Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она двигалась бесшумно, стараясь держаться на достаточном расстоянии, чтобы их не спугнуть. Иногда разбойники останавливались, переговаривались тихими голосами или проверяли свои вещи. В такие моменты Фэй замирала, сливаясь с ночной тьмой, и ждала, пока они снова тронутся в путь. Она следила за каждым их движением, запоминая дорогу и ориентиры, чтобы не потерять след.
Фэй заметила, как разбойники ускорились, шагая всё глубже в лес. Они явно знали дорогу и не боялись заблудиться в этой тьме. Наконец, через несколько часов пути, перед ней показались слабые огоньки костров. Лагерь разбойников прятался в укромной ложбине, окружённой высокими деревьями, что делало его почти незаметным со стороны.
Фэй спряталась за густым кустарником на краю лагеря, внимательно изучая обстановку. Разбойники расположились у нескольких костров. Они заботливо поддерживали огонь, чтобы не замёрзнуть в ночной холод. Несколько человек дежурили на периметре, охраняя лагерь от возможного нападения, но они были расслаблены, не ожидая, что кто-то мог бы пробраться так далеко.
Она запомнила их расположение, количество людей и их вооружение, тщательно обдумывая свой следующий шаг. Фэй знала, что риск велик, но она была решительна и готова к действию. Ночь была её союзником, и она планировала использовать её до последнего, чтобы выполнить свою миссию. Забравшись на высокое дерево, она устроила разведку. Она оглядела их палатки, пытаясь найти хоть какую-то зацепку. В лагере была какая-то суматоха. Все разбойники суетились и ругались друг с другом. Фэй вдруг заметила, как один из разбойников стал перетаскивать оружие из одной палатки в другую. По внешнему виду оружие очень напоминало ей саи Анахиты и кусаригаму Кая. Фэй тогда не стала медлить. Она подожгла стрелу арбалета и пустила её в одну из палаток. Огонь быстро окутал шатер и в лагере начался пожар. Один за другим она поджигала палатки, пока лагерь не стал гореть целиком. Желание отомстить за своих друзей стало расти все больше и больше. После этого, она спрыгнула с дерева и отправилась в самое пекло пристанища разбойников. С её приходом появился сильный ветер, который усиливал свои порывы по мере её приближения. Огонь, еще сильнее смешиваясь с ветром, обволакивал лагерь. Фэй уже прошла к центру лагеря. Глаза её загорелись голубым огнем. Вокруг нее стал образовываться ураган, в центре которого была она. Полотно шатров сносило ветром, показывая все, что находилось внутри них. Огонь, смешиваясь с ураганом, создавал устрашающий вид. Вожак вышел из своей палатки и уставился на девушку. Вокруг нее крутилось все, что было в лагере: копья, горящие полотна, ветки, пыль и камни. Ветер увеличивал свои порывы.
— Где они? — шепотом говорила она, но слышать её могли все.
Вожак понял, о ком она говорила и спросил:
— Тебе то что? Ты одна из них?
— Освободи их и я сжалюсь над тобой и над твоими щенками, — говорила Фэй и ураган вокруг нее все больше рос в размерах.
— Ты опоздала. Они ушли прежде, чем ты успела появиться.
Фэй задумалась над его словами и оглядела лагерь. Он действительно пустовал. Все палатки были уничтожены ветром, а её друзей нигде не было.
— Они не забрали свое оружие? Зачем ты на них напал? — грозным голосом спросила она.
Глаза, покрытые голубой пеленой, выражали ярость.
— Они сбежали. Я всего лишь выполнял свою часть сделки.
— Почему ты так спокойно об этом рассказываешь? Кто тебе приказал?
— Разве есть смысл скрывать? Этот хранитель находится очень близко к вам. Принц живет с ним под одной крышей. Ты получила ответ, а теперь уходи, — истошно кричал вожак, разочарованный состоянием своего лагеря.
Однако Фэй еще не уходила. Ей нужно было еще кое-что.
— В чем дело? Почему ты все еще здесь? Останови этот чертов ураган! — кричал вожак.
— Назови мне его имя.
— Даже под страхом смерти падшие не выдают тех, с кем заключили сделку. Вы сами все узнаете, когда придет время. Падшие не дятлы. Мы не выдаем тех, кому обещали.
— Верни мне кое-что, а после я исчезну.
— Что тебе нужно? Тебе недостаточно того, что ты устроила здесь?
— Верни их оружие.
— Нет! Такого оружия больше нигде нет! Я оставлю их себе и своим разбойникам. Не отдам!
В этот момент ураган стал расти больше и больше, увеличивая скорость ветра. Теперь уже ветер сдвигал с места не только предметы, но и самих разбойников тоже. Они еле ухватились за то, что было под рукой, лишь бы не улететь прочь. Ураган притягивал их всех в себя, а в центре него стояла непоколебимая и неподвижная Фэй. Вожак оглядел своих подчиненных. Он долго думал и наконец-то решился.
— Хорошо! Я верну! Я все верну! Только останови это! — истошно кричал он, опустившись на колени.
Через некоторое время, перед ней стоял мешок с оружием её друзей. Однако ушла она не только с этим. С собой она забрала и повозку с провизией. В ближайшее время они не будут нуждаться ни в чем. Позднее, Фэй разожгла костер на том же месте, откуда сбежала. Надеясь, что друзья вернутся сюда, она молча ждала целую ночь, а потом уснула. Так к ней никто и не явился. Ранним утром она снарядила экипаж в одиночку, подготовила космический корабль и устроившись у пункта управления, подняла судно над землей. Фэй направила корабль вперед, вдоль тропинки леса. Сквозь пространство между ветвями деревьев проникали лучи Остелора, освещая темный лес и придавая ему загадочный вид. Она спокойно управляла космическим кораблем, а под колесами шелестели ветки деревьев и высохшие листья. Казалось, чем дольше она едет, тем больше проход сужается. Ветки деревьев стали касаться окон судна и царапать их. Травы здесь было немного, но деревьев было вдоволь. Огромные зелёные листья росли, словно в джунглях. Вдруг корабль стало сильно трясти, и Фэй, потеряв равновесие, упала с сидения прямо на пол. Она стукнулась головой. В попытке прийти в себя, она стала поглаживать ушиб. Неожиданно она услышала, как кто-то звал её по имени. Фэй в недоумении огляделась по сторонам,