Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полли уставилась на это. Джейден загружал фургон и ничего не видел.
– Хакл!
Хакл уже проснулся, его поднял с постели запах жарившихся кофейных зерен одного из сортов, которые Полли проверяла в кухне, чтобы потом готовить в Нэн-Фур. Кофе требовался всем и постоянно. Хакл сбежал вниз, перепрыгивая через ступеньку.
– Что такое?
Полли протянула ему это. Оно лежало на пороге входной двери.
– Это что?
– А как ты думаешь?
Хакл потер глаза.
– Перо?
– Перо. Да.
Полли огляделась по сторонам.
– Блестящее черное перышко. Мы знаем кого-нибудь с блестящими черными перышками?
Хакл нахмурился. Он-то думал, что это осталось позади.
Полли прошла немного вперед. И подняла другое перышко.
– Ох, Полли, не надо, ты же не думаешь…
– Кто оставляет дорожку из черных перьев?
– Зловещая банда якудза, – сказал Хакл. – Перестань, у меня сегодня три встречи, и все с косметологами, а ты знаешь, какие они.
Полли его не слушала. Она обошла маяк с дальней стороны, миновала маленькую альпийскую горку, которую много десятилетий назад соорудил из раковин какой-то скучающий смотритель. И исчезла из виду. Стало тихо. Хакл смотрел на восходящее солнце. Лето было изумительным.
– ХАКЛ!!!
Хакл тоже обошел маяк. Там ничего не было, лишь камни, спускавшиеся к другой стороне мыса, да волны мягкого прибоя.
И тут он задохнулся.
– Не может быть!
Силуэт Полли вырисовывался на фоне розового неба. Она наклонилась вперед, вглядываясь куда-то очень-очень пристально… Она смотрела на маленькую пухленькую птицу с желтым колечком на лапке.
А птичка смотрела на нее. Хакл не сразу понял, почему Полли не шагает дальше, – а потом увидел.
Птичка сидела в гнезде.
И не только это; рядом была вторая птица.
И не только ЭТО…
– Черт побери, – услышал Хакл голос Полли. – Там что, ЯЙЦО?
Она протянула руку, и маленький тупик, поглядывая на вторую птицу, как бы убеждаясь, что все в порядке, выпрыгнул из гнезда и, знакомо переваливаясь, подковылял к Полли. Еще раз оглянувшись на гнездо, птица осторожно запрыгнула на протянутую руку, а потом, уже более смело, пошла по руке. И наконец Нил очутился на плече Полли, наклонился к ее уху и запищал во всю силу.
– НИЛ!!!
Хакл покачал головой.
– Он вернулся? – недоверчиво произнес он.
Полли посмотрела на него; ее глаза сияли.
– Все возвращаются, – сказала она. – О боже мой… – Она погладила головку Нила. – Ты собираешься стать папочкой? Потрясающе!
Хакл не смог удержаться; он разразился хохотом.
– Точно, – сказал он. – Ну да. Ты была права.
Полли улыбнулась.
– Знаю, – с гордостью сообщила она. – Ну я немножко сомневалась…
– Нет, – возразил Хакл, подходя и обнимая ее за плечи и тоже поглаживая перышки Нила.
Другая птичка в гнезде наблюдала за ними и сердито пищала.
– Миссис Нил! – обратился к ней Хакл. – Для меня будет большой честью познакомиться с вами. Если, конечно, вы не сделаете попытки выклевать мне глаза.
– Она на гнезде сидит, – сказала Полли с повлажневшими глазами. – Хакл, он же привел свою семью домой!
– Нет, – возразил Хакл, – ты тоже его семья. Он просто собрал всю семью вместе.
Он снова взглянул на восходящее солнце и вдруг понял, что нужно сделать.
Оглядевшись, он увидел на камнях пучок водорослей. О боже… конечно, это не был бриллиант в четыре карата, но время пришло. Хакл опустился на колени и потянул за собой Полли, как будто для того, чтобы получше рассмотреть гнездо, не тревожа вторую птицу. Нил спрыгнул с плеча Полли в гнездо, как бы хвастаясь.
– Да, это изумительно, – сказала Полли Нилу.
Хакл схватил водоросли.
– Это ты изумительная, – сказал он.
Голос у него слегка сорвался. Откашлявшись, Хакл начал сначала:
– Ты изумительная. Полли. Ты.
Она посмотрела на него:
– Спасибо, милый. Но как невероятно…
Хакл снова охрип.
– Ты должна уделить мне чуть больше внимания, чем Нилу, только разок, – запинаясь, заговорил он. – Потому что пока мы здесь…
– Что? – не поняла Полли, продолжая с благоговением смотреть на свою птицу.
– Ну, в общем, я должен попросить разрешения у Нила, и…
Полли посмотрела на него. Хакл сворачивал стебельки водорослей в кольцо.
– Что это?
– Я хотел… я хотел купить тебе самый огромный бриллиант в мире, но…
Полли покачала головой:
– Да кого волнуют такие вещи?
Хакл пожал плечами:
– Я просто хотел самого лучшего для тебя… Ну все равно, это не важно… Ох, у меня не очень хорошо получилось, но… Ты выйдешь за…
Нил подцепил клювом кончик стебелька и попытался его проглотить.
Хакл посмотрел на Полли, его глаза вдруг странно заблестели.
Полли отобрала водоросль у Нила.
– Нет, Нил! – сказала она птице негромко, но строго. – Я тебя люблю и рада, что ты вернулся домой. Но нет. Я не разрешаю тебе съесть самое прекрасное… самое удивительное… – Она на секунду запнулась. – Самое удивительное обручальное кольцо… О боже, Хакл! ХАКЛ!
– Ты не могла бы поскорее внятно ответить: да или нет? – спросил Хакл. – Пока я не свалился в море.
Полли вскочила и обняла его.
– ДА-ДА-ДА-ДА! – закричала она во всю силу легких.
– Ты прямо как Селина и этот ее новый приятель, – заметил Джейден, все еще продолжавший переносить подносы в фургон.
Хакл покрепче завязал водоросли на пальце Полли.
– Потом выберем другое, – сказал он.
– Мне и это нравится, – упрямо возразила Полли и поцеловала его, затем поцеловала еще раз. – О боже! О боже мой!
– Поверить не могу, что ты удивлена, – сказал Хакл. – Все остальные в городе, конечно же, разинут рот, когда мы им скажем. Ведь меня достают уже довольно долго. Я не могу зайти в пекарню без того, чтобы матушка Малкольма не принялась фыркать в мою сторону и отпускать разные замечания насчет порядочных женщин.
– Да плевать на всех в городе! – заявила Полли. – За исключением тех случаев, когда я кормлю их, беру у них за это плату и жду от них дружбы и эмоциональной поддержки.