Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через два часа из центра космической разведки пришло сообщение, что получен и расшифрован радиоперехват переговоров «Боинга» с диспетчером гражданской авиации над Японией. Экипаж «Боинга» запросил аварийную посадку и приземлился на военной авиабазе Титосе. Там он пробыл всего полчаса, взлетел и взял прежний курс.
Максименко тут же вышел по связи на оперативного дежурного штаба флота:
— Противодиверсионные силы и средства привести в боевую готовность. Приступить к прикрытию акватории базы по варианту номер один. На огневую позицию вывести реактивные системы залпового огня. Вскрыть, под мою ответственность, пакет номер двенадцать.
Оперативный дежурный запросил у Максименко пароль для достоверного установления личности начальника разведки. Максименко прикрыв рукой трубку телефона с защищенной линией связи, назвал пароль. Оперативный дежурный отключился.
Василий присел на стул. Максименко повернулся к нему:
— Этот вариант предусматривает периодический обстрел бухты реактивными снарядами с целью поражения пловцов, пытающихся проникнуть на территорию базы. Возле самих крейсеров вахтенные в воду будут бросать ручные гранаты…
Решили перебраться в штаб флота — оттуда было легче руководить действиями всех задействованных в операции сил и средств. В шесть утра Максименко провел Лихого и Черкасова в свой кабинет. Тут же затребовав себе последние сводки, Максименко опустился в мягкое кресло и сказал:
— В район зоны ожидания по боевой тревоге вышла дизельная подводная лодка. Там она ляжет на грунт, и будет вести акустическое наблюдение, ожидая приказа. Если высадка американской группы будет проводиться так, как мы предполагали, наша лодка обнаружит американскую.
— Дельно, — кивнул генерал. — Если удастся взять группу живьем, наша лодка приступит к вытеснению из этого района американцев.
— Да, — сказал Максименко. — Еще вот что: командованием флота все же принято решение не выводить крейсер из базы. Крейсер только отойдет от причальной стенки и на полмили пройдет по бухте. Затем вернется к причалу и все. Диверсантов будем брать на исходной позиции — возле закладки контейнеров. Для подстраховки в район вышли корабли эскадры из Владивостока. Эсминец «Боевой», малый ракетный корабль «Молния» и тральщик с группой ПДСС на борту, будут находиться на траверзе мыса Де-Ливрона. Это двенадцать километров от мыса Развозова в сторону Находки. Кроме того, в районе острова Аскольд будет стоять большой противолодочный корабль «Адмирал Трибуц». И на эсминце и на противолодочнике будут в десятиминутной готовности находиться поисковые вертолеты.
Генерал с удивлением посмотрел на Максименко:
— А если весь план диверсантов строится именно на проходе крейсера мимо мыса Развозова? И изготовятся они именно по факту подхода крейсера?
Максименко посмотрел на всех присутствующих и железным голосом сказал:
— Флот не может ради поимки трех-пяти диверсантов рисковать двумястами ядерными боеголовками и огромным подводным крейсером. В крайнем случае, при невозможности их захвата живьем в момент нападения на крейсер, мы уничтожим диверсантов огнем с боевых кораблей флота. Хоть в море, хоть на острове. Если разгорится международный скандал, и мы будем виноваты, спишем на чудовищную ошибку во время учений флота. Но, думаю, скандал американцам закатят наши политики. При любом раскладе мы найдем доказательства причастности к этому делу американской военно-морской разведки…
Олег с парнями вышел на катере в море в момент, когда появились первые проблески рассвета. Бензобаки катера заправили под завязку, да еще прихватили четыре канистры с топливом.
— Идем брать американских диверсантов, — коротко объяснил Олег.
На Дениса и Ивана это заявление впечатления не произвело. Для них как будто было без разницы кого ловить: браконьеров или диверсантов…
За двадцать минут до времени окончания поисковых работ, установленного чтобы не встретиться случайно с американцами, Волков вынырнул из воды и, выплюнув загубник акваланга, крикнул Чикину, который невдалеке сидел в катере, качаясь на волнах:
— Ходи сюда! Нашел!
Матрос на веслах подвел катер к Волкову и помог тому взобраться на борт. Прибор Головина, выполнивший свою задачу, аккуратно уложили в специальный контейнер.
— Координаты! — Волков сам полез искать прибор топопривязки, но Чикин уже держал его в руках.
— Есть, — сказал матрос.
Вадим вышел по связи на начальника разведки флота:
— Товарищ капитан первого ранга! Акустический датчик обнаружен на глубине сорок метров и привязан к местности…
«Привязан к местности» означало, что местоположение прибора определено с точностью до метра. До берега было треть мили, а туман был такой, что предельная видимость ограничивалась полусотней метров.
На пирсе Волкова встретил матрос Смирнов, который сообщил:
— Наши прибыли. Сейчас занимают позиции и устанавливают станцию…
— Понял, — кивнул ему Вадим.
— Нашли? — спросил двадцатилетний моряк, которому далеко не безразлична была судьба Отечества, в отличие от большинства его сверстников «поколения Пепси»…
— Да, — кивнул Вадим, который относился к своим подчиненным с большим уважением, тем не менее, не допуская панибратства.
Прибывшей группой командовал высокий и широкоплечий, как и сам Волков, капитан-лейтенант Денисенко. Через пару минут он предстал перед Вадимом и доложил о своем прибытии.
— Начальник разведки ввел нас в курс дела, — сообщил он. — Все бойцы полны решимости выполнить боевую задачу.
Вадим провел расстановку сил: возле закладки контейнеров не далее тридцати метров быстро подготовили и усадили в замаскированные схроны трех разведчиков с бесшумным оружием, на вершине установили радиолокационную станцию ближней разведки, с помощью которой двоим разведчикам была поставлена задача «увидеть» в сплошном тумане плавсредства американцев, на двух катерах находились по два человека с пулеметами и со специальными двуствольными противодиверсионными гранатометами, способными поражать пловцов на значительной глубине, остальные, в том числе и контрразведчики, расположились в одном из сараев развалин старого поселка в четырехстах метрах от закладки.
Убедившись, что силы расставлены рационально, Волков доложил об этом генералу. Лихой приказал ждать. Это было ясно и без приказа.
— Вероятное время прибытия на остров диверсионной группы? — спросил Лихой начальника разведки.
Тот начал прикидывать:
— От авиабазы в Титосе до зоны ожидания примерно семьсот пятьдесят километров. Вертолеты на такую дальность не летают, значит, вывод группы будет проводиться самолетами. Транспортно-десантный самолет долетит до этого района за час-полтора. В нужной точке группа будет выброшена на парашютах. Затем через границу они пойдет на катерах, как они это уже сделали один раз. Это еще час-полтора. Время на подготовку на авиабазе — час-два. Время на развертывание закладки — полчаса-час. Итого мы имеем всего шесть часов на возвращение группы.