litbaza книги онлайнНаучная фантастикаШестнадцатые звездные войны - Алан Дин Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 156
Перейти на страницу:
портативный сварочный агрегат, который принесла с собой, и взялась за дело. Из горелки вырвалось голубое пламя. Она повернула диск на рукоятке, регулируя струю ацетилена.

— Отойди в сторону, парень, а то я приварю твои ноги к ботинкам.

Хадсон отодвинулся, осмотрел пустынный коридор и включил микрофон.

— Говорит Хадсон.

— Ну, как вы там? — мгновенно откликнулся Хикс. — Мы герметизируем большую воздушную шахту, ту, что нашли на плане.

— Установки А и В на месте и активированы. Кажется, все нормально. Если они пойдут этим тоннелем, то им крышка. Сейчас завариваем дверь.

— Порядок. Когда закончите, возвращайтесь наверх.

— А ты думал, останемся здесь?

Хикс улыбнулся. Звучит похоже на прежнего Хадсона. Он отодвинул микрофон от лица и стал устанавливать толстую металлическую плиту, закрывая отверстие воздуховода. Рипли достала сварочный аппарат, копию того, что был у Васкес, и стала приваривать плиту к полу.

Берк и Ящерка тоже были заняты. Они перетаскивали в один угол контейнеры с лекарствами и едой. Чужие не тронули запасы продуктов. Еще более важно было то, что работала система получения воды. Они не погибнут от голода и жажды.

Когда две трети плиты были уже приварены, Хикс отложил сварочный аппарат в сторону и достал из кармана на поясе маленький браслет.

— Наденьте это на руку, — он протянул браслет Рипли.

— Что это?

— Индивидуальный локатор. Военный аналог тех ПЛД, что использовали колонисты. У него поменьше радиус действия, и надевается он снаружи, а не вживляется в тело, но идея — та же самая. Благодаря ему я всегда смогу узнать ваше местонахождение в комплексе с помощью вот этого, — он показал ей на миниатюрный прибор, встроенный в его боевую амуницию.

Она с любопытством посмотрела на прибор.

— Мне это не нужно.

— Ну, это всего лишь предосторожность. Понимаете?

Она еще раз взглянула на него, затем пожала плечами и застегнула браслет на запястье.

— Спасибо. А у вас есть такой.

Он улыбнулся.

— У меня только один детектор, — он постучал по прибору. — Я и так знаю, где я нахожусь. Что на очереди?

Она тут же забыла о браслете, углубившись в изучение распечатки схемы, сделанной Хадсоном.

Пока они работали, произошло нечто странное. Они все были слишком заняты, чтобы заметить это, только Ящерка сразу обратила внимание.

Ветер стих. Совершенно. В тишине, окружавшей колонию, завивались только клубы тумана. За свои два посещения Ахеронта Рипли впервые не слышала завываний ветра. Это вызывало беспокойство.

Отсутствие ветра еще больше снизило видимость. Туман клубился вокруг оперативного центра, мгла заволакивала стекла. Казалось, они находятся под водой. Ничто не двигалось.

В служебном тоннеле, соединяющем здание колонии с процессорной станцией, стояли два робота, их сканеры бодрствовали. Робот С охранял пустой коридор, мягко светилась зеленая надпись «Заряжен». Через отверстие в потолке в дальнем конце прохода просачивался туман. Капли воды конденсировались на гладких металлических стенах и падали на пол. Оружие не стреляло по падающим каплям. Оно было смышленым и могло отличить безобидные природные явления от враждебных движений. Вода не делала попыток прорваться, и оружие молчало, терпеливо ожидая того, кого нужно убивать.

Ящерка перетаскивала коробки до тех пор, пока совсем не выбилась из сил. Рипли взяла ее на руки и понесла из операторской в медицинское крыло. Маленькая головка покоилась на ее плече. Временами она пыталась что-то сказать, и Рипли отвечала ей. Рипли искала относительно безопасное место, где ребенок мог бы спокойно отдохнуть.

В дальнем конце медицинского отсека помещалась операционная. Часть сложного оборудования была расставлена вдоль стен, часть свешивалась на кронштейнах с потолка. Большую часть потолка занимал свисавший с него огромный шар с лампами и дополнительным хирургическим инструментом. В углу было достаточно места для нескольких металлических коек.

Здесь они и будут спать. Сюда они отступят, если чужие прорвут наружную оборону. Внутренняя цитадель. Стены операционной хорошо герметизированы и очень прочны, по крайней мере, так утверждала схема, найденная Хадсоном. Если им придется убить себя, чтобы не попасть живыми в лапы чужих, спасатели найдут здесь их тела.

Но сейчас здесь тихо, спокойно и уютно. Рипли мягко опустила девочку на ближайшую кровать.

— Ну вот, полежи здесь и отдохни. Мне нужно помочь остальным, но я буду часто заходить к тебе. Тебе нужно отдохнуть. Ты очень устала.

— Я не хочу спать, — Ящерка смотрела ей прямо в глаза.

— Тебе нужно поспать, Ящерка. Без этого нельзя. Когда ты отдохнешь, ты почувствуешь себя лучше.

— Но мне снятся страшные сны.

Рипли чуть было не вздрогнула, но, стараясь казаться спокойной и жизнерадостной, ответила девочке:

— У всех бывают плохие сны, Ящерка.

Девочка свернулась калачиком под одеялом.

— Но не такие, как мои.

Не ручайся за это, малыш, подумала Рипли, а вслух сказала:

— А вот Кейси никогда не видит плохих снов.

Она взяла из рук девочки головку куклы и заглянула внутрь.

— Как я и думала, там ничего плохого нет. Может и ты постараешься быть, как Кейси. Представь, что и у тебя в головке ничего нет.

Она погладила лоб девочки, и та улыбнулась.

— Ты хочешь, чтобы она была как будто пустая?

— Да, как будто пустая. Как у Кейси.

Она отвела со лба Ящерки упавшие пряди.

— Если ты так сделаешь, то тебе наверняка не приснятся плохие сны.

Она закрыла немигающие глаза куклы и отдала ее хозяйке. Ящерка взяла куклу и закатила свои собственные глаза, как бы говоря: «Не принимайте меня за пятилетнюю дурочку, леди. Мне уже шесть.»

— Рипли, она не видит страшных снов, потому что она просто кукла из пластика.

— Да. Извини меня, Ящерка. Ну тогда представь себе, что ты, как и она, сделана из пластика.

Девочка почти улыбнулась. Почти.

— Я попробую.

— Молодец. Может быть, и я попробую.

Ящерка положила Кейси поближе к себе и задумчиво сказала:

— Моя мама всегда говорила, что на свете нет никаких чудовищ. По-настоящему. А они есть.

Рипли все еще гладила белокурую головку.

— Да, они есть.

— Они такие же настоящие, как ты и я. Они не выдуманы и не из книжек. Они взаправду настоящие, не как те, что я видела в кино. Почему детям говорят неправду, будто их нет?

Рипли знала, что этому ребенку нельзя лгать. Да она и не собиралась делать этого. Ящерка слишком многое видела, ее не проведешь. Рипли инстинктивно чувствовала, что если она скажет девочке неправду, то потеряет ее доверие навсегда.

— Ну, некоторым детям трудно бывает понять. Правду, я имею в виду. Они пугаются, или взрослые думают, что они испугаются. И взрослые не говорят им об этом.

— О чудовищах? А в маме тоже

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 156
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?