Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я и не видел, – уязвленно сказал Кит.
Ливви вскочила на ноги.
– Кит, что происходит? Ты с кем разговариваешь?
– С призраком, – объяснил Тай. – Кто она, Кит?
– Меня зовут Джессамина, – сказала девушка. – И если вы раньше меня не видели, это не значит, что я не пыталась.
– Ее зовут Джессамина, – доложил Кит. – Она говорит, что старалась привлечь наше внимание.
– Привидение, – сказал Тай, глядя в сторону камина. Было ясно, что Джессамину он не видел, но, тем не менее, неплохо представлял себе, где именно она стоит. – Говорят, во время Темной войны Институт Лондона спасло привидение. Это была она?
Кит выслушал и повторил:
– Говорит, она. Вид у нее по этому поводу очень самодовольный.
Джессамина бросила на него испепеляющий взгляд.
– Еще она говорит, что знает, где жил Малкольм, – добавил Кит.
– Правда? – Ливви перебралась к столу и схватила блокнот и ручку. – Она нам расскажет?
– Полперро, – повторила Джессамина. Светловолосая и темноглазая, она была очень хорошенькой. Кит задумался, а не странно ли это: находить призрак привлекательным. – Это городок на юге Корнуолла. Малкольм, когда был в Институте, иногда упоминал о своих планах на дом. – Она взмахнула полупрозрачной рукой. – Он этим домом очень гордился – тот стоял прямо на каких-то знаменитых пещерах. Ужасно, что в итоге он оказался злодеем. И бедняжка Артур, – прибавила она. – Я за ним иногда присматривала во сне. У него были жуткие кошмары про страну фэйри и брата.
– Что она говорит? – спросила Ливви, занеся ручку над бумагой.
– Полперро, – сказал Кит. – Южный Корнуолл. Малкольм этим местом очень гордился. Ей жаль, что он оказался задницей.
Ливви записала.
– Держу пари, слово «задница» она не говорила.
– Нам нужно в библиотеку, – сказал Тай. – За атласом и расписанием поездов.
– Узнай у нее кое-что для меня, – сказала Ливви. – Почему она просто не сказала Эвелин, где дом Малкольма?
Спустя мгновение Кит перевел:
– Она говорит, Эвелин ее не слышит. Просто иногда что-нибудь выдумывает и притворяется, что это Джессамина сказала.
– Но она знает, что Джессамина здесь, – возразил Тай. – Должно быть, она слабый дух, раз все остальные ее не видят.
– Пф! – возмутилась Джессамина. – Слабый! Все понятно. Никто из вас, видимо, не упражнялся в наблюдениях за нежитью. Да чего я только не делала, чтобы привлечь ваше внимание! Разве что спиритической доской по голове вас не стукнула.
– Я просто тебя увидел, – сказал Кит.
– Ты Эрондейл, – заявила Джессамина. – Они видят призраков.
– Эрондейлы обычно видят призраков, – одновременно с ней произнес Тай. – Вот почему я хотел сделать тебе метку Видения.
Кит тут же обернулся к нему.
– Почему ты просто этого не сказал?
– Могло не сработать, – объяснил Тай. – Не хотел, чтобы ты расстроился, если бы не получилось.
– Ну, оно получилось, – сказала Ливви. – Надо разбудить Джулиана и рассказать ему.
– Старший мальчик, с каштановыми кудрями? – уточнила Джессамина. – Он не спит. – Она хихикнула. – Как приятно вновь видеть эти прелестные блэкторновские глаза.
– Джулиан не спит, – сказал Кит, решив не упоминать, что в того, возможно, влюблено привидение.
Тай присоединился к Ливви в дверях.
– Кит, ты идешь?
Кит, к собственному удивлению, покачал головой. Спроси его кто-нибудь несколько недель назад, доставит ли ему удовольствие остаться наедине с привидением, он сказал бы «нет». Так что сейчас удовольствия он, пожалуй, не испытывал, но и беспокойства тоже. В Джессамине не было ничего устрашающего. Она казалась старше своего возраста, немного задумчивой и совершенно не мертвой.
Вот только она была мертвой. Джессамина парила на сквозняке из закрывающейся двери, касаясь каминной доски длинными белыми пальцами.
– Тебе не обязательно оставаться, – сказала она Киту. – Я, скорее всего, через минуту исчезну. Даже призракам нужен отдых.
– У меня вопрос, – сказал Кит. Он с усилием сглотнул; сейчас, когда момент настал, в горле у него пересохло. – Ты… ты когда-нибудь видела моего отца? Он как раз недавно умер.
Ее карие глаза наполнились жалостью.
– Нет, – ответила она. – Кристофер, большинство людей не становятся призраками. Только те, у кого на земле остались незаконченные дела, или кто умер с чувством не отданного кому-то долга.
– Отец считал, что никогда никому ничего не должен, – буркнул Кит.
– То, что я его не видела, к лучшему. Это значит, что он ушел дальше. Он упокоился в мире.
– Ушел куда? – вскинул голову Кит. – Он что, в раю? Как-то с трудом в это верится.
– Кристофер! – потрясенно воскликнула Джессамина.
– Ну, правда, – сказал Кит. – Ты его не знала.
– Я не знаю, что бывает после смерти, – призналась Джессамина. – Тесса тоже постоянно меня спрашивала. Ей хотелось знать, где Уилл. Но он не застрял – он умер счастливым, в его душе был мир, и он отправился дальше. – Она беспомощно всплеснула руками. – Я же не Харон[42], не перевозчик. И не могу сказать, что там, на том берегу реки…
– Может, там что-нибудь ужасное. – Кит сжал кулак и почувствовал, как заболела свежая метка. – Может, там вечные пытки.
– Возможно, – сказала Джессамина. Ее голос был легким, как перышко, но в нем звучала мудрость. – Но я так не думаю.
Она склонила голову. Отблеск огня из камина мелькнул на ее золотистых волосах, и в следующий миг она исчезла. Кит остался один. В его руке что-то лежало – что-то, шуршавшее при движении.
Это оказался сложенный клочок бумаги. Кит развернул его: записка была написана изящным женственным почерком.
«Если украдешь из библиотеки хоть одну книгу, я узнаю, и ты пожалеешь».
И подпись с росчерками: Джессамина Лавлейс.
Когда Ливви вошла в комнату Джулиана, тот лежал на кровати, словно бутерброд, упавший маслом вниз. Он не переоделся и даже ничем не накрылся.
– Джулс! – окликнула его Ливви, застыв на пороге.
Он тут же сел. Джулиан пытался разобраться в собственных мыслях, но, когда он увидел младшую сестру, явившуюся так поздно ночью к нему в комнату, все мысли и чувства, кроме первобытной паники, тут же исчезли.
– Все в порядке? Что-то случилось?
Ливви кивнула.