ~
изоржаветь – rust/to ~ out all over
изошлый – wasted
изощрённый – refined
из-под руки говорить – speak/to ~ with one‘s mouth covered
изработаться – wear/to ~ out
изрешечённый продажностью – riddled with corruption
изробленный – worked out
изробливаться (изроблиться) – work/to ~ like crazy
изродиться – birth/to be ~ed out; exhaust/to become ~ed (о почве)
изроситься – dew/to get oneself wet/soaked with ~
изрубать (-бить)