Шрифт:
Интервал:
Закладка:
364
T.e. в Иран.
365
A, S — пробел; Bl и в других рукописях «по имени» опущено.
366
Владимирцов, стр. 61, 62, 182, — anda.
367
Перевод по С, L, I, Р, В, Bl; S, А — «не дал на это согласия, пока [Борак] не удалится из этого царства».
368
Bl добавляет по А (в нашем издании Р) — *** «к Аниз».
369
Т.е. в Иран.
370
Весь отрывок от слова «Чагатай» до конца части добавлен на полях А позднейшим насталиком.
371
По С, L, I, Р, В, Bl — «когда он увидел Мубарек-шаха государем».
372
По С, L, I, Р, В, Bl — «царскую власть над тем улусом».
373
Буквально «барсников».
374
Доб. С, L, I, Р, В, Bl.
375
Доб. С, L, I, P, Bl.
376
Доб. С, L, I, P, Bl.
377
В, Bl — «справедливым».
378
Согласно Сокр. Сказ., §§ 242, 243, Чагатай получил 3000 человек. В качестве советников Чингиз-хан приставил к нему Харачира, Менгу и Идохудая.
379
Так Bl.
380
Фенек, см.: Бартольд. Туркестан, стр. 90, или Фенкед, там же, стр. 140.
381
Об отношениях, существовавших между сыновьями Чингиз-хана, см.: Сокр. Сказ., §§ 254, 255, 258; С. Ч., стр. 192.
382
Город в восточной части бассейна Мургаба. Вопрос о его местоположении остается спорным. Подробнее см.: Бартольд. Обзор, стр. 25-27.
383
Или «общих» — ***.
384
По С, L, I, В, Bl — «за семь месяцев до».
385
По С, L, I, В, Bl — «638».
386
Bl — доб. «пятого».
387
Bl — «вторым».
388
Bl — «Джучи».
389
В ркп. A, S, С, L — пробел, доб. Bl.
390
А и Р — пробел.
391
Вторично этот рассказ приводится на стр. 163 сл.
392
Дословно «перенести».
393
Буквально «раб».
394
Доб. С, L, I, В, Bl.
395
Дословно «сыновья».
396
«Старший брат».
397
В рукописях ***.
398
Дословно «борода».
399
Год указывает только S; А — знак пропуска, в других рукописях опущено.
400
Так по С, L, I, P, Bl; A, S — «относительно».
401
По С, L, I, Р, В, Bl — «с ним».
402
Дословно «убьет тебя».
403
Дословно «убил».
404
Часть третья повествования о Чагатае, за исключением этого заголовка, во всех рукописях опущена.
405
Биография Тулуя имеется в ЮШ, цз. 115, лл. 1а-3в.
406
«Четыре героя», прозвище четырех сыновей Чингиз-хана.
407
«Друг», «сотоварищ», см. об этом слове: Б. Владимирцов. Монгольское nökür. ДАН-В, 1929, стр. 287-288.
408
Сокр. Сказ., § 186 — «Сорхахтани-бэги».
409
По ЮШ, цз. 107, лл. 9а-10а, Тулуй имел 11 сыновей:
1) *** Мэн-гэ (*Мункэ);
2) *** Ху-ду-ду (*Хутукту);
3) имя не известно;
4) *** Ху-би-ле (*Хубилай);
5) имя не известно.
6) *** Сюй-ле-у (*Хубэу ~ Хулэгу);
7) *** А-ли бу-гэ (*Ариг-Бука);
8) *** Бо-чо (*Бочок);
9) *** Mo-гэ (*Могэ);
10) *** Суй-д-гэ (*Суйкэтэй);
11) *** Сюэ-бе-тай (*Субэтэй).
(Китайская транскрипция имен Менгу и Кубилая дана по ЮШ, цз. 3, л. 1а и цз. 4, л. 1а).
410
А — пропуск, доб. Bl.
411
А — пропуск; у Bl доб. по Березину — ***.
412
Bl — «другими [царевичами] рода Джучи-хана с родом Тулуй-хана».
413
Далее следует неразборчиво.
414
Bl — «к его отцу Кубилай-каану».
415
Bl — «о Джучи[-хане]».
416
Дословно «убежище веры».
417
С, L, P, I — «четыре»; ЮШ, цз. 107, л. 9в, перечисляет лишь трех сыновей Ариг-Буки:
1) *** Юй-му-ху-р (*Юмхур);
2) *** Най-ла-ху бу-хуа (*Найраху Буха), имевший четырех сыновей: *** Бо-янь те-му-р (*Баян Тэмур), *** Вань-чжэ те-му-р (*Улджэй Тэмур), *** Бо-ло (*Болот) и *** Яо-му-ху-р (*Йомхур);
3) *** Ла-гань-ши-гань, имевший одного сына: *** На-хай (*Нохай).
418
Bl — *** Ondékė (в примеч.).
419
Bl — *** Salankghan (в примеч.).
420
Bl — *** Baharitai (?) (в примеч.).
421
Bl — *** Samsakar ? (в примеч.).
422
***, или Куртага.
423
В тексте пропуск.
424
ЮШ, цз. 107, л. 9в, приводит имя лишь одного сына: ***