Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе и не нужно знать. За тобой придут. Главное, оставайся на месте. Чертовски удачно, что ты додумался спрятаться в опере.
— Это одно из зданий, которое имеет прямой выход в катакомбы, — нервно усмехнулся Жак. — Все для туристов, мать их… Главное, чтобы на экскурсию не пожаловали «ликвидаторы». Вряд ли я смогу уйти от них в таком состоянии…
Таким образом Дмитрию и его группе нужно было отправляться в Париж как можно скорее. Как и в прошлый раз в составе были исключительно полукровки: в первую очередь Кристоф, который в борьбе с «ликвидаторами» являлся едва ли не главным козырем. Немец даже посмеивался, что во Францию ему следует отправляться в одиночку, так как способности Дмитрия, Альберта, Эрика, Ханса, Матэо и Вероники против роботов совершенно бесполезны.
— Я посмотрю, как ты запоешь, когда окажешься в катакомбах, — насмешливо протянул Фостер. — Триста километров вони, гнили и чьих-то черепов — не самое приятное место для прогулок. И я уж точно не хотел бы там заблудиться. Куда надежнее отправляться туда с «энергетиком». Конечно, всегда есть риск захлебнуться в его тонко-чувствующих соплях, но хотя бы не потеряешься.
Кристоф хотел было проигнорировать эти язвительные слова, однако мысль о том, что он действительно может заблудиться, не слишком обрадовала его. Телепортационная «арка», о которой говорил Матэо, вряд ли находилась на облагороженной для туристов территории — это должно было быть такое место, куда ни один нормальный человек не захотел бы пойти.
— Ладно, возьму с собой Ханса, — пробормотал Кристоф, стараясь не смотреть в сторону ухмыляющегося Фостера. Затем он посмотрел на Лескова и дружелюбно добавил: — Что, Дмитри, не нравится сидеть на скамье запасных?
— Напротив, будь моя воля, я бы с нее не поднимался, — ответил Дима. — И, тем не менее, мне стоит пойти с вами. Не факт, что этот Жак снова не передумает. И тогда уже мне придется его уговаривать. К счастью, я это умею.
— Думаешь, у меня, как у телекинетика, не хватит сил забросить его в «арку»?
— Если случится стычка с «ликвидаторами», он должен помогать тебе, а не ждать подходящую минуту для побега, — заметил Дмитрий.
— Проще говоря, один «телекинетик» хорошо, а двое лучше, — хохотнул Фостер.
— Предлагаю для полного комплекта взять с собой одну мелкую выскочку с труднопроизносимой русской фамилией. Что-то мне подсказывает, что эта девчуля уделает вас обоих, как долбаных котят. Ты видел, как она делит воду на капли? Боюсь подумать, что она сделает с парнем, который в будущем рискнет ей изменить.
— Вика — еще ребенок, — хмуро отозвался Кристоф. — Если у тебя нет никаких моральных принципов, и ты готов прятаться за спину десятилетней девочки, то не предлагай подобное нам.
— Господи, меня сейчас стошнит, — Фостер закатил глаза. — Как использовать полудохлого Лунатика, тут ваши моральные принципы не колышутся. Но едва речь заходит о дочке Бехтерева, так всё, тушите свет! Ты, Кристи, как тот борец, который выступает против ношения шуб, но при этом напяливает кожаные сапоги и жрет баварские сосиски…
— Эрик, вы прекрасно знаете, что в случае с Адэном, у нас нет выбора, — прервал их спор Дмитрий. — Если бы я только мог заменить его на кого-то другого, я бы сделал это без колебаний.
— Да это же не претензия, Барон, — манерно протянул Эрик. — Будь я на вашем месте, то вел себя точно так же. К тому же я никогда не числился в комиссии по защите прав детей. Но, на мой взгляд, мелкая Бехтерева представляет собой весьма неслабого полукровку, и ее уже давно пора подключить к делу. Зачем тренировать того, кто не собирается «выступать» на заключительном шоу?
Лесков не ответил. Мысль о том, чтобы задействовать Вику, уже давно не давала ему покоя. Однако было одно «но». Вика представляла собой удивительно способного, смышленого и при этом совершенно бесстрашного полукровку, но еще она была дочерью Ивана, а тот никогда бы не позволил ей покинуть базу. В свою очередь, Дима слишком сильно дорожил дружбой с Бехтеревым, чтобы пойти ему наперекор.
— А меня вы тоже потащите за собой в Париж? — насмешливо поинтересовался Фостер. — Против «ликвидаторов» я абсолютно бесполезный, так что я бы предпочел остаться дома и спокойно дочитать «Тихий Дон».
— Не вы ли всё это время твердили, что Жак Бонье — ваш хороший друг? — Дмитрий вопросительно вскинул бровь.
— Ну-у-у, в данном случае я немного преувеличил… Если быть точнее, он ненавидит меня, как последнюю суку, но я уже привык к подобному отношению со стороны полукровок. Почему-то практически каждый из них спит и видит, как свернуть мне шею.
Услышав эти слова, Кристоф смерил американца презрительным взглядом.
— Так ты еще делаешь вид, что ничего не понимаешь? — сквозь зубы процедил он. — Таких ублюдков, как ты, Фостер, нужно убивать еще в зародыше. Я до сих пор жалею, что не прикончил тебя, когда мог.
— Вот и жалей дальше, — хохотнул наемник. — Тряпки вроде тебя всегда жалеют о том, чего не сделали, в то время, как ублюдки вроде меня всегда делают то, что хотят.
— Уймитесь уже, — снова прервал их Дмитрий, после чего снова обратился к Эрику. — Я могу узнать, что вы не поделили с этим французом?
— Ну конечно, Барон! Что-что, а вам я никогда не мог отказать, — с сарказмом отозвался наемник. — Кстати, ничего особенного: я не уводил его жену, не убивал его выводок, лишь сдал этого французишку ФБР, точнее — просто помог задержать. К счастью, я весь из себя такой «хрустально-прозрачный», поэтому бестолковый «телекинетик» даже не заметил, как ему вкололи снотворное. С тех пор он на меня обиделся, и что-то мне подсказывает, будет обижаться еще долго.
На этом было решено, что за Жаком Бонье отправятся Кристоф, Ханс, Дмитрий и Матэо. Лесков утверждал, что маленькая группа привлечет меньше внимания, однако на самом деле он опасался оставлять станцию без защиты. Если с ними что-то
случится, в Петербурге останутся полукровки, которые смогут помочь людям. Что касается обычных солдат, Дмитрий не возлагал на них больших надежд. Эта война была несколько иного уровня, и простой человек вряд ли сумеет выстоять против «ликвидатора» и уж тем более против «костяного».
Перемещение произошло в четыре часа утра по-парижскому времени. То, что Матэо назвал пиратской «аркой» походило на кабину лифта, оставшуюся еще с советских времен. Поражало то, что стеклянная облицовка была исписана граффити, а несколько кнопок были продавлены настолько, что вряд ли реагировали на прикосновения.
— Вы говорили, что это один из последних пиратских телепортов, — произнес Дмитрий, обращаясь к Матэо.
— Я говорил, что локация одна из новых, но никак не «арка», — испанец чуть нахмурился. — У «пиратов» нет денег на то, чтобы выстраивать для перевозок капсулы последних моделей. Этот портал использовали исключительно для поставки наркотиков, и, к счастью или сожалению, свою функцию он выполнял. Или же вы недовольны, амиго?
— Напротив, всё великолепно, — поспешно отозвался Лесков. — Главное, что работает.